1. What does the poet compare the “fog” to? Why?Carl Sandburg's poem,  การแปล - 1. What does the poet compare the “fog” to? Why?Carl Sandburg's poem,  ไทย วิธีการพูด

1. What does the poet compare the “

1. What does the poet compare the “fog” to? Why?

Carl Sandburg's poem, "Fog," is among the few exceptions that mark Sandburg's break from free verse poetry. Fog", a mere six lines long, is written in verse-form and is an innocent expression of finding beauty in an ordinary world.

The poem begins with the simple line, The fog comes / on little cat feet. The narrator is comparing the movement of the fog to the silent, spry footsteps of a cat, an animal who is able to creep toward its destination without warning. Fog often arrives quickly, yet completely, as it covers a city or a harbor. Akin to a cat who does as it pleases, fog obeys no rules,
often shrouding the surroundings like a blanket that does not allow any light. The cat is the ultimate stealth machine in the warm-blooded animal world, moving silently through its world much as the fog does through its.

The narrator further develops the comparison between cat and fog in the second stanza of the poem. In this stanza, the fog has arrived above the city where It sits looking / over harbor and city much as a cat does when it arrives at its destination. The cat will sit and look out over the land or cityscape. Cats, from wild to domesticated, have a habit, maybe an instinct, of looking over their surroundings from elevated spots. For example, the cougar watches from the mountaintop or ledge, the lion from a hill overlooks the plains, and the house cat gazes from a tree branch or window ledge. In each case, the cat acts as if it is the master of its universe, yet it holds many secrets that are never revealed. Cats are notoriously fickle, refusing to be trained or to succumb to others' expectations of them. Similarly, the fog, because of its power and mystery, remains elusive to those wishing to break through its impenetrable walls.

Next, the narrator states that the fog is sitting on silent haunches as it looks out over the harbor and city, and, indeed, few creatures can sit as silently and patiently as the cat. Cats typically sit on their haunches as they stare out at the world. This particular stance, unique to the cat, enables them to keep watch over their surroundings, but also be ready to take off if necessary. When a cat is on its haunches, they cannot be captured because it is easy for them to escape with a quick jump. This stance also implies that their presence is always temporary. Cats, like fog, are always ready to move on when it pleases them.

Finally, the narrator explains that after looking over harbor and city the fog then moves on. Cats are known to be wandering creatures, stopping for a time and then moving on from destination to destination. Again, the fog is compared to the cat in that the fog hovers silently, but it never stays in one place too long. Fog either rolls on to another destination or disappears altogether.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1.ไม่กวีเปรียบเทียบ "หมอก" ทำไมกลอน Carl แซนด์เบิร์ก "หมอก เป็นหนึ่งในข้อยกเว้นน้อยที่ทำเครื่องหมายของแซนด์เบิร์กแบ่งจากบทกวีข้อฟรี หมอก" ยาว บรรทัดเพียง 6 เขียนในแบบฟอร์มข้อ และมีค่าบริสุทธิ์ของค้นหาความงามในโลกปกติ กลอนเริ่มต้น ด้วยเส้นอย่างง่าย หมอกมา/ เท้าแมวน้อย เล่าจะเปรียบเทียบการเคลื่อนไหวของหมอกการเงียบ spry รอยเท้าแมว สัตว์ที่สามารถเลื้อยไปยังปลายทางของพรวด หมอกมักจะมาถึงอย่างรวดเร็ว ยัง สมบูรณ์ ตามที่ครอบคลุมเมืองหรือท่าเรือ เหมือนกับแมวที่ไม่เป็นก็สบาย หมอกปฏิบัติตามกฎไม่มักจะ shrouding สิ่งแวดล้อมเช่นแบบครอบคลุมที่ให้แสงใด ๆ แมวเป็นสุดลักลอบย้ายเครื่องจักรในโลกสัตว์เลือดอุ่น อย่าผ่านโลกของมากหมอกไม่ผ่านมันเล่าเพิ่มเติมพัฒนาการเปรียบเทียบระหว่างแมวและหมอกในบทร้อยกรองกลอนสอง ในบทร้อยกรองนี้ หมอกมาถึงด้านบนเมืองที่ตั้งอยู่มอง / ท่าเรือและเมือง มากว่าแมวไม่ เมื่อมันมาถึงที่ปลายทางของ แมวจะนั่ง และมองที่ดินหรือไป แมว จากป่า domesticated ได้นิสัย อาจจะเป็นสัญชาตญาณ ของการมองจากจุดที่สูงกว่าสิ่งแวดล้อม ตัวอย่าง เสือพูม่านาฬิกาตรงหรือหิ้ง สิงโตจากเนินเขามองเห็นราบ และแมวบ้าน gazes จากหิ้งสาขาหรือหน้าต่างแผนภูมิ ในแต่ละกรณี แมวทำเป็นต้นแบบของจักรวาล แต่มันมีความลับมากมายที่จะเปิดเผยไม่ แมว fickle ฉาว ปฏิเสธ การได้รับการอบรม หรือ การตายไปของคนอื่นความคาดหวังของพวกเขาได้ ในทำนองเดียวกัน หมอก เนื่องจากพลังงานความลึกลับ ยังคงเปรียวผู้ประสงค์ที่จะตัดผ่านกำแพง impenetrable , 'ผู้บรรยาย'ที่ระบุว่า หมอกนั่งบน haunches สภาพเหมือนออกผ่านท่าเรือและเมือง และ แน่นอน สิ่งมีชีวิตไม่กี่สามารถนั่งเงียบ ๆ และอดทนเป็นแมว แมวมักจะนั่งบน haunches ของพวกเขาพวกเขามองหาโลก นี้เฉพาะท่าทาง เฉพาะแมว ช่วยให้พวกเขาให้ดูมากกว่าสิ่งแวดล้อม แต่ยัง มีความพร้อมที่จะออกถ้าจำเป็น เมื่อแมวของ haunches พวกเขาไม่สามารถจับภาพได้เนื่องจากเป็นการง่ายสำหรับพวกเขาจะหลบหนี ด้วยการกระโดดอย่างรวดเร็ว ท่าทางนี้ยังหมายถึงพวกอยู่เสมอชั่วคราว แมว เช่นหมอก เสมอพร้อมจะไปเมื่อนั้นทำให้ สุดท้าย ผู้อธิบายที่หลังจากดูท่าเรือและเมืองใน หมอก แล้วย้าย แมวทราบว่าจะหลงสิ่งมีชีวิต การหยุดเวลา และการแล้ว ย้ายจากปลายทางไปปลายทาง อีก หมอกถูกเปรียบเทียบให้กับแมวที่หมอกทุกเหล่า แต่มันไม่เคยเข้าพักที่ยาวเกินไป หมอกม้วนปลายทางอื่น ๆ บน หรือหายไปทั้งหมด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1. เปรียบเทียบกวีอะไรกับ "หมอก" เพื่อ? ทำไม? บทกวี Carl Sandburg ของ "หมอก" เป็นหนึ่งในข้อยกเว้นไม่กี่คนที่ทำเครื่องหมายแบ่ง Sandburg จากบทกวีร้อยกรองอิสระ หมอก "เพียงหกสายยาวคือการเขียนในรูปแบบกลอนและการแสดงออกบริสุทธิ์ในการค้นหาความงามในโลกธรรมดา. บทกวีที่เริ่มต้นด้วยเส้นที่เรียบง่ายหมอกมา / ที่เท้าแมวน้อย. ผู้บรรยายคือการเปรียบเทียบ การเคลื่อนไหวของหมอกที่จะเงียบเสียงฝีเท้าแข็งแรงของแมวเป็นสัตว์ที่สามารถเล็ดลอดไปยังปลายทางโดยไม่มีการเตือน. หมอกมักจะมาถึงได้อย่างรวดเร็ว แต่อย่างสมบูรณ์ตามที่มันครอบคลุมเมืองหรือท่าเรือ. คล้ายกับแมวที่ไม่ได้ ในขณะที่มันประสงค์หมอกเชื่อฟังกฎไม่มีมักจะปกปิดสภาพแวดล้อมเช่นผ้าห่มที่ไม่อนุญาตให้แสงใดๆ . แมวเป็นสุดยอดเครื่องชิงทรัพย์ในโลกของสัตว์เลือดอุ่นย้ายอย่างเงียบ ๆ ผ่านโลกมากที่สุดเท่าที่หมอกไม่ผ่าน . ผู้บรรยายต่อไปจะพัฒนาเปรียบเทียบระหว่างแมวกับมีหมอกในบทที่สองของบทกวี. ในบทนี้หมอกได้มาถึงเหนือเมืองที่มันนั่งมอง / เหนือท่าเรือและเมืองมากที่สุดเท่าที่แมวไม่เมื่อมันมาถึงที่ปลายทาง . แมวจะนั่งและมองออกไปที่ดินหรือ cityscape แมวมาจากป่าที่จะโดดเด่น, มีนิสัยอาจจะสัญชาตญาณของมองสภาพแวดล้อมของพวกเขาจากจุดที่สูง ยกตัวอย่างเช่นเสือภูเขานาฬิกาจากยอดเขาหรือหิ้งสิงโตจากเนินเขาสามารถมองเห็นวิวที่ราบและแมวบ้านจ้องจากต้นไม้หรือหิ้งหน้าต่าง ในแต่ละกรณีทำหน้าที่แมวราวกับว่ามันเป็นหลักของจักรวาลของมัน แต่มันถือเป็นความลับมากมายที่ไม่เคยเปิดเผย แมวจะไม่แน่นอนฉาวโฉ่ปฏิเสธที่จะได้รับการอบรมหรือจะยอมจำนนต่อความคาดหวังของคนอื่น ๆ ของพวกเขา ในทำนองเดียวกันหมอกเพราะอำนาจและความลึกลับของมันยังคงเข้าใจยากให้กับผู้ที่ต้องการที่จะทำลายกำแพงไม่ยอมรับของ. ถัดไปผู้บรรยายกล่าวว่าหมอกนั่งอยู่บนสะโพกเงียบในขณะที่มันมองออกไปที่ท่าเรือและเมืองและแน่นอน สิ่งมีชีวิตที่ไม่กี่สามารถนั่งเป็นอย่างเงียบ ๆ และอดทนเป็นแมว แมวมักจะนั่งอยู่บนสะโพกของพวกเขาขณะที่พวกเขาจ้องมองออกไปในโลก ท่าทางนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ไม่ซ้ำกับแมวช่วยให้พวกเขาให้ดูมากกว่าสภาพแวดล้อมของพวกเขา แต่ยังมีความพร้อมที่จะออกในกรณีที่จำเป็น เมื่อแมวอยู่บนสะโพกของพวกเขาไม่สามารถจับเพราะเป็นเรื่องง่ายสำหรับพวกเขาที่จะหลบหนีด้วยการกระโดดอย่างรวดเร็ว ท่าทางนอกจากนี้ยังแสดงให้เห็นว่าสถานะของพวกเขาอยู่เสมอชั่วคราว แมวเหมือนหมอกพร้อมเสมอที่จะไปเมื่อพวกเขาพอใจ. สุดท้ายผู้บรรยายอธิบายว่าหลังจากที่มองผ่านท่าเรือและเมืองหมอกแล้วย้าย แมวเป็นที่รู้จักกันที่จะหลงสิ่งมีชีวิตที่หยุดเป็นเวลาและจากนั้นย้ายจากปลายทางไปยังปลายทาง อีกครั้งหมอกเมื่อเทียบกับแมวในที่หมอกวนเวียนอยู่อย่างเงียบ ๆ แต่มันไม่เคยอยู่ในสถานที่หนึ่งนานเกินไป หมอกม้วนทั้งบนไปยังปลายทางอื่นหรือหายไปโดยสิ้นเชิง










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1 . แล้วกวีเปรียบเทียบ " หมอก " ทำไม ?

คาร์ล Sandburg ของบทกวี " หมอก " เป็นหนึ่งในไม่กี่ข้อยกเว้นที่เครื่องหมายแซนด์เบิร์กแบ่งจากบทกวีกลอนฟรี หมอก " เพียงหกสายยาว เขียนในรูปแบบกลอน และสีหน้าใสซื่อของการหาความงามในโลกธรรมดา

กลอนที่เริ่มต้นด้วยสายหมอกมาง่ายๆ บนเท้าของเจ้าแมวน้อยเล่าเรื่องเปรียบเทียบการเคลื่อนไหวของหมอกให้เงียบ ลองเท้าแมว เป็นสัตว์ที่สามารถคืบคลานสู่ปลายทางโดยไม่มีการเตือน หมอกมักจะมาถึงเร็วๆ แต่สมบูรณ์ตามที่มันครอบคลุมเมืองหรืออ่าว คล้ายกับแมวใครมาก หมอกก็ไม่มีกฎ
บ่อยในสภาพแวดล้อมเช่นผ้าห่มที่ไม่อนุญาตให้แสงใด ๆแมวเป็นเครื่อง Stealth ที่ดีที่สุดในโลกอบอุ่น blooded สัตว์ ไปอย่างเงียบ ๆผ่านโลกมากหมอกก็ผ่าน

เล่าต่อพัฒนาการเปรียบเทียบระหว่างแมวและหมอกในบาทที่สองของบทกวี ในบทหนึ่งนี้หมอกมาถึงเหนือเมืองที่มันนั่งมอง / เหนือท่าเรือและเมืองมาก เป็นแมวไม่เมื่อมันมาถึงปลายทางแมวจะนั่งและมองออกไปทั่วแผ่นดินหรือ cityscape . แมว , จากป่าให้โดดเด่น มีนิสัย อาจเป็นสัญชาตญาณของมองผ่านสภาพแวดล้อมของพวกเขาจากจุดสูง ตัวอย่างเช่น เสือภูเขานาฬิกาจากยอดเขา หรือหิ้ง สิงโต จากเนินเขาสามารถมองเห็นที่ราบ และบ้านที่แมวชื่นชอบ จากต้นไม้หรือริมหน้าต่าง . ในแต่ละกรณีแมวที่ทำหน้าที่เป็นถ้ามันเป็นหลักของจักรวาลของมัน แต่มันมีความลับมากมายที่ไม่เคยเปิดเผย แมวมีชื่อเสียงเรื่องความโลเล ไม่ยอมฝึก หรือเพื่อทำตามความคาดหวังของคนอื่น ของพวกเขา ส่วนหมอกเพราะมีอำนาจลึกลับ ยังคงเข้าใจยาก เพื่อผู้ที่ต้องการที่จะทำลายผ่านผนังผ่านเข้าไปไม่ได้ .

ต่อไปเล่าเรื่องอเมริกาที่เป็นหมอกนั่งอยู่บนสะโพกเงียบเป็นลักษณะไปทางท่าเรือและเมืองและแน่นอนสิ่งมีชีวิตไม่กี่สามารถนั่งเป็นอย่างเงียบ ๆและอดทนเป็นแมว แมวมักจะนั่งบนสะโพกของพวกเขาที่พวกเขามองไปที่โลก ท่าทางนี้โดยเฉพาะแมว ช่วยให้พวกเขาดูแลสภาพแวดล้อมของพวกเขา แต่ยังพร้อมที่จะถอด ถ้าจำเป็นเมื่อแมวกำลังสะโพกจะจับเพราะมันง่ายสำหรับพวกเขาที่จะหลบหนีด้วยการกระโดดอย่างรวดเร็ว ท่าทางนี้ยังแสดงให้เห็นว่าตนอยู่เสมอชั่วคราว แมวเหมือนหมอก พร้อมเสมอที่จะย้ายเมื่อมันต้องการมัน

ในที่สุด เล่าเรื่อง อธิบายว่า หลังจากที่มองผ่านท่าเรือและเมืองหมอกแล้ว เคลื่อนไป แมวเป็นที่รู้จักที่จะเดินชีวิตหยุดเวลาและจากนั้นย้ายจากปลายทางไปยังปลายทาง อีกครั้ง หมอกเมื่อเทียบกับแมวในหมอกโผบินอย่างเงียบ ๆ แต่มันไม่เคยอยู่ในสถานที่หนึ่งเป็นเวลานานเกินไป หมอกทั้งม้วนไปยังปลายทางอื่น หรือหายไปทั้งหมด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: