They were entering then the tougher, brighter but darker quay, and passing the fun – fair stood for a moment in the full yellow glare of a large restaurant. This was again sea – food restaurant – but it was bigger, noisier, brasher, browner, brassier and probably better than those on the other side. Its walls inside were mirrored, its paint and its furniture were of good weatherbeaten brown, its lights were weak – bulbed and so the yellower, though there were many of them: whereas on the other side of the port carefully printed menus were displayed, here great black slates had been scraped, as if something special had that very moment been cooked or come in, with a brio of chalk: In fact it was a more old – fashioned engine altogether, its yellow glare on to the dark street was more like the light of a naphtha flare than electric, and it was full, full of people crammed together inside among its mirrors and outside under its huge awning, all eating fast among waitresses yelling, running and sometime if there was time laughing. Plenty of gold in the teeth of these waitresses, and dark strain beneath their eyes – they touted for customers, beckoning the street at top – voice, and then had to rush back and serve them, both making work and doing it.
They were entering then the tougher, brighter but darker quay, and passing the fun – fair stood for a moment in the full yellow glare of a large restaurant. This was again sea – food restaurant – but it was bigger, noisier, brasher, browner, brassier and probably better than those on the other side. Its walls inside were mirrored, its paint and its furniture were of good weatherbeaten brown, its lights were weak – bulbed and so the yellower, though there were many of them: whereas on the other side of the port carefully printed menus were displayed, here great black slates had been scraped, as if something special had that very moment been cooked or come in, with a brio of chalk: In fact it was a more old – fashioned engine altogether, its yellow glare on to the dark street was more like the light of a naphtha flare than electric, and it was full, full of people crammed together inside among its mirrors and outside under its huge awning, all eating fast among waitresses yelling, running and sometime if there was time laughing. Plenty of gold in the teeth of these waitresses, and dark strain beneath their eyes – they touted for customers, beckoning the street at top – voice, and then had to rush back and serve them, both making work and doing it.
การแปล กรุณารอสักครู่..