This Earth of Mankind was banned by the Attorney General of Indonesia in 1981 on the grounds that it promoted Marxist-Leninist doctrines and Communism, even though neither doctrine is mentioned in the book.[2]
Initially, the Ampat Lima printing house, which actually printed This Earth of Mankind, were asked not to produce any more works published by Hasta Mitra. The editors of major media organizations were contacted, to the effect that they were not allowed to review or praise This Earth of Mankind or any other of Pramoedya's works.
In April 1981, various New Order youth groups held discussion sessions which criticized the work of Pramoedya. These discussions were trumpeted by the mass media as evidence of the disapproval of 'the people'. Subsequently, these discussions provided an important justification for the eventual banning of the work by the Attorney General. New Order mouthpieces such as Suara Karya, Pelita and Karya Dharma began publishing criticisms of This Earth of Mankind and its author.
The Association of Indonesian Publishers (IKAPI), which were organizing an exhibition of the books of that year, suddenly sent a letter to the address of Hasta Mitra, revoking Hasta Mitra's membership in the association, despite the fact that the committee had been enthusiastic about inviting the publisher to become a member and be involved in its activities. Newspapers which had previously been sympathetic became increasingly reluctant to give space to the author, and there were even several pieces of writing, ready to be published, which were suddenly rejected just because their authors had praised the work of Pramoedya.
Finally, on 29 May 1981, the Attorney General published regulation SK-052/JA/5/1981 about the banning of This Earth of Mankind and its sequel Child of All Nations (Anak Semua Bangsa). In the regulation, among other things, were mentioned a letter from Suharto which had been written a week previously, and a meeting with the Minister of the Interior on 18 May 1981. The banning of the book was entirely political and had nothing to do with the books' literary qualities, scholarly arguments nor the official reason that the books were pro-communist.
All bookshops and agents were visited by people from the Attorney General's office and all copies of This Earth of Mankind and Child of All Nations were confiscated. In fact, several of them took the initiative and voluntarily surrendered copies of the books. However, by August 1981, only 972 copies of the books had been confiscated from the close to 20,000 copies in circulation.
In September 1981, the translator of This Earth of Mankind into English, Maxwell Lane, a staff member of the Australian Embassy in Jakarta, was recalled home by the Australian Government. The Ampat Lima company, which had originally printed the two novels also ceased trading because of pressure from the Attorney General's office and the Interior Ministry.
โลกมนุษย์นี้ถูกห้าม โดยอัยการอินโดนีเซียในปี 1981 ใน grounds ที่ส่งเสริมอยู่ Marxist-Leninist และคอมมิวนิสต์ แม้ว่าลัทธิไม่กล่าวถึงในหนังสือ [2]ตอนแรก ม่าอัมปัตพิมพ์บ้าน พิมพ์จริง ๆ โลกนี้มนุษย์ ได้ขอจัดทำเผยแพร่ โดยมิตรา Hasta งานเพิ่มเติม บรรณาธิการของสื่อหลักองค์กรได้รับการติดต่อ ลักษณะพิเศษที่พวกเขาไม่ได้รับอนุญาตให้ตรวจทาน หรือสรรเสริญนี้โลกมนุษย์หรืออื่น ๆ การทำงานของ Pramoedyaในเดือนเมษายนปี 1981 กลุ่มเยาวชนสั่งใหม่ต่าง ๆ จัดขึ้นช่วงสนทนาที่วิพากษ์วิจารณ์การทำงานของ Pramoedya สนทนาเหล่านี้ถูก trumpeted โดยสื่อมวลชนเป็นหลักฐานของความผิดหวังของ 'คน' ในเวลาต่อมา สนทนาเหล่านี้ให้เหตุผลที่สำคัญสุดห้ามทำงานโดยทั่วไปทนายความ ใหม่สั่ง mouthpieces พิการซู Pelita และพิการธรรมเริ่มเผยแพร่วิจารณ์โลกมนุษย์นี้และผู้เขียนการสมาคมของอินโดนีเซียผู้เผยแพร่ (IKAPI), ซึ่งได้จัดแสดงนิทรรศการของปี ก็ส่งจดหมายไปยังที่อยู่ของมิตรา Hasta ยก Hasta Mitra สมาชิกในสมาคม ทั้ง ๆ ที่คณะกรรมการได้รับทราบถึงการเชิญชวนเป็น สมาชิก และจะเกี่ยวข้องกับกิจกรรมของผู้เผยแพร่ หนังสือพิมพ์ซึ่งก่อนหน้านี้เคยเห็นอกเห็นใจกลายเป็นเกรงใจมากขึ้นให้พื้นที่แก่ผู้เขียน และเขียน พร้อมที่จะเผยแพร่ หลาย ๆ ชิ้นซึ่งก็ถูกปฏิเสธเพียง เพราะผู้เขียนของพวกเขาได้ยกย่องการทำงานของ Pramoedya มีสุดท้าย ใน 29 1981 พฤษภาคม อัยการสูงสุดประกาศระเบียบ SK-052/JA/5/1981 เกี่ยวกับการห้ามนี้โลกมนุษย์และผลสืบเนื่องของเด็กของทุกประเทศ (Anak Semua เพื่อ) ในข้อบังคับ ต่าง ๆ จดหมายจากซูซึ่งได้ถูกเขียนในสัปดาห์ก่อนหน้านี้ และการประชุมกับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยใน 18 1981 พฤษภาคม กล่าว การห้ามหนังสือทางการเมืองทั้งหมด และไม่มีอะไรทำหนังสือวรรณกรรมคุณภาพ อาร์กิวเมนต์ scholarly หรือเหตุผลอย่างเป็นทางการที่หนังสือคอมมิวนิสต์สนับสนุนBookshops และตัวแทนทั้งหมดถูกเยี่ยมชมคนจากสำนักงานของอัยการ และสำเนาทั้งหมดของโลกมนุษย์นี้และเด็กของประเทศทั้งหมดยึดมาได้ ในความเป็นจริง ได้เอาสำเนาการริเริ่ม และสมัครใจ surrendered เล่ม อย่างไรก็ตาม โดย 1981 สิงหาคม 972 เฉพาะสำเนาหนังสือได้รับเอาจากปิดการสำเนา 20000 ในการหมุนเวียนIn September 1981, the translator of This Earth of Mankind into English, Maxwell Lane, a staff member of the Australian Embassy in Jakarta, was recalled home by the Australian Government. The Ampat Lima company, which had originally printed the two novels also ceased trading because of pressure from the Attorney General's office and the Interior Ministry.
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)