prototypical script, discourse, people’s attributions and its relation to other cultural
concepts. This type of approach will allow the establishment more meaningful
comparisons of emotion categories across cultures. The cross-cultural comparisons that
they establish would be better achieved with a systematic comparison between the
concept of shimcheong and its most feasible translations. Choi & Han’s article is an
important step because they conduct a detailed and non-reductionist analysis of an
everyday category, which illustrates the need to consider everyday concepts in different
cultures as an object of study in itself.