BabyJill did not realize that the situation would be permanent.
She ended up moving around quite a bit. She writes,
“I stayed with friends mostly for awhile, and then friends
of friends, and then friends-of-brother’s-uncle’s-secretary’sfriends
and suddenly I realized I was totally lost and a lot
of bad things were happening to me at those places where I
was staying, so I took it to the streets.”7 Like many throwaways,
BabyJill was unable to find a safe place to call
home, so she opted to try to make it on her own.
Another youth shares similar circumstances. In his story
posted on the same website, he writes that he ran away
from home about seven times between the ages of fifteen
and seventeen. He claims he was forced to leave home by
his parents. Of this experience, he writes, “They sent me to
live with an aunt and uncle of mine in another city. They
beat their kids, and I was like, I’m either turning you in for
that or I’m leaving. They let me leave.”8 His parents allowed
him to try living at home once again, but he was disheartened
when his mother refused to believe how abusive
his aunt and uncle were to his cousins. He felt unable to
make things work at home and eventually ran away again.
Gay and lesbian teens are the most vulnerable to being
pushed out of their homes. Though support systems do
exist for them, many of these teenagers often feel alienated
and confused. Their parents may not understand or
accept them for who they are; or their friends at school
may tease, threaten, or physically harm them because
they are perceived as different. Two out of five of these
youths have been assaulted, with approximately threefifths
of these incidents occurring in their own homes.
Though any teen could be a potential runaway, gay and
lesbian teens are particularly at risk. The NRS reports
that “sexual minority youth (gay, lesbian, bisexual, transgendered,
and questioning) are especially vulnerable [to
running away].”9
babyjill ไม่ได้ตระหนักว่าสถานการณ์จะถาวร .
เธอสิ้นสุดการย้ายไปรอบ ๆนิดหน่อย เธอเขียน ,
" ฉันอยู่กับเพื่อนเป็นส่วนใหญ่ สักพักแล้ว เพื่อน
เพื่อนแล้ว เพื่อนของพี่ชาย 's-uncle 's-secretary'sfriends
ทันใดนั้นฉันตระหนักฉันได้หายไปโดยสิ้นเชิงและมาก
สิ่งไม่ดีกำลังเกิดขึ้นกับฉันในสถานที่เหล่านั้นที่ฉัน
กำลังพักอยู่งั้นผมเอาไปถนน " 7 เหมือนหลาย throwaways
babyjill , ไม่สามารถที่จะหาสถานที่ที่ปลอดภัยเพื่อเรียก
บ้าน เธอจึงเลือกที่จะพยายามที่จะทำมันเอง .
เยาวชนอื่น หุ้น สถานการณ์ที่คล้ายคลึงกัน ในเรื่องราวของเขา
โพสต์บนเว็บไซต์เดียวกัน เขาเขียนว่าเขาหนีออกมาจากบ้าน 7 ครั้ง
อายุระหว่าง 15 และ 17 เขาอ้างว่าเขาถูกบังคับให้ออกจากบ้านโดย
พ่อแม่ของเขาจากประสบการณ์นี้ เขาเขียน , " พวกเขาส่งฉัน
อยู่กับป้าและลุงของฉันในเมืองอื่น พวกเขา
ตีเด็กของพวกเขา และผมก็ชอบ ผมเลยเปิดใน
หรือ ฉันไปล่ะ พวกเขาให้ฉันกลับ . " 8 พ่อแม่อนุญาต
เขาลองอยู่ในบ้านอีกครั้ง แต่เขาก็ท้อแท้
เมื่อแม่ของเขาปฏิเสธที่จะเชื่อว่าวิธีการที่ไม่เหมาะสม
ป้าและลุงของเขาเป็นลูกพี่ลูกน้องของเขาเขารู้สึกไม่สามารถ
ทำงานที่บ้านและในที่สุดก็หนีไปอีก
เกย์และเลสเบี้ยนวัยรุ่นมีความเสี่ยงมากที่สุดที่จะถูก
ผลักออกจากบ้านของพวกเขา แม้ว่าระบบสนับสนุนทำ
อยู่สำหรับพวกเขา หลายของวัยรุ่นเหล่านี้มักจะรู้สึกเบื่อหน่าย
และสับสน พ่อแม่ของพวกเขาอาจจะไม่เข้าใจหรือ
ยอมรับในสิ่งที่เขาเป็น หรือเพื่อนๆ ที่โรงเรียน
อาจแกล้ง ขู่ทางร่างกายหรือเป็นอันตรายต่อพวกเขาเพราะพวกเขามีการรับรู้แตกต่างกัน
. สองในห้าของเยาวชนเหล่านี้
ถูกทำร้ายด้วยประมาณ threefifths
ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในบ้านของตัวเอง แม้ว่าใด
วัยรุ่นอาจหนีศักยภาพ , เกย์และเลสเบี้ยนวัยรุ่น
โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่มีความเสี่ยง มีรายงานว่า " ข้าง
เยาวชนชนกลุ่มน้อยทางเพศ ( เกย์ , เลสเบี้ยน , กะเทยแปลงเพศ
, ,และสอบสวน ) โดยเฉพาะอย่างยิ่งความเสี่ยง [ วิ่งหนี ]
" 9
การแปล กรุณารอสักครู่..
