Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul การแปล - Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul กรีก วิธีการพูด

Standard Bank overcomes culture sho

Standard Bank overcomes culture shock
It is increasingly common for multinational businesses to send employees on international assignments but without the right cross-cultural skills staff will often struggle. Wayne Mullen, head of learning and development at Standard Bank discusses the impact that cultural challenges can have on employees relocating to another country. In order to be successful transferred employees must understand the host-country culture, he argues.
Colleagues from different countries might share similar professional knowledge and skills within a single international organization, but their ways of working, social skills, body language and ways of doing business are likely to be completely different. They may have different patterns of behavior which need to be understood and appreciated in order for everyone to work together successfully. For example, while it may be acceptable for Chinese office workers in Hong Kong to use the door-close button on a lift no matter how many people are also getting in, doing such a thing in London would make people extremely angry. It is common for South Africans to ask personal questions of their counterparts shortly after being introduced, while a British colleague may perceive this as impolite and inappropriate. Latin American’s need for personal space is much less than of their British colleagues.
Global companies should never underestimate the effect that culture can have on international assignments. Cultural awareness is much more than simply knowing about a country’s history and geography. It is about understanding how and why cultures work differently. It is also important to understand your own cultural make-up in order to work more effectively, maximize teamwork and strengthen global competence.
"The bank recognised that in order to harmonise working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles."
The Standard Bank Group operates in 38 different countries and its London office alone has 56 nationalities. This wide range of nationalities needs to communicate effectively in order to work as one team. The bank recognized that in order to harmonize working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles. It also needed to offer practical support which allowed employees to cope with the challenges of living and working in an unfamiliar environment; their reactions to day-to-day issues such as the weather, public transport and social etiquette are often the most visible manifestations of culture shock.
Standard Bank has engaged Communicaid,a Europeans culture and communication skills consultancy, to design a tailored training solution which introduces delegates to some of the key cultural differences that they are likely to face in the UK.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (กรีก) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
τυπική τράπεζα ξεπερνά πολιτισμικό σοκ
είναι όλο και περισσότερο κοινό για τις πολυεθνικές επιχειρήσεις να στείλουν οι εργαζόμενοι στις διεθνείς αποστολές, αλλά χωρίς το δικαίωμα διαπολιτισμική προσωπικό δεξιοτήτων θα αγωνίζονται συχνά. wayne Mullen, επικεφαλής της μάθησης και ανάπτυξης σε τυπική τράπεζα εξετάζει τον αντίκτυπο που μπορεί να έχει πολιτιστικές προκλήσεις για τους εργαζόμενους τη μετεγκατάσταση σε άλλη χώρα.προκειμένου να είναι επιτυχής μεταφέρονται οι εργαζόμενοι πρέπει να κατανοήσουν την κουλτούρα της χώρας υποδοχής, υποστηρίζει.
συναδέλφους από διαφορετικές χώρες μπορεί να μοιράζονται παρόμοιες επαγγελματικές γνώσεις και δεξιότητες μέσα σε μια και μόνη διεθνή οργάνωση, αλλά τους τρόπους εργασίας, οι κοινωνικές δεξιότητες, τη γλώσσα του σώματος και τους τρόπους επιχειρηματικής δραστηριότητας είναι πιθανό να είναι εντελώς διαφορετική.που μπορεί να έχουν διαφορετικά πρότυπα συμπεριφοράς που πρέπει να γίνει κατανοητό και να εκτιμηθεί προκειμένου για τον καθένα να συνεργαστούν με επιτυχία. Για παράδειγμα, ενώ μπορεί να είναι αποδεκτή για τους κινέζους εργαζόμενους σε γραφεία στο Χονγκ Κονγκ για να χρησιμοποιήσετε το κουμπί πόρτα κοντά σε έναν ανελκυστήρα δεν έχει σημασία πόσο πολλοί άνθρωποι, επίσης, να πάρει το, να κάνει ένα τέτοιο πράγμα στο Λονδίνο θα κάνει τους ανθρώπους πολύ θυμωμένος.είναι κοινό για τους Νοτιοαφρικανούς να ζητήσει προσωπικές ερωτήσεις των συναδέλφων τους λίγο μετά την εισαγωγή της, ενώ ένας Βρετανός συνάδελφός μπορεί να εκλάβει αυτό ως αγένεια και ακατάλληλη. latin american είναι ανάγκη για προσωπικό χώρο είναι πολύ λιγότερο από ό, τι οι βρετανοί συνάδελφοί τους.
παγκόσμιες εταιρείες δεν πρέπει ποτέ να υποτιμούμε τις επιπτώσεις που μπορεί να έχει ο πολιτισμός για τις διεθνείς αποστολές.πολιτισμική συνείδηση ​​είναι κάτι πολύ περισσότερο από την απλή γνώση για την ιστορία και τη γεωγραφία της χώρας. είναι η κατανόηση σχετικά με το πώς και γιατί πολιτισμούς λειτουργούν διαφορετικά. Είναι επίσης σημαντικό να κατανοήσουμε τη δική σας πολιτιστική make-up, προκειμένου να εργαστούν πιο αποτελεσματικά, τη μεγιστοποίηση της ομαδικής εργασίας και την ενίσχυση της παγκόσμιας ικανότητας.
"Η τράπεζα αναγνώρισε ότι, προκειμένου να εναρμονιστούν οι πρακτικές εργασίας στον πολυπολιτισμικές γραφείο του, θα έπρεπε να παράσχει ξένων εργατών με μια ουσιαστική κατανόηση των british στυλ επιχειρηματική κουλτούρα και επικοινωνία."
Η τυπική ομάδα τράπεζα δραστηριοποιείται σε 38 διαφορετικές χώρες και το γραφείο του Λονδίνου το μόνο που έχει 56 εθνικότητες.αυτό το ευρύ φάσμα των εθνικοτήτων θα πρέπει να επικοινωνούν αποτελεσματικά, ώστε να λειτουργήσει ως μία ομάδα. η τράπεζα αναγνώρισε ότι, προκειμένου να εναρμονιστούν οι πρακτικές εργασίας στον πολυπολιτισμικές γραφείο του, απαιτούνται για την παροχή των αλλοδαπών εργαζομένων με μια ουσιαστική κατανόηση των british στυλ επιχειρηματική κουλτούρα και επικοινωνία.Επίσης χρειαζόταν να προσφέρει πρακτική υποστήριξη που επέτρεψε στους εργαζόμενους να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις της που ζουν και εργάζονται σε ένα άγνωστο περιβάλλον? αντιδράσεις τους στην ημέρα με την ημέρα τα θέματα, όπως ο καιρός, οι δημόσιες μεταφορές και την κοινωνική εθιμοτυπία είναι συχνά οι πιο ορατές εκδηλώσεις της πολιτισμικό σοκ.
τυπική τράπεζα έχει εμπλακεί Communicaid, μια Ευρωπαίους πολιτισμό και τις δεξιότητες επικοινωνίας παροχή συμβουλών,να σχεδιάσουν μια κατάλληλη λύση εκπαίδευσης, η οποία εισάγει αντιπροσώπους σε ορισμένες από τις βασικές πολιτιστικές διαφορές που είναι πιθανό να αντιμετωπίσουν στο Ηνωμένο Βασίλειο.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (กรีก) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Τυπική Τράπεζα υπερνικά πολιτισμικό σοκ
είναι όλο και περισσότερο κοινό για τις πολυεθνικές επιχειρήσεις να στέλνουν εργάτες σε διεθνείς αποστολές, αλλά χωρίς το δικαίωμα διαπολιτισμικές δεξιότητες προσωπικού θα συχνά αγώνα. Wayne Mullen, επικεφαλής της μάθησης και της ανάπτυξης στην Τράπεζα πρότυπο συζητά τις επιπτώσεις που μπορεί να έχει η πολιτιστικές προκλήσεις για τους υπαλλήλους που μετεγκαθίστανται σε άλλη χώρα. Για να είναι επιτυχής μεταβιβαζόμενοι εργαζόμενοι πρέπει να κατανοήσουν την κουλτούρα της χώρας υποδοχής, υποστηρίζει.
συναδέλφους από διαφορετικές χώρες μπορεί να μοιράζονται παρόμοιες επαγγελματικές γνώσεις και δεξιότητες σε μια διεθνή οργάνωση, αλλά τους τρόπους εργασίας, κοινωνικές δεξιότητες, γλώσσα του σώματος και τρόπους επιχειρηματικότητας είναι πιθανό να είναι εντελώς διαφορετική. Μπορεί να έχουν διαφορετικά μοτίβα της συμπεριφοράς που πρέπει να κατανοηθεί και να εκτιμηθεί για όλους να συνεργαστούν με επιτυχία. Για παράδειγμα, ενώ μπορεί να είναι αποδεκτή για τους Κινέζους το γραφείο εργάτες στο Χονγκ Κονγκ για να χρησιμοποιήσουν το πόρτα-κλείνω κουμπί σε ένα ασανσέρ δεν έχει σημασία πόσοι άνθρωποι παίρνουν επίσης, κάνει ένα τέτοιο πράγμα στο Λονδίνο θα κάνει τους ανθρώπους πάρα πολύ θυμωμένος. Είναι κοινό για τους Νοτιοαφρικανούς να ζητήσει προσωπικές ερωτήσεις των ομολόγων τους λίγο μετά που εισάγονται, ενώ έναν βρετανό συνάδελφο μπορούν να θεωρήσουν αυτό ως αγενές και ακατάλληλη. Της Λατινικής Αμερικής πρέπει για προσωπικό χώρο είναι πολύ χαμηλότερο από του τους συναδέλφους Βρετανός.
παγκόσμιες εταιρείες πρέπει να ποτέ μην υποτιμάτε την επίδραση που μπορεί να έχει η κουλτούρα για διεθνείς αποστολές. Πολιτιστική συνείδηση πολύ περισσότερο από απλά να ξέρει για την ιστορία και τη γεωγραφία της χώρας ένα. Πρόκειται για την κατανόηση πώς και γιατί πολιτισμών λειτουργούν διαφορετικά. Είναι επίσης σημαντικό να κατανοήσουμε το δικό σας πολιτιστική make-up προκειμένου να εργαστούν πιο αποτελεσματικά, να μεγιστοποιήσουν την ομαδική εργασία και να ενισχύσει την παγκόσμια αρμοδιότητα.
"Η Τράπεζα αναγνώρισε ότι προκειμένου να εναρμονίσει τις πρακτικές εργασίας κατά την Πολυπολιτισμικών έδρα, έπρεπε να παρέχουν αλλοδαπών εργαζομένων με μια ουσιαστική κατανόηση του πολιτισμού και επικοινωνίας στυλ βρετανικές επιχειρήσεις."
Ο όμιλος της Τράπεζας πρότυπο λειτουργεί σε 38 διαφορετικές χώρες και το γραφείο του Λονδίνου μόνο έχει 56 εθνικότητες. Αυτό το ευρύ φάσμα των εθνικοτήτων πρέπει να επικοινωνούν αποτελεσματικά, προκειμένου να εργαστούν ως μία ομάδα. Η Τράπεζα αναγνωρίσει ότι προκειμένου να εναρμονίσουν τις πρακτικές εργασίας κατά την Πολυπολιτισμικών έδρα, έπρεπε να παρέχουν αλλοδαπών εργαζομένων με μια ουσιαστική κατανόηση του πολιτισμού και επικοινωνίας στυλ βρετανικές επιχειρήσεις. Χρειάστηκε επίσης να προσφέρει πρακτική υποστήριξη που οι εργαζόμενοι να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις της ζουν και εργάζονται σε ένα άγνωστο περιβάλλον? τις αντιδράσεις τους στα καθημερινά ζητήματα όπως ο καιρός, συγκοινωνιακές και κοινωνική εθιμοτυπία είναι συχνά οι πλέον ορατές εκδηλώσεις της πολιτισμικό σοκ.
πρότυπο Τράπεζα έχει αναλάβει Communicaid, ένα οι Ευρωπαίοι πολιτισμού και επικοινωνίας δεξιοτήτων συμβούλων, να σχεδιάσετε μια λύση προσαρμοσμένη κατάρτιση που εισάγει αντιπροσώπων σε ορισμένες από τις βασικές πολιτιστικές διαφορές που ενδέχεται να αντιμετωπίσει στο Ηνωμένο Βασίλειο.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (กรีก) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Standard Bank υπερνικά πολιτισμός σοκ
είναι όλο και πιο κοινή για τις πολυεθνικές επιχειρήσεις να στείλουν μισθωτούς σε διεθνείς αποστολές αλλά χωρίς το δικαίωμα των διαπολιτισμικών δεξιοτήτων προσωπικού θα συχνά μάχη. Wayne Μούλεν, επικεφαλής της μάθησης και της ανάπτυξης σε Standard Bank συζητά τις επιπτώσεις που πολιτιστικές προκλήσεις μπορούν να έχουν στο προσωπικό μετεγκαθίστανται σε άλλη χώρα.Για να εξασφαλιστεί η επιτυχία μεταφέρονται οι εργαζόμενοι θα πρέπει να κατανοήσουν την φιλοξενούσα χώρα πολιτισμού, υποστηρίζει.
συναδέλφους από διάφορες χώρες θα μπορούσαν να μοιράζονται παρόμοιες επαγγελματικές γνώσεις και δεξιότητες στο πλαίσιο ενός ενιαίου διεθνούς οργανισμού, αλλά τους τρόπους εργασίας, κοινωνικές δεξιότητες, γλώσσα του σώματος και τρόπους δραστηριότητας είναι πιθανόν να είναι εντελώς διαφορετική.Αυτά μπορεί να έχουν διάφορες μορφές συμπεριφοράς που πρέπει να γίνει κατανοητό και να εκτιμηθεί, προκειμένου για όλους να συνεργαστούν επιτυχώς. Για παράδειγμα, ενώ μπορεί να είναι αποδεκτή σε σχέση με τον κινεζικό γραφείο εργαζομένων στο Χονγκ Κονγκ να χρησιμοποιεί την πόρτα-κουμπί κλεισίματος σε ανυψωτικό κανένα θέμα πόσα άτομα είναι επίσης να κάνουμε κάτι τέτοιο στο Λονδίνο θα κάνει τους ανθρώπους πολύ θυμωμένος.Είναι κοινή για Νοτιοαφρικανών για να ζητήσει προσωπικές ερωτήσεις από τους ομολόγους τους λίγο μετά την εισαγωγή, ενώ ένας βρετανός συνάδελφος μπορεί να εκληφθεί αυτό ως αγενές και ακατάλληλη. Στη Λατινική Αμερική η ανάγκη για προσωπικό του χώρο είναι πολύ λιγότερο από τους βρετανούς συναδέλφους.
παγκόσμιες εταιρίες δεν πρέπει ποτέ να υποτιμούμε το αποτέλεσμα ότι ο πολιτισμός μπορεί να έχει για διεθνείς αποστολές.Πολιτισμική συνείδηση είναι πολύ περισσότερο από την απλή γνώση σχετικά με την ιστορία της χώρας και της γεωγραφίας. Το θέμα είναι να μάθουμε το πώς και το γιατί οι πολιτισμοί λειτουργούν διαφορετικά. Επίσης, είναι σημαντικό να κατανοήσετε τη δική της πολιτιστική δημιουργία, προκειμένου να συνεργάζονται πιο αποτελεσματικά, μεγιστοποίηση ομαδική εργασία και ενισχύσει την παγκόσμια επάρκεια.
"Η τράπεζα αναγνώρισε ότι, προκειμένου να εναρμονισθούν πρακτικές εργασίας στο εσωτερικό της πολιτισμικά ποικιλόμορφης γραφείο, που χρειάζονταν για να προσφέρουν στους ξένους εργάτες με μια ουσιαστική κατανόηση του Βρετανικού επιχειρηματικού και επικοινωνίας στυλ. "
η Standard Bank Group δραστηριοποιείται σε 38 διαφορετικές χώρες και το γραφείο του Λονδίνου έχει μόνο 56 εθνικότητες.Αυτό το ευρύ φάσμα εθνικοτήτων πρέπει να επικοινωνούν αποτελεσματικά, προκειμένου να λειτουργήσουν ως μία ομάδα. Η τράπεζα αναγνώρισε ότι, προκειμένου να εναρμονισθούν πρακτικές εργασίας εντός της πολιτισμικά ποικιλόμορφης γραφείο, που θα έπρεπε να προσφέρουν στους ξένους εργάτες, με μια ουσιαστική κατανόηση του Βρετανικού επιχειρηματικού πολιτισμού και επικοινωνίας στυλ.Είναι επίσης αναγκαία για να προσφέρει πρακτική στήριξη που επέτρεψε στους εργαζομένους να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις της ζωής και εργασίας σε ένα άγνωστο περιβάλλον, τις αντιδράσεις τους σε καθημερινά ζητήματα, όπως οι καιρικές συνθήκες, οι δημόσιες μεταφορές και η κοινωνική εθιμοτυπίας είναι συχνά οι πιο ορατές εκφάνσεις του πολιτισμού σοκ.
Standard Bank έχει εμπλακεί Communicaid,οι Ευρωπαίοι πολιτισμού και δεξιότητες επικοινωνίας, παροχής συμβουλώνΓια να σχεδιάσουμε μια προσαρμοσμένη κατάρτιση λύση, η οποία εισάγει τους συνέδρους σε ορισμένες από τις βασικές πολιτιστικές διαφορές που είναι πιθανό να αντιμετωπίσουν στο Ηνωμένο βασίλειο.

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: