Rejecting a solution to the Laotian problem by peaceful means, the Fre การแปล - Rejecting a solution to the Laotian problem by peaceful means, the Fre ไทย วิธีการพูด

Rejecting a solution to the Laotian

Rejecting a solution to the Laotian problem by peaceful means, the French in 1893, strengthened by gunboat diplomacy, forced the Thais to renounce all claims to all territory on the east bank of the Mekong and to all islands in that river.

Although Thailand complied with all French demands promptly, the French continued to occupy Channtabun(Chanthaburi), which had a greater strategic importance. In order to terminate this occupation, King Chulalongkorn signed the Convention of 1904, by which Thailand ceded further territories on the west bank of the Mekong.

King Chulalongkorn’s policy of territorial concession was not able to stop France’s territorial advance. The French moved out from Chanthaburi to occupy the nearby town of Trat, where their nuisance value was as high as ever. To terminate France’s occupation of Trat, King Chulalongkorn signed the treaty of 1909, ceding to France the provinces of Battambang and Siemreap.

King Chulalongkorn’s failure to maintain Thailand’s territorial integrity owed much to his failure to engage another power to counter-balance France. The king asked for diplomatic and military assistance from Great Britain. But the latter did not consider Thai possessions in Laos and Cambodia worth the risk of war with France. During the Franco-Thai political crisis, London on several occasions urged the decision-makers in Bangkok not to hesitate to yield to French demands.

After the end of the Franco-Thai political crisis, King Chulalongkorn still hoped to use Britain to counter-balance France. This was evident in his intention to further strengthen friendly relations with Great Britain. In 1909 he voluntarily ceded to Britain the four Malay provinces of Kelantan, Trengganu, Perlis and Kedah. The King also altered the country’s internal life to match of Great Britain.

Students sent abroad for advanced study usually went to England. The school system was a copy of the English system. The absence of text-books in the native language made it imperative to adopt a European language as the medium of higher education. English consequently became the second language used by educated Thais. Thailand’s financial policy and trade interests also leaned towards the British.


King Chulalongkorn clearly played the British and the French each other, while looking towards Russia, Japan, and Germany as possible alternative countervailing powers.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปฏิเสธวิธีการแก้ปัญหาในลาวโดยสงบ สักการะ โดยทูต gunboat ฝรั่งเศสบังคับคนไทยสละสิทธิเรียกร้องดินแดนทั้งฝั่งตะวันออกของแม่น้ำโขง และหมู่เกาะทั้งหมดในแม่น้ำที่ แม้ว่าไทยปฏิบัติตามความต้องการของฝรั่งเศสทั้งหมดทันที ฝรั่งเศสยังคงครอบครอง Channtabun(Chanthaburi) ซึ่งมีความสำคัญเชิงกลยุทธ์มากขึ้น เพื่อยุติอาชีพนี้ คิงจุฬาลงกรณ์ลงนามการประชุมซึ่งประเทศไทยได้มอบดินแดนเพิ่มเติมบนฝั่งตะวันตกของแม่น้ำโขง 1904 นโยบายมหาจุฬาลงกรณ์ของอาณาเขตสัมปทานไม่สามารถหยุดล่วงหน้าดินแดนของฝรั่งเศส ฝรั่งเศสย้ายออกจากจันทบุรีไปครอบครองใกล้เคียงเมืองตราด คุณค่าของพวกเขารำคาญที่ไหนสูงเช่นเคย การยุติการยึดครองของฝรั่งเศสตราด คิงจุฬาลงกรณ์เซ็นสนธิ 1909, ceding ฝรั่งเศสจังหวัดพระตะบองและ Siemreap มหาจุฬาลงกรณ์ความล้มเหลวในการรักษาความสมบูรณ์ของดินแดนของไทยหนี้มากความล้มเหลวของเขากับพลังงานอื่นทวนดุลฝรั่งเศส พระขอความช่วยเหลือทางการทูต และการทหารจากสหราชอาณาจักร แต่หลังการเข้าถึงทรัพย์สินไทยในลาวและกัมพูชามูลค่าความเสี่ยงของสงครามกับฝรั่งเศส ในช่วงวิกฤตการเมืองฝรั่งเศส-ไทย ลอนดอนในหลายโอกาสเรียกร้องให้ผู้ผลิตตัดสินใจในกรุงเทพจะไม่ลังเลที่จะยอมตามความต้องการของฝรั่งเศส หลังวิกฤตทางการเมืองของฝรั่งเศส-ไทย คิงจุฬาลงกรณ์ยังคงหวังว่าการใช้ราชอาณาจักรเพื่อทวนยอดฝรั่งเศส นี้คือความชัดเจนในการเสริมความสัมพันธ์ที่เป็นมิตรกับสหราชอาณาจักร ในปี 1909 เขาสมัครใจมอบแก่ราชอาณาจักรจังหวัดมลายูกลันตัน ชาว ปะลิส และเคดาห์ นอกจากนี้กษัตริย์ยังเปลี่ยนแปลงชีวิตภายในของประเทศให้ตรงกับของสหราชอาณาจักร นักเรียนส่งศึกษาขั้นสูงในต่างประเทศมักจะไปอังกฤษ ระบบโรงเรียนคือ สำเนาของระบบอังกฤษ ขาดหนังสือในภาษาท้องถิ่นทำความจำเป็นที่จะนำมาใช้ในภาษายุโรปเป็นสื่อกลางของการศึกษา ภาษาอังกฤษจึงเป็น ภาษาสองที่ใช้ โดยคนไทยมีการศึกษา สนใจนโยบายการค้าและการเงินของไทยยังก็เอนไปทางอังกฤษ มหาจุฬาลงกรณ์ชัดเจนเล่นอังกฤษและฝรั่งเศส ในขณะที่มองไปทางรัสเซีย ญี่ปุ่น และเยอรมนีเป็นอำนาจ countervailing อื่นได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ปฏิเสธวิธีการแก้ปัญหาที่ลาวโดยสันติวิธีฝรั่งเศสในปี 1893, ความเข้มแข็งโดยการเจรจาต่อรองปืนบังคับให้คนไทยที่จะสละสิทธิเรียกร้องไปยังดินแดนทั้งหมดที่อยู่บนฝั่งตะวันออกของแม่น้ำโขงและไปยังหมู่เกาะทั้งหมดในแม่น้ำที่.

ถึงแม้ว่าประเทศไทยจะปฏิบัติตาม ทุกความต้องการของฝรั่งเศสทันทีที่ฝรั่งเศสยังคงครอบครอง Channtabun (จันทบุรี) ซึ่งมีความสำคัญเชิงกลยุทธ์มากขึ้น เพื่อที่จะยุติอาชีพนี้พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าได้ลงนามในอนุสัญญา 1904 โดยที่ไทยยกดินแดนเพิ่มเติมเกี่ยวกับทางฝั่งตะวันตกของแม่น้ำโขง.

นโยบายของพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าสัมปทานดินแดนก็ไม่สามารถที่จะหยุดล่วงหน้าดินแดนของฝรั่งเศส ฝรั่งเศสย้ายออกจากจันทบุรีที่จะครอบครองเมืองใกล้เคียงของจังหวัดตราดที่มีค่าความรำคาญของพวกเขาที่สูงที่สุดเท่าที่เคย ที่จะยุติการยึดครองของฝรั่งเศสตราด, พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าลงนามในสนธิสัญญา 1909 ที่ยกไปยังประเทศฝรั่งเศสจังหวัดพระตะบองและ Siemreap. the

ความล้มเหลวของพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าในการรักษาบูรณภาพแห่งดินแดนของไทยเป็นหนี้มากที่จะล้มเหลวที่จะมีส่วนร่วมอำนาจอื่นที่จะตอบโต้สมดุลฝรั่งเศส กษัตริย์ขอความช่วยเหลือทางการทูตและการทหารจากสหราชอาณาจักร แต่ภายหลังไม่ได้พิจารณาข้าวของไทยในประเทศลาวและกัมพูชาคุ้มค่าความเสี่ยงของการทำสงครามกับฝรั่งเศส ในช่วงวิกฤตทางการเมือง Franco-Thai, ลอนดอนหลายต่อหลายครั้งเรียกร้องให้ผู้มีอำนาจตัดสินใจในกรุงเทพฯจะไม่ลังเลที่จะยอมจำนนต่อข้อเรียกร้องของฝรั่งเศส.

หลังจากการสิ้นสุดของวิกฤตทางการเมืองฝรั่งเศสไทยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้ายังคงหวังว่าจะได้ใช้ของสหราชอาณาจักรที่จะตอบโต้สมดุล ฝรั่งเศส. นี้เห็นได้ชัดในความตั้งใจที่จะเสริมสร้างความแข็งแกร่งความสัมพันธ์ที่เป็นมิตรกับสหราชอาณาจักร ในปี 1909 เขาสมัครใจยกให้อังกฤษสี่จังหวัดมาเลย์ของรัฐกลันตันตรังกานูปะลิสและรัฐเกดะห์ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวนอกจากนี้ยังมีการเปลี่ยนแปลงชีวิตภายในของประเทศเพื่อให้ตรงกับของสหราชอาณาจักร.

นักเรียนที่ส่งไปต่างประเทศเพื่อการศึกษาขั้นสูงมักจะไปประเทศอังกฤษ ระบบโรงเรียนเป็นสำเนาของระบบภาษาอังกฤษ กรณีที่ไม่มีข้อความหนังสือในภาษาพื้นเมืองทำให้มันเป็นความจำเป็นที่จะนำมาใช้เป็นภาษายุโรปเป็นสื่อกลางของการศึกษาที่สูงขึ้น ภาษาอังกฤษจึงกลายเป็นภาษาที่สองที่ใช้โดยการศึกษาคนไทย นโยบายทางการเงินและการค้าผลประโยชน์ของประเทศไทยยังโน้มตัวไปทางอังกฤษ.


จุฬาลงกรณ์อย่างชัดเจนเล่นอังกฤษและฝรั่งเศสแต่ละอื่น ๆ ในขณะที่มองไปทางรัสเซีย, ญี่ปุ่น, เยอรมนีและเป็นไปได้อำนาจตอบโต้ทางเลือก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: