To enforce the privileges for the newly formed guild, Holy
Roman Emperor Ferdinand II decreed in the same year:
No honourable trumpeter or timpanist shall allow
himself to be employed with his instrument in any way
other than for religious services, Emperors, Kings,
electors and Princes, Counts, Lords and Knights and
nobility, or other persons of high quality: It shall also
be forbidden altogether to use a trumpet or a timpani
at despicable occasions; likewise the excessive
nocturnal improper carousing in the streets and alleys,
in wine and beer houses. He who transgresses in this
way shall be punished
การใช้สิทธิพิเศษสำหรับสมาคมที่จัดตั้งขึ้นใหม่ , จักรพรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์
Ferdinand II กำหนดในปีเดียวกัน :
ไม่เป่าแตรมีเกียรติหรือผู้เล่นกลองใหญ่จะอนุญาตให้ตัวเองที่จะใช้กับเครื่องมือ
ของเขาแต่อย่างใด นอกจากบริการทางศาสนา , จักรพรรดิ , กษัตริย์ ,
ผู้มีสิทธิเลือกตั้ง และเจ้านาย , นับ , ขุนนางและอัศวินและ
ขุนนางหรือบุคคลอื่นที่มีคุณภาพสูงจะยัง
ถูกทั้งหมดใช้แตรหรือกลอง
โอกาสที่น่ารังเกียจ ; เช่นเดียวกันมากเกินไป
Nocturnal ไม่เหมาะสม carousing ในถนนและตรอกซอกซอย
, ในไวน์และบ้านเบียร์ คนแพร่ด้วยวิธีนี้
จะถูกลงโทษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
