The Canterbury Tales- A verse tale by Geofrey Chaucer (1340-1400), the การแปล - The Canterbury Tales- A verse tale by Geofrey Chaucer (1340-1400), the ไทย วิธีการพูด

The Canterbury Tales- A verse tale

The Canterbury Tales
- A verse tale by Geofrey Chaucer (1340-1400), the Father of English Poetry
- Chaucer travelled in the service of the king of England, delivered messages and negotiating between England and other countries.
- He wrote and translated many pieces of works.
- The best known is Canterbury Tales.
- It is considered the greatest piece of imaginative literature produced in Medieval England.
- Total altogether about 17,000 lines—about half of Chaucer’s literary production.
- He told a story of a company of about 30 people who accidentally meet one another at the Tabard Inn on the eve of three-to-four day pilgrimage to the shrine of Thomas Becket at Canterbury.
- All these pilgrims accept the offer the Inn’s owner to show them the way.
- They also approve the Host’s suggestion that, to pass the time of the journey, each pilgrim will tell two tales on the sixty-mile ride to Canterbury and two on the way back, and the best story teller is to be given a supper by the rest on the return to Tabard.
- However, only the Prologue to the tales and 24 of the contemplated 120 tales were completed.
- Most of the tales were written in verse.
- In the stories, we get to know the pilgrims themselves.
- They are ordinary people such as the merchant, the lawyer, the cook, the plough man, and the miller.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กม.-ข้อพระคัมภีร์ประจำเรื่อง โดย Geofrey Chaucer (1340-1400), พ่อของบทกวีภาษาอังกฤษ-Chaucer เดินทางให้บริการของกษัตริย์ของอังกฤษ ส่งข้อความและการเจรจาระหว่างอังกฤษและประเทศอื่น ๆ-เขาเขียน และแปลหลายชิ้นงาน-ที่รู้จักกันดีคือ แคนเตอร์บรี-เป็นชิ้นส่วนมากที่สุดของจินตนาการประกอบการผลิตในอังกฤษยุคกลาง-รวมบรรทัดทั้งหมดประมาณ 17,000 – ครึ่งหนึ่งของการผลิตวรรณกรรมของ Chaucer-เขาเล่าเรื่องราวของบริษัทประมาณ 30 คนที่บังเอิญพบกัน Tabard อินน์ในวันสามถึงสี่วันจาริกแสวงบุญไปยังศาลเจ้าทอมัสเบ็กเก็ตที่แคนเทอร์เบอรี-ผู้แสวงบุญเหล่านี้ทั้งหมดยอมรับข้อเสนอของเจ้าของโรงแรมจะแสดงวิธีการ-พวกเขายังอนุมัติข้อเสนอแนะของโฮสต์ที่ จะผ่านช่วงเวลาของการเดินทาง แสวงบุญแต่ละจะบอกสองนิทานในแคนเทอร์เบอรีนั่งหกสิบไมล์และสองทางกลับ และการรับจ่ายเงินเรื่องราวที่ดีที่สุดคือการได้รับความเย็น โดยส่วนเหลือกลับมา Tabard-อย่างไรก็ตาม เท่านั้นปกตินิทานและ 24 ของนิทาน 120 ปวงเสร็จ-ส่วนใหญ่ของเรื่องราวถูกเขียนในข้อ-ในเรื่อง เราได้รับรู้ผู้แสวงบุญตัวเอง-พวกเขาเป็นคนธรรมดาเช่นร้านค้า ทนายความ ทำอาหาร คนไถ และที่มิลเลอร์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อังกฤษนิทาน
- เรื่องบทกวีโดย Geofrey ชอเซอร์ (1340-1400) พระบิดาแห่งบทกวีภาษาอังกฤษ
- ชอเซอร์เดินทางในการให้บริการของกษัตริย์แห่งอังกฤษส่งข้อความและการเจรจาต่อรองระหว่างอังกฤษและประเทศอื่น ๆ
- เขาเขียนและแปลหลายชิ้นของงาน
- เป็นที่รู้จักกันดีที่สุดคืออังกฤษนิทาน
- ถือว่าเป็นชิ้นส่วนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของวรรณคดีจินตนาการที่เกิดขึ้นในยุคกลางอังกฤษ
- รวมทั้งหมดประมาณ 17,000 เส้นประมาณครึ่งหนึ่งของการผลิตวรรณกรรมชอเซอร์
- เขาบอกเรื่องราวของ บริษัท ประมาณ 30 คนที่ตั้งใจตอบสนองอีกคนหนึ่งที่ Tabard อินน์ในวันที่สามไปสี่วันเดินทางไปยังศาลเจ้าโทมัสสาธาณะที่อังกฤษได้
- ผู้แสวงบุญทั้งหมดเหล่านี้ยอมรับข้อเสนอของเจ้าของ Inn จะแสดงให้พวกเขาด้วยวิธี
- พวกเขายังอนุมัติข้อเสนอแนะของโฮสต์ที่จะผ่านเวลาของการเดินทางแต่ละผู้แสวงบุญที่จะบอกสองนิทานบนนั่งหกสิบไมล์แคนเทอร์และสองทางกลับและหมอดูเรื่องดีที่สุดคือการได้รับอาหารมื้อเย็นโดย ส่วนที่เหลือในวันที่กลับไป Tabard
- แต่เพียงอารัมภบทนิทานและ 24 ของการพิจารณาไตร่ตรอง 120 นิทานเสร็จสมบูรณ์
- ส่วนใหญ่ของนิทานที่เขียนในบทกวี
- ในเรื่องที่เราได้รับรู้ว่าผู้แสวงบุญของตัวเอง
- พวกเขาเป็นคนธรรมดาเช่นร้านค้า, ทนายความ, การปรุงอาหารที่มนุษย์ไถและมิลเลอร์ และหมอดูเรื่องดีที่สุดคือการได้รับอาหารมื้อเย็นโดยส่วนที่เหลือกลับไป Tabard - แต่เพียงอารัมภบทนิทานและ 24 ของการพิจารณาไตร่ตรอง 120 นิทานเสร็จสมบูรณ์ - ส่วนใหญ่ของนิทานที่เขียนในบทกวี - ในเรื่องที่เราได้รับรู้ว่าผู้แสวงบุญของตัวเอง - พวกเขาเป็นคนธรรมดาเช่นร้านค้า, ทนายความ, การปรุงอาหารที่มนุษย์ไถและมิลเลอร์ และหมอดูเรื่องดีที่สุดคือการได้รับอาหารมื้อเย็นโดยส่วนที่เหลือกลับไป Tabard - แต่เพียงอารัมภบทนิทานและ 24 ของการพิจารณาไตร่ตรอง 120 นิทานเสร็จสมบูรณ์ - ส่วนใหญ่ของนิทานที่เขียนในบทกวี - ในเรื่องที่เราได้รับรู้ว่าผู้แสวงบุญของตัวเอง - พวกเขาเป็นคนธรรมดาเช่นร้านค้า, ทนายความ, การปรุงอาหารที่มนุษย์ไถและมิลเลอร์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตำนานแคนเตอร์บรี- กลอนนิทาน โดย geofrey ชอเซอร์ ( 1340-1400 ) บิดาของบทกวีภาษาอังกฤษ- ชอเซอร์เดินทางในบริการของกษัตริย์ของอังกฤษ ส่ง ข้อความ และการเจรจาระหว่างอังกฤษและประเทศอื่น ๆ- เขาเขียนและแปลหลายชิ้นของงาน- ที่รู้จักกันดีคือ Canterbury Tales .- ถือว่าเป็นชิ้นที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของวรรณกรรมสร้างสรรค์ที่ผลิตในอังกฤษในยุคกลางรวม - ทั้งหมดประมาณ 17 , 000 เส้น ประมาณครึ่งหนึ่งของการผลิตวรรณกรรมชอเซอร์ .- เค้าบอกเรื่องราวของบริษัทประมาณ 30 คน ที่บังเอิญได้พบกันที่ทาบาร์ดอินน์ในช่วงสามถึงสี่วันธุดงค์ไปยังศาลเจ้าของนักบุญทอมัส เบ็กเก็ตใน Canterbury .- ผู้แสวงบุญทั้งหมดเหล่านี้ยอมรับเจ้าของโรงแรมเสนอเพื่อแสดงให้พวกเขาวิธีการ- พวกเขายังอนุมัติเป็นเจ้าภาพข้อเสนอแนะว่าผ่านเวลาของการเดินทางแสวงบุญจะเล่านิทานในแต่ละสองหกสิบไมล์ไป Canterbury และสองขากลับ และดีที่สุดข่าวจะได้รับอาหารโดยส่วนที่เหลือกลับไปทาบาร์ด .- แต่แค่เปิดฉากกับนิทานและ 24 ของไตร่ตรอง 120 นิทานเสร็จ .- ที่สุดของนิทานที่เขียนไว้ในข้อ- ในเรื่องที่เราได้รับรู้ผู้แสวงบุญเอง- พวกเขาเป็นคนธรรมดา เช่น พ่อค้า ทนายความ กุ๊ก ไถคน และมิลเลอร์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: