It was developed during the 1870s in Rangoon, Burma, by herbalist Aw C การแปล - It was developed during the 1870s in Rangoon, Burma, by herbalist Aw C ไทย วิธีการพูด

It was developed during the 1870s i

It was developed during the 1870s in Rangoon, Burma, by herbalist Aw Chu Kin, son of a humble Hakka herbalist in China, Aw Leng Fan. His father had sent him to Rangoon in the 1860s to help in his uncle's herbal shop. Eventually, Aw Chu Kin himself set up a family business named Eng Aun Tong meaning "Hall of Everlasting Peace". On his deathbed in 1908,he asked his sons Aw Boon Haw and Aw Boon Par to perfect the product. By the 1920s, the sons had made it a very successful business empire in Burma with its runaway success, the Tiger Balm medicinal ointment.[1]

Named after Aw Boon Haw whose name means "Gentle Tiger", Tiger Balm is an herbal formulation for external pain relief. Tiger Balm is available in several varieties, the "cold" Tiger Balm White (recommended for use with headaches) and the "hot" Tiger Balm Red. Another version is called Tiger Balm Ultra.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เป็นพัฒนาใน 1870s ย่างกุ้ง พม่า โดยคนขายสมุนไพร Aw Chu Kin บุตรของคนขายสมุนไพรจีนแคะที่อ่อนน้อมถ่อมตนในจีน Aw เล้งพัดลม พ่อของเขาได้ส่งเขาไปร่างกุ้งใน 2413 ช่วยลุงร้านสมุนไพร ในที่สุด Aw Chu Kin เองตั้งค่าธุรกิจครอบครัวชื่อ Eng Aun ทองหมายถึง "หอของนิรันดร์สันติภาพ" ในหนังสือของเขาใน 1908 เขาถามบุตรหอฟ้าบุญ Aw และ Aw Boon Par เพื่อผลิตภัณฑ์ที่สมบูรณ์แบบ โดย 1920 บุตรสร้างอาณาจักรธุรกิจที่ประสบความสำเร็จมากในพม่ากับความสำเร็จหนี สบู่สมุนไพรของเรา [1]ชื่อหลังจาก Aw Boon หอฟ้าที่มีชื่อว่า "เสือที่อ่อนโยน" ไทเกอร์บาล์มมีสูตรการประคบเพื่อบรรเทาอาการปวดภายนอก ไทเกอร์บาล์มมีหลายพันธุ์ การ "" ไทเกอร์บาล์มสีขาวเย็น (แนะนำสำหรับใช้กับอาการปวดหัว) และ "ร้อน" ไทเกอร์บาล์มสีแดง รุ่นอื่นเรียกว่าไทเกอร์บาล์ม Ultra
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มันได้รับการพัฒนาขึ้นในช่วงยุค 1870 ในกรุงย่างกุ้งประเทศพม่าโดยสมุนไพรอัลชูคินลูกชายของสมุนไพรจีนแคะอ่อนน้อมถ่อมตนในประเทศจีนอัลเล้งพัดลม พ่อของเขาได้ส่งเขาไปยังกรุงย่างกุ้งในยุค 1860 เพื่อช่วยในร้านสมุนไพรลุงของเขา ในที่สุดอัลชูญาติตัวเองตั้งธุรกิจครอบครัวที่มีชื่อ Eng Aun ทองหมายถึง "ฮอลล์นิรันดร์สันติภาพ" ครึ่งผีครึ่งคนในปี 1908 เขาถามบุตรชายของเขา Aw Boon Haw และ Aw Boon Par ที่สมบูรณ์แบบสินค้า โดยปี 1920 บุตรชายได้ทำให้มันเป็นอาณาจักรธุรกิจที่ประสบความสำเร็จมากในประเทศพม่ากับความสำเร็จหนีของเสือบาล์มครีมสมุนไพร. [1] ตั้งชื่อตาม Aw Boon Haw มีชื่อหมายถึง "อ่อนโยนเสือ" ไทเกอร์บาล์มสูตรสมุนไพรสำหรับ บรรเทาอาการปวดภายนอก ยาหม่องตราเสือสามารถใช้ได้ในหลายสายพันธุ์ที่ "เย็น" ยาหม่องตราเสือขาว (แนะนำให้ใช้กับอาการปวดหัว) และ "ร้อน" ไทเกอร์บาล์มสีแดง อีกรุ่นที่เรียกว่ายาหม่องตราเสืออัลตร้า


การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: