At the end of World War II, 68 years ago, the government of the Republic of China (ROC) occupied Taiwan on the orders of the Supreme Commander for the Allied Powers. Having taken over control of Taiwan, it ordered newspapers to stop referring to “what is commonly called Japanese rule” (日治) and call it “Japanese occupation” (日據) instead. This is why President Ma Ying-jeou (馬英九) has used the phrase “Japanese occupation” since his childhood and why Premier Jiang Yi-huah (江宜樺) memorized lessons incorporating the same phrase in his history textbooks at school. It also explains why we now hear a certain political scientist calling for the phrase “Japanese rule” in today’s textbooks to be changed back to “Japanese occupation.”