Fatal cyclist crash suspect surrenders
The driver who disappeared after a crash that killed a cyclist earlier this week turned himself in to police yesterday. Meanwhile, Bangkok's deputy governor urges cyclists to stay off main roads.
Killer crash suspect surrenders to cops
Wassayos Ngamkham
The driver who disappeared after a crash that killed a cyclist earlier this week turned himself in to police yesterday, claiming the shock forced him to run away.
Saran Inthanin, 23, who arrived with his lawyer at Khok Khram police station yesterday afternoon, denied he was driving under the influence as was widely allegedon social media.
He fled the scene after he crashed his car into a group of cyclists in front of Bangkok Boulevard housing estate on Ratchada-Ram Intra Road at about 8.30pm on Monday, killing one and injuring two.
Thanyakorn Densirimongkol, 31, succumbed to her injuries hours after being admittedto Phaya Thai Navamin Hospital.
Mr Saran told police he didn't mean to flee the scene, nor did he know about the dead victim until he saw a post on social media.
He said he was shocked by the accident and walked away after asking the rescue team to take care of the female cyclist.
He consulted his family and lawyer before turning himself in.
Pol Col Kittichet Sakayapapwichanon said Mr Saran didn't know that Thanyakorn had died at a hospital following the accident on Monday evening so he went home after having a check-up at a hospital.
Police said Mr Saran admitted he lost control of his car while trying to overtakeanother vehicle and crashed into the group of cyclists.
He told police he was driving at 60km/hour to 70km/hour. He also denied stealing the car, saying the owner is the former boyfriend of his woman friend who was in the car at the time of the accident.
Mr Saran was later taken to the Metropolitan Police Bureau for further questioning.
His lawyer prepared 250,000 baht for bail but this had not been approved last night.
In response to a series of fatal accidents in the past week, Pol Maj Gen Adul Narongsak, deputy commander of the Metropolitan Police Bureau responsible fortraffic control, said police will push for stiffer penalties against drink drivers.
Meanwhile, in a response to a series of accidents, deputy Bangkok governor Amorn Kitchawengkul said City Hall was aware of a significant increase in cyclists in the capital.
City commuters have been encouraged to use bicycles as an alternative means oftransport, he said, adding City Hall is trying to provide new protected bike lanes andimprove existing ones for commuters.
The deputy governor also expressed concern over recreational cycling groups who often take main roads to old town areas.
He encouraged cyclists to avoid main roads and encouraged those cycling for exercise to ride in public parks.
ความผิดพลาดของผู้ต้องสงสัยขี่จักรยานร้ายแรงยอมจำนน
คนขับรถที่หายไปหลังจากที่การแข่งขันที่ถูกฆ่าตายขี่จักรยานสัปดาห์ก่อนหน้านี้การเปิดตัวไปเมื่อวานนี้ตำรวจ ในขณะที่กรุงเทพฯรองผู้ว่าราชการขอเรียกร้องให้นักปั่นจักรยานจะอยู่ห่างจากถนนสายหลัก. ความผิดพลาดของผู้ต้องสงสัยฆ่าจะยอมจำนนต่อตำรวจWassayos Ngamkham ขับรถที่หายไปหลังจากที่การแข่งขันที่ถูกฆ่าตายขี่จักรยานสัปดาห์ก่อนหน้านี้หมุนตัวให้ตำรวจเมื่อวานนี้ที่อ้างว่าช็อตบังคับให้เขาต้องหนีออกจากบ้าน . สราญอินทนิล, 23, ที่มาพร้อมกับทนายของเขาที่สถานีตำรวจโคกครามบ่ายวานนี้ปฏิเสธเขาขับรถภายใต้อิทธิพลเช่นกันอย่างแพร่หลาย allegedon สื่อสังคม. เขาหลบหนีไปหลังจากที่เขาชนรถของเขาเข้าไปในกลุ่มของนักปั่นจักรยานในด้านหน้าของ อสังหาริมทรัพย์บางกอกบูเลอวาที่อยู่อาศัยบนถนนรัชดารามอินทรา-Ram ที่ประมาณ 20:30 ในวันจันทร์ที่ฆ่าและบาดเจ็บสอง. Thanyakorn Densirimongkol, 31, ยอมจำนนต่อการบาดเจ็บชั่วโมงของเธอหลังจากที่ถูก admittedto พญาไทโรงพยาบาลนวมินทร์. นายสราญบอกตำรวจเขาไม่ได้หมายความว่า จะหนีไปที่เกิดเหตุเขาก็ไม่ทราบเกี่ยวกับเหยื่อที่ตายจนกว่าเขาจะเห็นโพสต์ในสื่อสังคม. เขาบอกว่าเขาตกใจกับอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นและเดินออกไปหลังจากที่ถามทีมกู้ภัยในการดูแลของนักปั่นจักรยานหญิง. เขาปรึกษาครอบครัวของเขา และทนายก่อนที่จะเปิดตัวเองใน. Pol Col Kittichet Sakayapapwichanon กล่าวว่านายซาแรนไม่ทราบว่า Thanyakorn เสียชีวิตที่โรงพยาบาลหลังเกิดอุบัติเหตุเมื่อวันจันทร์ตอนเย็นเพื่อให้เขากลับบ้านหลังจากที่มีการตรวจที่โรงพยาบาล. ตำรวจกล่าวว่านายซาแรนเข้ารับการรักษา เขาสูญเสียการควบคุมรถของเขาในขณะที่พยายาม overtakeanother รถและชนเข้ากับกลุ่มนักปั่นจักรยาน. เขาบอกตำรวจเขาขับรถที่ 60 กม / ชั่วโมง 70km / ชั่วโมง นอกจากนี้เขายังปฏิเสธการขโมยรถที่บอกว่าเจ้าของเป็นอดีตแฟนของเพื่อนหญิงของเขาที่อยู่ในรถในเวลาที่เกิดอุบัติเหตุ. นายสราญถูกนำมาต่อมากองบัญชาการตำรวจนครบาลในการตั้งคำถามต่อไป. ทนายความของเขาเตรียม 250,000 บาท ประกันตัว แต่ตอนนี้ยังไม่ได้รับการอนุมัติคืนที่ผ่านมา. ในการตอบสนองให้กับชุดของการเกิดอุบัติเหตุร้ายแรงในสัปดาห์ที่ผ่านมา, พลพลตรีอดุลย์ณรงค์ศักดิ์รองผู้บัญชาการของสำนักตำรวจนครบาลรับผิดชอบในการควบคุม fortraffic กล่าวว่าตำรวจจะผลักดันให้มีการลงโทษแข็งกับไดรเวอร์เครื่องดื่ม . ในขณะเดียวกันในการตอบสนองต่อการเกิดอุบัติเหตุชุดของรองผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานครกล่าวว่าอมร Kitchawengkul ศาลาได้ตระหนักถึงการเพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญในการปั่นจักรยานในเมืองหลวง. สัญจรเมืองที่ได้รับการส่งเสริมให้ใช้จักรยานเป็นทางเลือกหมายถึง oftransport เขากล่าวเพิ่ม ศาลาว่าพยายามที่จะให้การคุ้มครองเลนจักรยานใหม่ andimprove ที่มีอยู่สำหรับการสัญจร. รองผู้ว่าราชการนอกจากนี้ยังแสดงความกังวลเรื่องการขี่จักรยานที่พักผ่อนหย่อนใจกลุ่มที่มักจะใช้ถนนสายหลักไปยังพื้นที่เมืองเก่า. เขาสนับสนุนให้นักปั่นจักรยานเพื่อหลีกเลี่ยงถนนสายหลักและเป็นกำลังใจให้ผู้ที่ขี่จักรยานสำหรับการออกกำลังกายเพื่อ นั่งในสวนสาธารณะ
การแปล กรุณารอสักครู่..

ความผิดพลาดร้ายแรงนัก สงสัยยอมแพ้
คนขับที่หายตัวไปหลังจากความผิดพลาดที่ฆ่าปั่นจักรยานเมื่อต้นสัปดาห์ มอบตัวกับตำรวจเมื่อวานนี้ ขณะเดียวกัน รองผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร ให้นักปั่น อยู่ห่างถนนสายหลัก .
สงสัยฆาตกรชนตำรวจ wassayos ngamkham
ขอมอบตัวไดรเวอร์ที่หายตัวไปหลังจากความผิดพลาดที่ฆ่าปั่นจักรยานเมื่อต้นสัปดาห์ มอบตัวกับตำรวจเมื่อวานนี้ โดยอ้างว่า ช็อตบังคับให้เขาหนีไป
ศรัณย์อินทนิล , 23 , ที่เดินทางมาถึงกับทนายที่สถานีตำรวจโคกคราม เมื่อวานตอนบ่าย ปฏิเสธเขาขับรถภายใต้อิทธิพลอย่างแพร่หลาย allegedon สื่อสังคม
เขาหนีไปหลังจากรถของเขาถูกชนในกลุ่มของนักปั่นจักรยานในด้านหน้าของอสังหาริมทรัพย์ที่อยู่อาศัยในกรุงเทพ ถนนรัชดารามอินทราถนนที่ควรจะวันจันทร์ , ฆ่าและบาดเจ็บ 2 คน
thanyakorn densirimongkol , 31 , ยอมจำนนต่อเธอบาดเจ็บชั่วโมงหลังจากถูก admittedto โรงพยาบาลพญาไท navamin .
นายศรัณย์บอกตำรวจ เขาไม่ได้ตั้งใจจะหนีฉากหรือว่า เขารู้เกี่ยวกับเหยื่อที่ตายไป จนกระทั่งเขาเห็นโพสต์ในสื่อสังคม
เขาบอกว่าเขาตกใจจากอุบัติเหตุและเดินจากไปหลังจากขอให้ช่วยไปดูแลทีมนักปั่นจักรยานหญิง
เขาปรึกษาครอบครัวและทนายความก่อนมอบตัว
กมล kittichet sakayapapwichanon กล่าวนายศรัณย์ไม่รู้ว่า thanyakorn เสียชีวิตที่โรงพยาบาลต่อไปนี้การเกิดอุบัติเหตุเมื่อเย็นวันจันทร์เพื่อให้เขากลับบ้านหลังจากไปตรวจร่างกายที่โรงพยาบาล นายศรัณย์
ตำรวจกล่าวยอมรับว่า เขาสูญเสียการควบคุมรถของเขาในขณะที่พยายามที่จะ overtakeanother รถยนต์และพุ่งชนกลุ่มนักปั่นจักรยาน .
เค้าบอกตำรวจเขาขับรถที่ 60 กม. / ชั่วโมง 70 กิโลเมตร / ชั่วโมงเขายังปฏิเสธ ขโมยรถ บอกว่า เจ้าของเป็นอดีตแฟนของเพื่อนผู้หญิงของใครอยู่ในรถตอนเกิดอุบัติเหตุ
นายศรัณย์ ภายหลังถูกถ่ายไปยังกองบัญชาการตำรวจนครบาล เพื่อถามคำถามเพิ่มเติม
ทนายของเขาเตรียมไว้ 250 , 000 บาท เพื่อประกันตัวแต่ไม่ได้รับการอนุมัติ เมื่อคืนนี้
ในการตอบสนองชุดของอุบัติเหตุร้ายแรงในช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมาพฤษภาคม พ.ต.อ. อดุลย์ ณรงค์ศักดิ์ โดย รองผู้บัญชาการตำรวจนครบาล รับผิดชอบในการควบคุม fortraffic กล่าวว่า ตำรวจจะให้บทลงโทษกับไดรเวอร์เข้มดื่ม
ในขณะเดียวกันในการตอบสนองกับชุดของการเกิดอุบัติเหตุ รองผู้ว่าราชการ กรุงเทพมหานคร อมร kitchawengkul บอกว่าศาลากลางจังหวัดตระหนักถึงเพิ่มขึ้นอย่างมากในจักรยานในเมืองหลวง
เมืองผู้โดยสารได้รับการส่งเสริมให้ใช้จักรยานเป็นทางเลือกหมายถึงการคมนาคม , เขากล่าวว่า , เพิ่มศาลากลางพยายามให้ใหม่ป้องกันเลนจักรยาน andimprove ที่มีอยู่สำหรับผู้โดยสาร
รองผู้ว่าการ ยังแสดงความกังวลเกี่ยวกับนันทนาการจักรยานกลุ่มที่มักจะใช้ถนนสายหลักในพื้นที่เมืองเก่า
เขาสนับสนุนให้นักปั่นจักรยานเพื่อหลีกเลี่ยงถนนสายหลักและส่งเสริมให้บรรดาจักรยานออกกำลังกายนั่งในสวนสาธารณะ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
