675
01:03:03,480 --> 01:03:05,580
There are times when
I want to cry out loudly.
676
01:03:05,580 --> 01:03:09,380
- Saying that it wasn't my fault.
- I did a good thing, right?
677
01:03:09,380 --> 01:03:11,480
Sometimes, I want to act
like a spoiled child
678
01:03:11,480 --> 01:03:13,380
toward a person, or toward my fate.
679
01:03:13,380 --> 01:03:15,080
What is this smell?
680
01:03:15,080 --> 01:03:17,480
I'm sure that there's no way that
you, of all people, put on perfume.
681
01:03:17,480 --> 01:03:19,480
- Are you doing your best to endure?
- What is this?
682
01:03:19,480 --> 01:03:21,270
You can't put on anything that smells
683
01:03:21,270 --> 01:03:22,270
whether it be perfume or
pain-relieving patches!
684
01:03:22,270 --> 01:03:23,380
Don't you know that?
685
01:03:23,380 --> 01:03:27,270
Is that what living life means to you?
686
01:03:27,270 --> 01:03:30,080
- Just enduring?
- I'm sorry.
687
01:03:30,080 --> 01:03:34,670
"That's enough.
You've done enough."
688
01:03:34,670 --> 01:03:37,770
"Please... look at me."
67501:03:03, 480--> 01:03:05, 580มีเวลาเมื่ออยากร้องไห้ออกมาเสียงดัง67601:03:05, 580--> 01:03:09, 380-บอกว่า มันไม่ใช่ความผิดของฉัน-ทำสิ่งดี ขวา67701:03:09, 380--> 01:03:11, 480บางครั้ง ต้องการทำหน้าที่เหมือนเด็กเสีย67801:03:11, 480--> 01:03:13, 380ต่อคน หรือ ต่อชะตากรรมของฉัน67901:03:13, 380--> 01:03:15, 080กลิ่นนี้คืออะไร68001:03:15, 080--> 01:03:17, 480แน่ใจว่า จะไม่มีทางที่คุณ ทุกคน ใส่น้ำหอม68101:03:17, 480--> 01:03:19, 480-ทำดีสุดจะอดทนอะไร-อะไรนี่68201:03:19, 480--> 01:03:21, 270คุณไม่สามารถใส่ในสิ่งที่มีกลิ่น68301:03:21, 270--> 01:03:22, 270ไม่ว่าจะเป็นน้ำหอม หรือแพทช์การบรรเทาความเจ็บปวด68401:03:22, 270--> 01:03:23, 380คุณรู้หรือไม่ว่า68501:03:23, 380--> 01:03:27, 270คือหมายความว่า อะไรใช้ชีวิตคุณ68601:03:27, 270--> 01:03:30, 080-เพียงยืนยง-ขอโทษ68701:03:30, 080--> 01:03:34, 670"แค่นี้คุณเคยทำเพียงพอ68801:03:34, 670--> 01:03:37, 770"โปรดดูฉัน. "
การแปล กรุณารอสักครู่..

675
01: 03: 03,480 -> 01: 03: 05,580 มีบางครั้งที่ผมอยากจะร้องไห้ออกมาเสียงดัง. 676 01: 03: 05,580 -> 01: 03: 09,380 . - บอกว่ามันไม่ได้เป็นความผิดของฉัน- ฉันไม่ได้เป็นสิ่งที่ดีใช่มั้ย? 677 01: 03: 09,380 -> 01: 03: 11,480 บางครั้งผมต้องการที่จะทำหน้าที่เหมือนเด็กใจแตก 678 01: 03: 11,480 -> 01: 03: 13,380 ที่มีต่อคน . หรือทางชะตากรรมของฉัน 679 01: 03: 13,380 -> 01: 03: 15,080 คืออะไรกลิ่นนี้หรือไม่? 680 01: 03: 15,080 -> 01: 03: 17,480 ฉันแน่ใจว่าไม่มีทางที่คุณของ ทุกคนใส่น้ำหอม. 681 01: 03: 17,480 -> 01: 03: 19,480 - คุณทำดีที่สุดของคุณจะทน? - นี่มันอะไรกัน? 682 01: 03: 19,480 -> 01: 03: 21,270 คุณ ไม่สามารถใส่ในสิ่งที่มีกลิ่น 683 01: 03: 21,270 -> 01: 03: 22,270 ไม่ว่าจะเป็นน้ำหอมหรือแพทช์บรรเทาปวด! 684 01: 03: 22,270 -> 01: 03: 23,380 คุณไม่ รู้ไหมว่า? 685 01: 03: 23,380 -> 01: 03: 27,270 คือสิ่งที่ชีวิตคุณหมายถึง? 686 01: 03: 27,270 -> 01: 03: 30,080 - เพียงที่ยั่งยืน- ฉันขอโทษ 687 01: 03: 30,080 -> 01: 03: 34,670 "นั่นคือพอ. คุณได้ทำพอ." 688 01: 03: 34,670 -> 01: 03: 37,770 "ได้โปรด ... มองมาที่ฉัน."
การแปล กรุณารอสักครู่..
