Different from what Wimolchalao’s idea above, it
He must have a hidden agenda.
เขาคงตองการสื่อความนัยบางอยางPrinciples of Translation 1552203 Semester 2 Academic Year 2014
32
is also possible that language structures between the source text and the
target text are not the same, especially when it is able to present the
concept of the source text in a more appropriate way. In spite of
differences in language structures, some translation can still be
considered as good one. The following examples of translation with
similar and different structures