Recently, proponents of learner-based teaching have promoted the idea  การแปล - Recently, proponents of learner-based teaching have promoted the idea  ไทย วิธีการพูด

Recently, proponents of learner-bas

Recently, proponents of learner-based teaching have promoted the idea of giving their students the tools and strategies to learn independently (O’Malley and Chamot 1990, Oxford 1990). In terms of vocabulary learning, one way of achieving this is to have them keep vocabulary notebooks. These do not replace other forms of vocabulary learning, such as extensive reading learning, implicitly through task work, or explicit classroom vocabulary exercises so much as supplement them by focusing on a limited subset of words. The use of vocabulary notebooks is widely advocated (Allen 1983: 50. Gairns and Redman 1986: 95-100, McCarthy 1990: 127-9) but many teachers are unsure how best to advise students on setting up well-organized and pedagogically- sound notebooks of their own. There are finding that show practical to give teachers practical advice on this matter, by highlighting findings from memory and language research. Suggesting how these can be applied to the design of a sound vocabulary notebook, and showing how this component can be added to a course. The following eleven principles need to be considered when designing any vocabulary programmed. Most come from general memory research (reviewed by Baddeley 1990), while others have been developed by language researchers.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อเร็ว ๆ นี้ ผู้เสนอการสอนที่ผู้เรียนได้ส่งเสริมความคิดของการให้นักเรียนมีเครื่องมือและกลยุทธ์การเรียนรู้อย่างอิสระ (O'Malley และ Chamot 1990, Oxford 1990) ในแง่ของการเรียนรู้คำศัพท์ วิธีหนึ่งของการบรรลุเป้าหมายนี้คือการ เก็บสมุดบันทึกคำศัพท์เหล่านั้นได้ เหล่านี้แทนรูปแบบอื่น ๆ ของการเรียนรู้ เช่นครอบคลุมการอ่านการเรียนรู้ โดยนัยผ่านงาน คำศัพท์ หรือการออกกำลังกายคำศัพท์ห้องเรียนชัดเจนดังนั้นมากที่เสริมพวกเขา โดยเน้นชุดย่อยของคำจำกัด การใช้สมุดบันทึกคำศัพท์เป็นอย่างกว้างขวางสนับสนุน (อัลเลน 1983:50 Gairns และ Redman 1986:95-100, McCarthy 1990:127-9) แต่ครูหลายคนไม่แน่ใจกับคำแนะนำนักเรียนในการตั้งระเบียบ และ เสียง pedagogically โน้ตบุ๊คของตนเอง มีอยู่หาที่แสดงจริงให้ครูปฏิบัติคำแนะนำในเรื่องนี้ โดยเน้นผลการวิจัยจากงานวิจัยของหน่วยความจำและภาษา แนะนำวิธีเหล่านี้สามารถใช้ได้กับการออกแบบของโน้ตเสียงคำศัพท์ และแสดงได้ว่าคอมโพเนนต์นี้สามารถเพิ่มหลักสูตร สิบเอ็ดหลักต่อไปนี้ต้องถือว่าเมื่อออกคำศัพท์ใด ๆ โปรแกรม ส่วนใหญ่มาจากหน่วยความจำทั่วไปวิจัย (ทบทวน โดย Baddeley 1990), ขณะที่คนอื่นได้รับการพัฒนา โดยนักวิจัยภาษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อเร็ว ๆ นี้ผู้เสนอของการเรียนการสอนผู้เรียนตามความคิดที่มีการส่งเสริมให้นักเรียนของพวกเขาเครื่องมือและกลยุทธ์ในการเรียนรู้อย่างอิสระ (โอมอลลีและ Chamot ปี 1990 ฟอร์ด 1990) ในแง่ของการเรียนรู้คำศัพท์วิธีหนึ่งในการบรรลุเป้าหมายนี้คือการมีให้พวกเขาเก็บสมุดบันทึกคำศัพท์ เหล่านี้ไม่ได้เปลี่ยนรูปแบบอื่น ๆ ของการเรียนรู้คำศัพท์เช่นการเรียนรู้การอ่านอย่างกว้างขวางโดยปริยายผ่านการทำงานงานหรือการออกกำลังกายคำศัพท์สอนในชั้นเรียนอย่างชัดเจนมากเป็นอาหารเสริมพวกเขาโดยมุ่งเน้นไปที่กลุ่มย่อย จำกัด ของคำ การใช้สมุดบันทึกคำศัพท์ที่มีการสนับสนุนอย่างกว้างขวาง (อัลเลน 1983: 50 Gairns และเรดแมน 1986: 95-100, แมคคาร์ 1990: 127-9) แต่หลายคนครูผู้สอนไม่แน่ใจวิธีที่ดีที่สุดเพื่อให้คำแนะนำนักเรียนในการตั้งค่าที่ดีจัดและเสียง pedagogically- โน๊ตบุ๊คของตัวเอง นอกจากนี้พบว่าการแสดงการปฏิบัติเพื่อให้ครูผู้สอนคำแนะนำการปฏิบัติในเรื่องนี้โดยเน้นผลการวิจัยจากหน่วยความจำและภาษาการวิจัย แนะนำวิธีการเหล่านี้สามารถนำไปใช้กับการออกแบบของโน๊ตบุ๊คคำศัพท์เสียงและแสดงให้เห็นว่าส่วนนี้สามารถเพิ่มลงในหลักสูตร หลักการสิบเอ็ดต่อไปนี้จะต้องพิจารณาเมื่อมีการออกแบบโปรแกรมคำศัพท์ใด ๆ ส่วนใหญ่มาจากการวิจัยของหน่วยความจำทั่วไป (สอบทานโดย Baddeley 1990) ในขณะที่คนอื่น ๆ ได้รับการพัฒนาโดยนักวิจัยภาษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อเร็วๆ นี้ ผู้เสนอของผู้เรียน มีการส่งเสริมการสอนตามแนวคิดของการให้นักเรียนของพวกเขาเครื่องมือและกลยุทธ์ที่จะเรียนรู้อย่างอิสระ ( โอมาลลี่ และ chamot 1990 , Oxford 1990 ) ในแง่ของการเรียนรู้คำศัพท์ วิธีหนึ่งของขบวนการนี้คือ ให้เก็บสมุดคำศัพท์ เหล่านี้จะไม่แทนที่รูปแบบอื่น ๆของการเรียนรู้คำศัพท์ เช่น การอ่านการเรียนรู้ที่กว้างขวาง โดยปริยาย ผ่านงานงานหรือเรียนเสริมคำศัพท์แบบฝึกหัดมากเป็นอาหารเสริมพวกเขาโดยเน้นย่อยจำกัดของคำ การใช้สมุดคำศัพท์อย่างกว้างขวางสนับสนุน ( แอลเลน 2526 : 50 และ gairns เรดแมน 1986 : 95-100 McCarthy , 1990 : 127-9 ) แต่ครูหลายคนไม่แน่ใจวิธีที่ดีที่สุดที่จะแนะนำนักเรียนในการตั้งค่าและง่า pedagogically - เสียงโน๊ตบุ๊คของตัวเอง มีการค้นหาที่แสดงจริงเพื่อให้ครูปฏิบัติในเรื่องนี้ โดยเน้นข้อมูลจากหน่วยความจำและวิจัยภาษา แนะนำวิธีการเหล่านี้สามารถใช้ในการออกแบบสมุดคำศัพท์ เสียง และแสดงให้เห็นว่าส่วนนี้สามารถเพิ่มหลักสูตร ต่อไปนี้หลักการ 11 ต้องพิจารณาเมื่อออกแบบใด ๆ คำศัพท์ ตั้งโปรแกรม ส่วนใหญ่มาจากหน่วยความจำการวิจัยทั่วไป ( ตรวจสอบโดยแบ็ดดีลีย์ 1990 ) ในขณะที่คนอื่น ๆได้รับการพัฒนาโดยนักวิจัยภาษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: