Dear Khun Ryo OkuboHow have you been? my boss have some question and n การแปล - Dear Khun Ryo OkuboHow have you been? my boss have some question and n ไทย วิธีการพูด

Dear Khun Ryo OkuboHow have you bee

Dear Khun Ryo Okubo

How have you been? my boss have some question and need to confirm our understanding. On 8th October one of situation you talk about loan for business expansion right?

After talk with you on 8th my boss has idea about capital for expansion but he not sure on your word "Loan fund from autobacs seven " So he must to make sure with you again about his understanding. If his conception that correct he will plan.

Normal we use Bank loan with standard Interest rate which higher than Japan so if we get loan from your company would help cost reduction. General vision must to do best business base before expansion so when financial in Thailand flexible it not difficult to expansion in other country.

--
Sincerely,

RUSSARIN KUNTHANANITHIWAT
Executive Secretary/Overseas Dept.

T.R. PRODUCT&MARKETING CO., LTD.
210/4 Ladphrao 71 Khlong Chao Khunsing
Wangthonglang. Bangkok 10310
Tel: (662) 538 8111 ext 110, (668)9 818 6339
Fax: (662) 933 1241 Website: www.wizardgroup.com
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เรียนคุณเรียว Okuboคุณได้รับอย่างไร เจ้านายของฉันมีบางคำถาม และต้องการยืนยันความเข้าใจของเรา บน 8 ตุลาคมหนึ่งสถานการณ์ของ คุณพูดคุยเกี่ยวกับสินเชื่อขยายธุรกิจขวา หลังจากพูดคุยกับคุณบน 8 เจ้านายมีความคิดเกี่ยวกับเงินทุนสำหรับการขยายตัวแต่เขาไม่แน่ใจในคำของคุณ "กองทุนเงินกู้ยืมจาก autobacs เจ็ด" ดังนั้นเขาต้องให้แน่ใจว่าคุณอีกครั้งเกี่ยวกับความเข้าใจของเขา ถ้าความคิดของเขาที่ที่ถูกต้อง เขาจะวางแผนปกติเราใช้สินเชื่อธนาคาร ด้วยอัตราดอกเบี้ยที่สูงกว่าประเทศญี่ปุ่นดังนั้นถ้าเราได้รับสินเชื่อจากบริษัทของคุณจะช่วยลดต้นทุน วิสัยทัศน์ทั่วไปต้องทำดีที่สุดก่อนที่จะขยายฐานธุรกิจได้เมื่อเงินในประเทศไทยที่มีความยืดหยุ่นจึงไม่ยากที่จะขยายตัวในประเทศอื่น ๆ-- ขอแสดงความนับถือ RUSSARIN KUNTHANANITHIWATฝ่ายต่างประเทศ/เลขานุการผู้บริหาร T.R. ผลิตภัณฑ์และตลาด CO., ltd210/4 ลาดพร้าว 71 คลองเจ้า Khunsing วังทองหลาง กรุงเทพมหานคร 10310โทร: (662) 538 8111 ext 110, (668) 9 818 6339โทรสาร: (662) 933 1241 เว็บไซต์: www.wizardgroup.com
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เรียนคุณเรียว Okubo คุณได้รับอย่างไร เจ้านายของฉันมีคำถามบางอย่างและต้องยืนยันความเข้าใจของเรา เมื่อวันที่ 8 ตุลาคมหนึ่งในสถานการณ์ที่คุณพูดคุยเกี่ยวกับการกู้ยืมเงินเพื่อสิทธิในการขยายตัวทางธุรกิจหลังจากที่พูดคุยกับคุณในวันที่8 เจ้านายของฉันมีความคิดเกี่ยวกับเงินทุนสำหรับการขยายตัว แต่เขาไม่แน่ใจว่าคำพูดของคุณ "กองทุนเงินกู้ยืมจากออโต้แบคส์" ดังนั้นเขาจึงต้องตรวจสอบให้แน่ใจด้วย คุณอีกครั้งเกี่ยวกับความเข้าใจของเขา หากความคิดของเขาว่าเขาจะแก้ไขให้ถูกต้องวางแผน. ปกติเราจะใช้เงินกู้กับธนาคารอัตราดอกเบี้ยมาตรฐานที่สูงกว่าประเทศญี่ปุ่นดังนั้นหากเราได้รับเงินกู้จาก บริษัท ของคุณจะช่วยลดค่าใช้จ่าย วิสัยทัศน์ทั่วไปต้องทำฐานธุรกิจที่ดีที่สุดก่อนที่จะขยายตัวดังนั้นเมื่อทางการเงินในประเทศไทยที่มีความยืดหยุ่นมันไม่ยากที่จะขยายตัวในประเทศอื่น ๆ . - ขอแสดงความนับถือRUSSARIN KUNTHANANITHIWAT เลขานุการผู้บริหาร / ฝ่ายต่างประเทศ.. TR สินค้าและการตลาด จำกัด210/4 ลาดพร้าว 71 คลอง เจ้า Khunsing วังทองหลาง กรุงเทพมหานคร 10310 โทรศัพท์: (662) 538 8111 ต่อ 110, (668) 818 6339 9 โทรสาร: (662) 933 1241 เว็บไซต์: www.wizardgroup.com

















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เรียนคุณเรียวโอคุโบะ

เป็นยังไงบ้าง ? เจ้านายของฉัน มีข้อสงสัย และต้องการยืนยันความเข้าใจของเรา ในวันที่ 8 ตุลาคมของสถานการณ์ที่คุณพูดคุยเกี่ยวกับสินเชื่อเพื่อขยายธุรกิจได้ใช่มั้ย ?

หลังจากพูดคุยกับคุณใน 8 เจ้านายมีความคิดเกี่ยวกับทุนสำหรับการขยายตัว แต่เขาไม่แน่ใจว่า " กองทุนเงินให้กู้ยืมของคุณ AUTOBACS SEVEN " ดังนั้นเขาต้องให้แน่ใจว่าคุณอีกครั้งเกี่ยวกับความเข้าใจของเขาถ้าความคิดที่ถูกต้อง เขาจะวางแผน

ปกติเราใช้สินเชื่อธนาคารอัตราดอกเบี้ยมาตรฐานซึ่งสูงกว่าญี่ปุ่น ดังนั้น ถ้าเราได้รับเงินจาก บริษัท ของคุณ จะช่วยลดต้นทุน วิสัยทัศน์ทั่วไป จะต้องทำก่อนการขยายฐานธุรกิจที่ดีที่สุด ดังนั้นเมื่อทางการเงินในประเทศไทยมีความยืดหยุ่น มันไม่ยากที่จะขยายในประเทศอื่น ๆ .

--



russarin kunthananithiwat อย่างจริงใจเลขานุการ / ฝ่ายต่างประเทศ

ทีอาร์&การตลาดผลิตภัณฑ์ Co . , Ltd .
210 / 4 ถนนลาดพร้าว 71 คลองเจ้า ขุนสิง
เขตวังทองหลาง . กรุงเทพมหานคร 10310
Tel : ( 662 ) 538 8111 ext 110 ( 668 ) 9 818 6339
โทรสาร : ( 662 ) 933 1241 เว็บไซต์ : www.wizardgroup.com
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: