Phadaeng Nang Ai is a tragic love triangle story of King Phadaeng, Pri การแปล - Phadaeng Nang Ai is a tragic love triangle story of King Phadaeng, Pri ไทย วิธีการพูด

Phadaeng Nang Ai is a tragic love t

Phadaeng Nang Ai is a tragic love triangle story of King Phadaeng, Princess Aikham, and the Naga Prince, Phangkhi. The story tells of Princess Aikham, the daughter of King Ek-Thita and Queen Sida of the ancient Khmer Empire. She fell in love with King Phadaeng of Phaphong city. Their secret love was never recognized, as King Phadaeng failed to win the rocket contest in Bun Bangfai, the rocket festival organized by the Khmer king. At the same time, the Naga Prince Phangkhi was deeply in love with Princess Aikham without her knowledge. During the rocket festival, he came in disguise as a young man to take a glimpse at her beauty. Later, he came in disguise as a white squirrel wearing a bell to attract her attention. Seeing the squirrel, Aikham wished to have it as her pet, but she ordered the court hunter to shoot it for her with a poisoned arrow. (The storyteller told us that it was a fatal slip caused by Aikham and Phangkhi's karma in their past lives.) The squirrel died, but he made a wish that his meat be deliciously aromatic and plentiful for all to enjoy. So, Aikham shared the meat of the squirrel with everyone in her city, save for the widows as they had no husbands to work for the king's army. When the Naga King Suttho received the news of his son being killed by the Khmer hunter, he led the naga army to kill everyone in the Khmer kingdom, particularly those who had eaten the squirrel meat. For those who did not eat the meat, the Naga King left them alone. Phadaeng heard about this disaster and came to rescue his lover, Princess Aikham, but in vain. The Naga King threw his tail to wrap the princess and pull her down to live in the Badan, the naga city. Phadaeng ended his life. He became the ghost king and organized a ghost army to fight for Aikham in Badan. The battle went on and on until Indra came to stop the fight and told everyone involved to wait for the next Buddha, Phra Si-aan, to judge as to whom Princess Aikham belonged.

Most people would think that the Naga Prince Phangkhi had no right to Aikham as he came to the scene later than Phadaeng, but the storyteller related an episode of Phangkhi's karma in his past life as a mute. He was married to Aikham, who was born as Amkha in her past life. However, in that life, the mute was married to Amkha only in name. He refused to have any intimate relationship with her. When he took her to see his parents in another village, he left her in a fig tree. Deserted in the middle of the forest, Amkham decided to drown herself in a river. But before doing so, she made a vow that the mute would repay for his abandoning her in his lives to come. She wished that he would meet the same fate in his lives to come. So, when the mute was born as the Naga Prince Phangkhi, Aikham ordered him shot by the hunter. Phangkhi died in a fig tree in Aikham's palace.

In relating the past lives of Phangkhi and Aikham, the storyteller also recounted the story of Phangkhi's father, Suttho Naga King before he established his naga city in Badan underneath the Mekong River. Suttho Naga lived in Nongsae with his friend Suwan Naga. Later, they had a great fight becaue Suttho Naga became suspicious that his friend was not loyal to him. The battle went on until Indra, the great celestial being, sent Vissukamma to stop the war and to punish the two naga by sending them away to remake the courses of the river. Suwan Naga went to Nan River (situated in the present day northern Thailand). Suttho Naga went to the Mekong River and stayed at the city called Sattanakhanahut (the area of the Mekong River along the present day Nongkhai, Thailand and Vientiane, Laos). The entire folk epic is translated in English.* Here is an excerpt from Phadaeng Nang Ai : a Translation of a Thai-Isan Folk Epic in Verse, translated and edited by Wajuppa Tossa, Lewisburg, PA: Bucknell University Press,1990.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Phadaeng นางอายเป็นเรื่องสามเหลี่ยมรักที่น่าเศร้า ของคิง Phadaeng, Aikham เจ้าหญิง เจ้า ชายพญานาค Phangkhi บอกเรื่องราวของเจ้าหญิง Aikham ลูกสาวของกษัตริย์ Ek-Thita และสีดาราชินีของอาณาจักรเขมรโบราณ เธอตกหลุมรักกับกษัตริย์ Phadaeng เมือง Phaphong ความรักลับไม่รู้จัก เป็นคิง Phadaeng ล้มเหลวในการชนะการประกวดจรวดในบุญบั้งไฟ ประเพณีบุญบั้งไฟที่จัด โดยกษัตริย์เขมร ในเวลาเดียวกัน Phangkhi เจ้าชายพญานาคเป็นลึกในรักกับเจ้าหญิง Aikham โดยที่ไม่รู้ของเธอ ในช่วงเทศกาลจรวด เขามาในการปลอมตัวเป็นชายหนุ่มที่จะเหลือบดูความงามของเธอ ในภายหลัง เขามาในการปลอมตัวเป็นกระรอกขาวสวมเบลล์เพื่อดึงดูดความสนใจของเธอ เห็นกระรอก Aikham อยากจะได้เป็นสัตว์เลี้ยงของเธอ แต่เธอสั่งศาลฮันเตอร์ยิงเธอ มีลูกศรเกราะ (Storyteller ที่บอกเราว่า มันเป็นใบที่ร้ายแรงที่เกิดจาก Aikham และ Phangkhi ของกรรมในชีวิตที่ผ่านมา) กระรอกตาย แต่เขาทำทางให้เนื้อเขาอร่อยหอม และอุดมสมบูรณ์ให้กับทุกคน ดังนั้น Aikham รวมเนื้อของกระรอกกับทุกคนในเมืองของเธอ บันทึกสำหรับบรรทัดเป็นพวกเขาไม่มีสามีทำงานให้กองทัพของกษัตริย์ เมื่อ Suttho กษัตริย์นาครับข่าวของลูกชายของเขาถูกฆ่า โดยนักล่าเขมร เขานำกองทัพนาคจะฆ่าทุกคนในราชอาณาจักรเขมร โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่ได้กินเนื้อกระรอก สำหรับผู้ที่ไม่ได้กินเนื้อ พระนาคทิ้งพวกเขา Phadaeng ได้ยิน เกี่ยวกับภัยพิบัตินี้และมาช่วยเหลือคนรักของเขา เจ้าหญิง Aikham แต่ ในความไร้สาระ พระนาคโยนหางของเขาตัดเจ้าหญิง และดึงเธอลงไปสดในชัยบาดาล เมืองพญานาค Phadaeng สิ้นสุดชีวิตของเขา เขาก็เป็นวิญญาณ และจัดระเบียบมีกองทัพผีไปต่อสู้เพื่อ Aikham ในชัยบาดาล การรบไปบน และบนจนพระอินทร์มาหยุดการต่อสู้ และบอกทุกคนที่เกี่ยวข้องต้องรอต่อไปพระพุทธเจ้า พระศรีวิกอาน จะตัดสินว่าใครที่เคยเป็นเจ้าหญิง Aikhamคนส่วนใหญ่จะคิดว่า Phangkhi เจ้านาคมีสิทธิที่จะ Aikham เขามาถึงฉากหลังที่ Phadaeng แต่ storyteller เกี่ยวข้องกับตอนของกรรมของ Phangkhi ในเขาอดีตเป็นการปิดเสียง เขาได้แต่งงานกับ Aikham ที่เกิดเป็น Amkha ในชีวิตของเธอผ่านมา อย่างไรก็ตาม ในที่ชีวิต ปิดเสียงได้แต่งงานกับ Amkha ในชื่อเท่านั้น เขาปฏิเสธที่จะมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับเธอ เมื่อเขาพาเธอไปดูพ่อแม่ในหมู่บ้านอื่น เขาทิ้งเธอในต้นมะเดื่อ ร้างในกลางป่า Amkham ตัดสินใจที่จะจมน้ำตายเองในแม่น้ำ แต่ก่อน เธอทำการสาบานที่ปิดเสียงจะชำระสำหรับเขาทิ้งเธอในชีวิตของเขามา เธอปรารถนาเขาจะพบชะตากรรมเดียวกันในชีวิตของเขามา ดังนั้น เมื่อเกิดการปิดเสียงเป็น Phangkhi เจ้าชายพญานาค Aikham สั่งยิง โดยนักล่า Phangkhi ตายในมะเดื่อในพระราชวังของ Aikhamในชีวิตผ่านมาของ Phangkhi และ Aikham ที่เกี่ยวข้อง การ storyteller ยังถึงเรื่องราวของพ่อของ Phangkhi, Suttho กษัตริย์นาคก่อนเขาสร้างเมืองนาคของเขาในชัยบาดาลใต้แม่น้ำโขง Suttho นาคอาศัยอยู่ใน Nongsae กับสุวรรณนาคเพื่อนของเขา ต่อมา พวกเขามีการต่อสู้ที่ดี becaue Suttho นาคกลายเป็นสงสัยว่า เพื่อนของเขาไม่ซื่อสัตย์กับเขา การรบไปจนถึงพระอินทร์ ดีสวรรค์ ส่ง Vissukamma เพื่อหยุดสงคราม และโทษนาคสอง โดยส่งไป remake โดยหลักสูตรนี้ของแม่น้ำ สุวรรณนาคไปจากแม่น้ำน่าน (ในปัจจุบันวันภาคเหนือ) Suttho นาคไปโขง และพักที่เมืองที่เรียกว่า Sattanakhanahut (พื้นที่แม่ น้ำโขงตลอดวันอยู่หนองคาย ไทย และเวียงจันทน์ ลาว) มหากาพย์พื้นบ้านทั้งถูกแปลใน English.* นี่คือ การ excerpt จาก Phadaeng นาง Ai: การแปลของมหากาพย์พื้นบ้านไทยอีสานในข้อ แปล และแก้ไข โดยทอสซา Wajuppa ลูอิส PA: กด Bucknell มหาวิทยาลัย 1990
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Phadaeng นาง Ai เป็นเรื่องราวความรักที่น่าเศร้าของสามเหลี่ยมคิง Phadaeng เจ้าหญิง Aikham และพญานาคเจ้าชาย Phangkhi บอกเรื่องราวของเจ้าหญิง Aikham ธิดาของกษัตริย์เอกฑีตาสีดาและพระราชินีของโบราณอาณาจักรเขมร เธอตกหลุมรักกับกษัตริย์ Phadaeng เมือง Phaphong ความรักลับของพวกเขาก็ไม่เคยได้รับการยอมรับในฐานะกษัตริย์ Phadaeng ล้มเหลวที่จะชนะการประกวดจรวดในบุญ Bangfai เทศกาลจรวดที่จัดขึ้นโดยพระมหากษัตริย์เขมร ในเวลาเดียวกัน, นาคเจ้าชาย Phangkhi เป็นลึกในความรักกับเจ้าหญิง Aikham โดยที่เธอไม่รู้ ในช่วงเทศกาลจรวดเขามาในการปลอมตัวเป็นชายหนุ่มที่จะใช้เหลือบที่ความงามของเธอ ต่อมาเขามาในการปลอมตัวเป็นกระรอกสีขาวสวมระฆังที่จะดึงดูดความสนใจของเธอ เห็นกระรอก Aikham อยากจะมีมันเป็นสัตว์เลี้ยงของเธอ แต่เธอสั่งล่าศาลที่จะยิงมันให้เธอมีลูกศรอาบยาพิษ (เล่าเรื่องบอกกับเราว่ามันเป็นสลิปร้ายแรงที่เกิดจากการ Aikham และ Phangkhi ของกรรมในชีวิตที่ผ่านมาของพวกเขา.) กระรอกตาย แต่เขาทำให้ความปรารถนาของเขาว่าเนื้อจะอร่อยหอมและอุดมสมบูรณ์ให้ทุกคนได้เพลิดเพลินไปกับ ดังนั้น Aikham ที่ใช้ร่วมกันของเนื้อกระรอกกับทุกคนในเมืองของเธอบันทึกสำหรับหญิงม่ายที่พวกเขามีสามีไปทำงานให้กับกองทัพของกษัตริย์ไม่มี เมื่อนาค Suttho รับข่าวของลูกชายของเขาถูกฆ่าโดยนักล่าเขมรเขานำกองทัพพญานาคที่จะฆ่าทุกคนในอาณาจักรเขมรโดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่ได้กินเนื้อกระรอก สำหรับผู้ที่ไม่ได้กินเนื้อนาคกษัตริย์ทิ้งไว้เพียงอย่างเดียว Phadaeng ได้ยินเกี่ยวกับภัยพิบัตินี้และจะเข้ามาช่วยคนรักของเขาปริ๊นเซ Aikham แต่ก็ไร้ผล นาคกษัตริย์โยนหางของเขาที่จะตัดเจ้าหญิงและดึงเธอลงไปอาศัยอยู่ในบาดาล, เมืองพญานาค Phadaeng จบชีวิตของเขา เขากลายเป็นผีกษัตริย์และการจัดระเบียบกองทัพผีที่จะต่อสู้เพื่อ Aikham ในบาดาล การต่อสู้ไปบนและบนจนพระอินทร์มาเพื่อหยุดการต่อสู้และบอกทุกคนที่เกี่ยวข้องที่จะรอให้พระพุทธรูปต่อไปพระศรีอานจะตัดสินเป็นผู้ที่ปริ๊นเซ Aikham เป็น.

คนส่วนใหญ่จะคิดว่าพญานาคเจ้าชาย Phangkhi ไม่มีสิทธิ เพื่อ Aikham ในขณะที่เขามาถึงที่เกิดเหตุช้ากว่า Phadaeng แต่เล่าเรื่องที่เกี่ยวข้องตอนของกรรมของ Phangkhi ในชีวิตที่ผ่านมาของเขาเป็นใบ้ เขาแต่งงานกับ Aikham ที่เกิดเป็น Amkha ในชีวิตที่ผ่านมาของเธอ แต่ในชีวิตที่ใบ้แต่งงานกับ Amkha เฉพาะในชื่อ เขาปฏิเสธที่จะมีความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดใด ๆ กับเธอ เมื่อเขาพาเธอไปดูพ่อแม่ของเขาในหมู่บ้านอื่นเขาทิ้งเธอในต้นมะเดื่อ ร้างในช่วงกลางของป่า Amkham ตัดสินใจที่จะจมน้ำตัวเองอยู่ในแม่น้ำ แต่ก่อนที่จะทำเช่นนั้นเธอปฏิญาณว่าใบ้จะชำระคืนทิ้งเขาและเธอในชีวิตของเขาที่จะมา เธอหวังว่าเขาจะได้พบกับชะตากรรมเดียวกันในชีวิตของเขามา ดังนั้นเมื่อใบ้เกิดเป็นพญานาคเจ้าชาย Phangkhi, Aikham สั่งให้เขายิงโดยนักล่า Phangkhi เสียชีวิตในต้นมะเดื่อในพระราชวังของ Aikham.

ในที่เกี่ยวข้องกับชีวิตที่ผ่านมาของ Phangkhi และ Aikham เล่าก็เล่าเรื่องราวของพ่อ Phangkhi ของ Suttho นาคก่อนที่เขาก่อตั้งขึ้นเมืองพญานาคของเขาในบาดาลอยู่ใต้แม่น้ำโขง Suttho พญานาคอาศัยอยู่ใน Nongsae กับเพื่อนของเขาสุวรรณนาค ต่อมาพวกเขามีการต่อสู้อันยิ่งใหญ่ becaue Suttho นาคกลายเป็นที่น่าสงสัยว่าเพื่อนของเขาก็ไม่ภักดีต่อเขา การต่อสู้ไปจนกว่าพระอินทร์เป็นท้องฟ้าที่ดีส่ง Vissukamma ที่จะหยุดสงครามและจะลงโทษทั้งสองนาคโดยการส่งพวกเขาออกไปจะรีเมคหลักสูตรของแม่น้ำ สุวรรณนาคไปแม่น้ำน่าน (ตั้งอยู่ในปัจจุบันภาคเหนือของประเทศไทย) Suttho นาคไปกับแม่น้ำโขงและพักอยู่ที่เมืองที่เรียกว่า Sattanakhanahut (พื้นที่ของแม่น้ำโขงพร้อมวันปัจจุบันหนองคาย, ไทยและเวียงจันทน์, ลาว) มหากาพย์พื้นบ้านทั้งหมดจะถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ * นี่คือข้อความที่ตัดตอนมาจาก Phadaeng นาง Ai: a. แปลของคนไทยอีสานพื้นบ้านมหากาพย์ในบทกวีแปลและเรียบเรียงโดย Wajuppa ตอสสา, ลูอิสเบิร์ก, PA: Bucknell University Press, 1990
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผาแดงนางไอเป็นโศกนาฏกรรมรักสามเส้าเรื่องราวของกษัตริย์ aikham ผาแดง เจ้าหญิงและเจ้าชายพญานาคภังคี , . เรื่องบอกเจ้าหญิง aikham ลูกสาวของฐิตา เอกกษัตริย์ และราชินีสีดาของอาณาจักรขอมโบราณ . เธอตกหลุมรักกับผาแดง phaphong กษัตริย์ของเมือง ความรักความลับของพวกเขาไม่เคยได้รับการยอมรับในฐานะกษัตริย์ผาแดงล้มเหลวที่จะชนะการประกวดในบุญบั้งไฟจรวด , จรวดเทศกาล จัดโดย กษัตริย์ขอม ใน เวลาเดียวกัน องค์พญานาคภังคีหลงรักเจ้าหญิง aikham โดยที่เธอไม่รู้ ในช่วงเทศกาลจรวด มาปลอมตัวเป็นผู้ชายไปเหลือบมองที่ความงามของเธอ ต่อมาเขาก็ปลอมตัวเป็นกระรอกสีขาวสวมระฆังเพื่อดึงดูดความสนใจของเธอ เห็นกระรอก aikham ปรารถนาให้มันเป็นสัตว์เลี้ยงของเธอ แต่เธอสั่งศาลฮันเตอร์ยิงเธอด้วยลูกศรอาบยาพิษ ( ผู้เล่าเรื่อง บอกเราว่า มันร้ายแรงและลื่นที่เกิดจาก aikham ภังคีกรรมในชีวิต ในอดีต ) กระรอกตาย แต่เขาขอกว่าอาหารของเขาอร่อยหอมและมากมายสำหรับทุกคนเพลิดเพลินไปกับ ดังนั้น aikham แบ่งปันเนื้อกระรอกกับทุกคนในเมืองที่เธออยู่ ช่วยให้พวกแม่ม่ายที่ไม่มีสามีทำงานกับกองทัพของกษัตริย์ เมื่อพญานาค suttho ได้รับข่าวว่าลูกชายของเขาถูกฆ่าโดยนักล่าเขมร เขานำกองทัพนาคจะฆ่าทุกคนในราชอาณาจักรเขมร โดยเฉพาะผู้ที่ได้กินเนื้อกระรอก . สำหรับผู้ที่ไม่กินเนื้อสัตว์ พญานาคออกจากพวกเขาคนเดียว ผาแดงได้ยินเกี่ยวกับภัยพิบัตินี้ และมาช่วยคนรักของเขา เจ้าหญิง aikham แต่ไร้ประโยชน์ มีพญานาคโยนหางตัดเจ้าหญิงและดึงเธอลงไปอยู่ในบาดาล นาคเมือง ผาแดงสิ้นสุดชีวิตของเขา เขากลายเป็นผีกษัตริย์และจัดทัพผีที่จะต่อสู้เพื่อ aikham ในบาดาล . การต่อสู้ไปบน และบน จนพระอินทร์มาหยุดการต่อสู้ และบอกให้ทุกคนรอ หน้าพระพุทธรูป พระศรี เพื่อที่จะตัดสินว่าใครเป็นเจ้าหญิง aikham .คนส่วนใหญ่จะคิดว่า องค์พญานาคภังคีไม่มีสิทธิ aikham เขามาถึงที่เกิดเหตุกว่าผาแดง แต่นักเล่านิทานที่เกี่ยวข้องกับตอน ภังคีกรรมในอดีตเป็นคนใบ้ เขาแต่งงานกับ aikham คนที่เกิดมาเป็น amkha ในชีวิตที่ผ่านมาของเธอ อย่างไรก็ตาม ในชีวิตนั้น ใบ้ได้แต่งงานกับ amkha แต่เพียงในนาม เขาปฎิเสธที่จะมีความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งกับเธอ เมื่อเขาพาเธอไปเห็นพ่อแม่ของเขาในอีกหมู่บ้านหนึ่ง เขาทิ้งเธอในต้นมะเดื่อ ร้างกลางป่า amkham ตัดสินใจฆ่าตัวตายในแม่น้ำ แต่ก่อนหน้านั้น เธอสาบานว่าใบ้จะตอบแทนของเขาทิ้งเธอในชีวิตของเขามา เธอหวังว่าเขาจะพบชะตากรรมเดียวกันในชีวิตของเขามา ดังนั้น เมื่อปิดเกิดเป็นพญานาคภังคี aikham เจ้าชาย , สั่งให้เขายิงโดยล่า ภังคีเสียชีวิตในต้นมะเดื่อใน aikham วังเกี่ยวกับชีวิตในอดีต และ aikham ภังคี , เล่านิทานก็เล่าเรื่องราวของพ่อภังคี , suttho พญานาคก่อนที่เขาก่อตั้งเมืองพญานาคในบาดาลใต้แม่น้ำโขง suttho พญานาคอาศัยอยู่ใน nongsae กับเพื่อนของเขา สุวรรณนาค ต่อมามีการต่อสู้อันยิ่งใหญ่ เพราะ suttho นาคเริ่มสงสัยว่าเพื่อนของเขาไม่จงรักภักดีต่อเขา การต่อสู้ไปจนกว่าสวรรค์ , พระอินทร์ถูกมาก ส่ง vissukamma หยุด สงครามและการลงโทษสองนาค โดยส่งพวกเขาออกไปเพื่อสร้างหลักสูตรของแม่น้ำ สุวรรณนาคไปน่าน ( ตั้งอยู่ในวันปัจจุบันภาคเหนือ ) suttho นาคไปแม่น้ำโขงและอยู่ที่เมืองเรียกว่า sattanakhanahut ( พื้นที่ของแม่น้ำโขง รวมทั้งปัจจุบันหนองคาย ประเทศไทย และเวียงจันทร์ ประเทศลาว ) มหากาพย์พื้นบ้านทั้งหมดแปลเป็นภาษาอังกฤษ * นี่คือข้อความที่ตัดตอนมาจากผาแดงนางไอ : แปลเป็นไทยพื้นบ้านอีสานในมหากาพย์กลอน แปลและเรียบเรียงโดย wajuppa านหลุยส์เบิร์ก , PA : สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยบัคเนลล์ , 2533 .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: