1261
01:17:40,355 --> 01:17:41,686
I don't know.
1262
01:17:44,759 --> 01:17:46,124
I'll be OK.
1263
01:17:47,796 --> 01:17:52,130
Well, you have my number...
the one with the 323 area code.
1264
01:17:57,605 --> 01:17:59,596
Take care of yourself, OK?
1265
01:18:02,377 --> 01:18:03,605
You too.
1266
01:18:28,670 --> 01:18:31,366
So Jackie, did you find it hard
to adjust to college life
1267
01:18:31,406 --> 01:18:33,636
after working for so long?
1268
01:18:33,675 --> 01:18:38,408
Uh, actually I think it was harder
for them to have me here.
1269
01:18:38,446 --> 01:18:41,574
But I found my little space eventually.
1270
01:18:41,616 --> 01:18:44,244
I heard you have, like,
three majors or something.
1271
01:18:44,285 --> 01:18:45,547
No.
1272
01:18:45,587 --> 01:18:47,214
Just one, actually.
1273
01:18:47,255 --> 01:18:49,519
I'm trying to double-major,
1274
01:18:49,557 --> 01:18:52,287
thinking of going
to law school, maybe.
1275
01:18:53,595 --> 01:18:55,586
Anything you'll find hard
to leave behind?
1276
01:18:58,767 --> 01:19:01,099
Uh, the laundry room...
1277
01:19:01,136 --> 01:19:02,728
Definitely the laundry room.
1278
01:19:08,143 --> 01:19:10,270
[Whispers]
Are these staying here?
1279
01:19:10,879 --> 01:19:12,813
Why are we whispering?
1280
01:19:12,847 --> 01:19:14,872
They're shooting some
TV show downstairs.
1281
01:19:17,752 --> 01:19:20,243
No, I'll take these.
1282
01:19:20,288 --> 01:19:23,314
- I'll be over in a minute.
- OK.
1283
01:19:29,731 --> 01:19:32,700
I'm glad I came here.
I'm glad I went through this.
1284
01:19:32,734 --> 01:19:35,601
But you're going right back
to where you came from.
1285
01:19:35,637 --> 01:19:39,095
Well, there's no place like home,
as they say in the movies.
1286
01:19:39,140 --> 01:19:41,973
OK, I think that's all we need.
1287
01:19:42,010 --> 01:19:44,001
- Thanks so much.
- Thank you.
1288
01:19:44,045 --> 01:19:45,307
A pleasure as always.
1289
01:19:45,880 --> 01:19:48,747
So is Tyler going to be
commander now or what?
1290
01:19:49,317 --> 01:19:52,377
It's a whole new ship,
a whole new universe out there.
1291
01:19:52,420 --> 01:19:54,149
You'll just have to wait and see.
1292
01:19:54,189 --> 01:19:55,053
Fair enough.
1293
01:19:55,089 --> 01:19:56,386
Ready, guys?
126101:17:40, 355--> 01:17:41, 686ฉันไม่รู้126201:17:44, 759--> 01:17:46, 124จะตกลง126301:17:47, 01:17:52, 130 หอม 796ดี คุณมีหมายเลขของฉัน...หนึ่งกับรหัสพื้นที่ 323126401:17:57, 605--> 01:17:59, 596ดูแลตัวเอง ตกลง126501:18:02, 01:18:03, 605 หอม 377คุณด้วย126601:18:28, 01:18:31, 366 หอม 670ดังนั้น Jackie คุณเจอมันยากการปรับปรุงชีวิตวิทยาลัย126701:18:31, 01:18:33, 636 หอม 406หลังจากทำงานดังนั้นนานหรือไม่126801:18:33, 675 หอม 01:18:38, 408บริการ ที่จริงผมคิดว่า มันยากพวกเขาจะมีฉันที่นี่126901:18:38, 446 หอม 01:18:41, 574ได้พบพื้นที่เล็ก ๆ ของฉันในที่สุด127001:18:41, 616--> 01:18:44, 244ได้ยินคุณมี เช่นสาขาเอกที่สามหรืออะไรค.ศ. 127101:18:44, 285--> 01:18:45, 547ไม่ใช่127201:18:45, 587--> 01:18:47, 214เดียว จริง127301:18:47, 01:18:49, 519 หอม 255ฉันพยายามที่จะหลักสอง1274 เจริญ01:18:49, 01:18:52, 287 หอม 557คิดจะโรงเรียนกฎหมาย ที127501:18:53, 595--> 01:18:55, 586อะไรจะหายากเพื่อทิ้ง127601:18:58, 767 หอม 01:19:01, 099บริการ ห้องซักรีด...127701:19:01, 01:19:02, 728 หอม 136แน่นอนห้องซักรีด127801:19:08, 01:19:10, 270 หอม 143[Whispers]เหล่านี้จะพักอยู่ที่นี่127901:19:10, 01:19:12, 813 หอม 879ทำไมเรามีวิสเปอริ่ง128001:19:12, 01:19:14, 872 หอม 847พวกเขากำลังยิงบางโทรทัศน์ชั้นล่าง128101:19:17, 01:19:20, 243 หอม 752ไม่ ฉันจะใช้เหล่านี้128201:19:20, 01:19:23, 314 หอม 288-จะได้ผ่านในนาที-ตกลง128301:19:29, 01:19:32, 700 หอม 731ฉันดีใจที่ฉันมาที่นี่ดีใจยิ้มผ่านนี้128401:19:32, 734 หอม 01:19:35, 601แต่คุณกำลังจะกลับไปทางขวาการที่คุณมาจาก128501:19:35, 637 หอม 01:19:39, 095ดี มีไม่เหมือนที่บ้านอย่างว่า ในภาพยนตร์128601:19:39, 140 หอม 01:19:41, 973ตกลง ฉันคิดว่า นั่นคือทั้งหมดที่เราต้องการ128701:19:42, 010 หอม 01:19:44, 001-ขอบคุณมาก-ขอบคุณ128801:19:44, 045--> 01:19:45, 307ความสุขเช่นเคย128901:19:45, 01:19:48, 747 หอม 880ดังนั้น เป็นไทเลอร์ไปได้หรือไม่ขณะนี้ผู้บังคับบัญชาหรืออะไร129001:19:49, 01:19:52, 377 หอม 317เป็นเรือใหม่ทั้งหมดมีทั้งจักรวาลออกมี129101:19:52, 01:19:54, 149 หอม 420คุณเพียงแค่ต้องรอ และดู129201:19:54, 01:19:55, 053 หอม 189แฟร์พอ129301:19:55, 089--> 01:19:56, 386พวกเรา หรือไม่
การแปล กรุณารอสักครู่..

1261
01: 17: 40,355 -> 01: 17: 41,686
ผมไม่ทราบ. 1262 01: 17: 44,759 -> 01: 17: 46,124 ผมจะตกลง. 1263 01: 17: 47,796 -> 01 : 17: 52,130 ดีคุณมีหมายเลขของฉัน ... เป็นหนึ่งเดียวกับรหัสพื้นที่ 323. 1264 01: 17: 57,605 -> 01: 17: 59,596 ดูแลตัวเอง, OK? 1265 01: 18: 02,377 - > 01: 18: 03,605 คุณก็. 1266 01: 18: 28,670 -> 01: 18: 31,366 ดังนั้นแจ็กกี้คุณก็พบว่ามันยากที่จะปรับตัวเข้ากับชีวิตวิทยาลัย1267 01: 18: 31,406 -> 01: 18: 33,636 หลังจากที่ทำงานมานาน? 1268 01: 18: 33,675 -> 01: 18: 38,408 เอ่อที่จริงผมคิดว่ามันเป็นสิ่งที่ยากสำหรับพวกเขาที่จะมีฉันที่นี่. 1269 01: 18: 38,446 -> 01: 18: 41,574 แต่ ผมพบว่าพื้นที่เล็ก ๆ ของฉันในที่สุด. 1270 01: 18: 41,616 -> 01: 18: 44,244 ผมได้ยินคุณมีเช่นสามเอกหรือบางสิ่งบางอย่าง. 1271 01: 18: 44,285 -> 01: 18: 45,547 ฉบับที่1272 01: 18: 45,587 -> 01: 18: 47,214 เพียงหนึ่งจริง. 1273 01: 18: 47,255 -> 01: 18: 49,519 ฉันพยายามที่จะสองครั้งสำคัญ1274 01: 18: 49,557 -> 01: 18: 52,287 ความคิดที่จะไปโรงเรียนกฎหมายอาจจะ. 1275 01: 18: 53,595 -> 01: 18: 55,586 สิ่งที่คุณจะหายากที่จะออกจากที่อยู่เบื้องหลัง? 1276 01: 18: 58,767 -> 01:19 : 01,099 เอ่อ, ห้องซักผ้า ... 1277 01: 19: 01,136 -> 01: 19: 02,728 แน่นอนซักพัก. 1278 01: 19: 08,143 -> 01: 19: 10,270 [กระซิบ] กำลังเหล่านี้อยู่ที่นี่ ? 1279 01: 19: 10,879 -> 01: 19: 12,813 ทำไมเราจะกระซิบ? 1280 01: 19: 12,847 -> 01: 19: 14,872 พวกเขากำลังถ่ายภาพบางรายการโทรทัศน์ชั้นล่าง. 1281 01: 19: 17,752 - -> 01: 19: 20,243 ไม่ฉันจะใช้เวลาเหล่านี้. 1282 01: 19: 20,288 -> 01: 19: 23,314. - ฉันจะถูกกว่าในนาที. - ตกลง1283 01: 19: 29,731 - > 01: 19: 32,700 ฉันดีใจที่ฉันมาที่นี่. ฉันดีใจที่ฉันเดินผ่านทางนี้. 1284 01: 19: 32,734 -> 01: 19: 35,601 แต่คุณกำลังจะไปขวากลับไปที่คุณมาจาก1285 01: 19: 35,637 -> 01: 19: 39,095 ดีมีสถานที่เช่นที่บ้านไม่มีพวกเขากล่าวว่าในภาพยนตร์. 1286 01: 19: 39,140 -> 01: 19: 41,973 ตกลงฉันคิดว่านั่นคือทั้งหมดที่เรา ต้อง. 1287 01: 19: 42,010 -> 01: 19: 44,001 - ขอบคุณมาก. - ขอบคุณ. 1288 01: 19: 44,045 -> 01: 19: 45,307 ความสุขเช่นเคย. 1289 01: 19: 45,880 -> 01: 19: 48,747 ดังนั้นเป็นไทเลอร์จะเป็นผู้บัญชาการในขณะนี้หรือสิ่งที่? 1290 01: 19: 49,317 -> 01: 19: 52,377 มันเป็นเรือใหม่ทั้งหมด. จักรวาลใหม่ทั้งหมดออกมี 1291 01:19 : 52,420 -> 01: 19: 54,149 คุณก็จะต้องรอและดู. 1292 01: 19: 54,189 -> 01: 19: 55,053 ยุติธรรมเพียงพอ. 1293 01: 19: 55,089 -> 01:19: 56386 พร้อมคน?
การแปล กรุณารอสักครู่..
