Police in Thailand are continuing to search for a man they want to spe การแปล - Police in Thailand are continuing to search for a man they want to spe ไทย วิธีการพูด

Police in Thailand are continuing t

Police in Thailand are continuing to search for a man they want to speak to in connection with the deaths of two British tourists.

The bodies of David Miller, 24, from Jersey, and Hannah Witheridge, 23, from Norfolk, were found on a beach on the island of Koh Tao on Monday.

They had suffered serious injuries, and a garden hoe believed to have been used in the attack was found nearby.

The UK Foreign Office said staff from Bangkok were travelling to Koh Tao.

'Boats blocked'
The bodies were found close to the beach-side bungalows where the pair had been staying.

Police said they wanted to speak to a man, possibly a friend of the victims, who is thought to have left the island on Monday morning.

They are also questioning tourists, and hotel and bar owners. Boats were earlier blocked from leaving the island.

Footage showed police at the scene of the attack
They said they had yet to identify a motive or suspect in the killing of the tourists, who had arrived in Thailand last month.

Officers have been reviewing closed circuit TV footage from nearby restaurants, hotels and shops.

There was a beach party on Sunday night about 100 metres from where the bodies were found, according to local media.

Reports suggest that Ms Witheridge, who was originally from Great Yarmouth, and Mr Miller had met recently on the island.


Footage showed police at the scene of the attack
They said they had yet to identify a motive or suspect in the killing of the tourists, who had arrived in Thailand last month.

Officers have been reviewing closed circuit TV footage from nearby restaurants, hotels and shops.

There was a beach party on Sunday night about 100 metres from where the bodies were found, according to local media.

Reports suggest that Ms Witheridge, who was originally from Great Yarmouth, and Mr Miller had met recently on the island.


Small island covering 21 sq km north of Koh Samui and Koh Phangan in Gulf of Thailand
Population of about 2,100 and visited by between 400,000 and 500,000 travellers per year
Popular with backpackers and divers
Quieter and less developed than neighbouring islands which are known for nightlife and beach parties

The Foreign Office said in a statement: "We are aware of the death of two British nationals on 15 September on the island of Koh Tao in the Gulf of Thailand.

"The embassy are urgently seeking information from the local authorities and consular staff stand ready to provide assistance to friends and family at this tragic time."

Tourist destination
A spokeswoman for the Tourism Authority of Thailand (TAT) in London said the incident was "out of character" for an island that was "much loved for its quaint atmosphere".

"We understand this is an isolated incident," she said.

"We have limited details on the circumstances at this time and are waiting for further information following the initial stages of the police investigation. Our thoughts and condolences are with the families and friends affected by the news."



0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตำรวจไทยได้ทำการค้นหาคนที่พวกเขาต้องการพูดกับการเสียชีวิตของสองอังกฤษนัก

ร่างของ David มิลเลอร์ 24 เจอร์ซีย์ และฮันนาห์ Witheridge, 23 จากนอร์โฟล์ค พบบนชายหาดบนเกาะเกาะเต่าในวันจันทร์

จะได้ประสบกับอาการบาดเจ็บร้ายแรง และเชื่อว่าต้องมีการใช้ในการโจมตีจอบสวนพบใกล้เคียง

สำนักงานการต่างประเทศสหราชอาณาจักรกล่าวว่า เดินทางจากกรุงเทพฯ ไปเกาะเต่า

'เรือบล็อก'
พบศพใกล้กับบังกะโลริมหาดที่มีการพักคู่

ตำรวจกล่าวว่า พวกเขาต้องการพูดถึงชาย อาจเป็นเพื่อนของเหยื่อ ที่เป็นความคิดที่มีเกาะซ้ายบนวันจันทร์เช้า

พวกเขายังได้ตั้งคำถามนักท่องเที่ยวและเจ้าของโรงแรมและบาร์ ก่อนหน้านี้ถูกบล็อกเรือจากออกจากเกาะ

ภาพแสดงให้เห็นว่าตำรวจในการโจมตี
กล่าวว่า พวกเขายังต้องระบุแรงจูงใจ หรือสงสัยในการฆ่าของนักท่องเที่ยว ที่มาถึงในเดือนสุดท้าย

เจ้าหน้าที่มีการทบทวนภาพโทรทัศน์วงจรปิดจากร้านใกล้เคียง โรงแรม และร้านค้า

มีงานเลี้ยงชายหาดในคืนวันอาทิตย์เกี่ยวกับ 100 เมตรจากการที่ร่างกายที่พบ ตามสื่อท้องถิ่น

รายงานแนะนำว่า Ms Witheridge ที่เดิมจากเกรทยาร์เม้าส์ และนายมิลเลอร์ได้พบเมื่อเร็ว ๆ นี้บนเกาะ


ภาพแสดงให้เห็นว่าตำรวจในการโจมตี
กล่าวว่า พวกเขายังต้องระบุแรงจูงใจ หรือสงสัยในการฆ่าของนักท่องเที่ยว, ที่มาถึงในเดือนสุดท้าย

เจ้าหน้าที่มีการทบทวนภาพโทรทัศน์วงจรปิดจากร้านใกล้เคียง โรงแรม และร้านค้า

มีงานเลี้ยงชายหาดในคืนวันอาทิตย์เกี่ยวกับ 100 เมตรจากการที่ร่างกายที่พบ ตามสื่อท้องถิ่น

รายงานแนะนำว่า Ms Witheridge ที่เดิมจากเกรทยาร์เม้าส์ และนายมิลเลอร์ได้พบเมื่อเร็ว ๆ นี้บนเกาะ


21 ตารางกิโลเมตรทางเหนือของเกาะสมุยและเกาะพะงันในอ่าวไทยครอบคลุมเกาะเล็ก ๆ
ประชากรประมาณ 2,100 และเยี่ยมชมโดยระหว่างเดินทาง 400000 และ 500000 ต่อปี
นิยมกับไดเวอร์
พัฒนากว่าประเทศหมู่เกาะซึ่งเป็นที่รู้จักสำหรับปาร์ตี้ยามค่ำคืนและชายหาดเงียบสงบ และน้อย

สำนักงานต่างประเทศที่กล่าวในคำสั่ง: "เรามีความตายของชาวอังกฤษสองบน 15 กันยายนบนเกาะของเกาะเต่าในอ่าวไทย

"สถานทูตอย่างเร่งด่วนจะหาข้อมูลจากหน่วยงานท้องถิ่น และเจ้าหน้าที่กงสุลยืนพร้อมที่จะให้ความช่วยเหลือกับเพื่อนและครอบครัวที่น่าเศร้า"

เที่ยว
โฆษกหญิงของการท่องเที่ยวหน่วยงานของไทย (ททท.) ในกรุงลอนดอนกล่าวว่า ปัญหาคือ "จากอักขระ" เกาะที่ถูก "มากรักสำหรับของกลาง"

"เราเข้าใจนี้เป็นเหตุการณ์ที่แยก เธอกล่าว

"เรามีจำกัดรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ในขณะนี้ และกำลังรอข้อมูลเพิ่มเติมตามขั้นตอนเริ่มต้นของการสอบสวนตำรวจ รแสดงและความคิดของเราอยู่กับครอบครัวและเพื่อนได้รับผลกระทบจากข่าว"



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Police in Thailand are continuing to search for a man they want to speak to in connection with the deaths of two British tourists.

The bodies of David Miller, 24, from Jersey, and Hannah Witheridge, 23, from Norfolk, were found on a beach on the island of Koh Tao on Monday.

They had suffered serious injuries, and a garden hoe believed to have been used in the attack was found nearby.

The UK Foreign Office said staff from Bangkok were travelling to Koh Tao.

'Boats blocked'
The bodies were found close to the beach-side bungalows where the pair had been staying.

Police said they wanted to speak to a man, possibly a friend of the victims, who is thought to have left the island on Monday morning.

They are also questioning tourists, and hotel and bar owners. Boats were earlier blocked from leaving the island.

Footage showed police at the scene of the attack
They said they had yet to identify a motive or suspect in the killing of the tourists, who had arrived in Thailand last month.

Officers have been reviewing closed circuit TV footage from nearby restaurants, hotels and shops.

There was a beach party on Sunday night about 100 metres from where the bodies were found, according to local media.

Reports suggest that Ms Witheridge, who was originally from Great Yarmouth, and Mr Miller had met recently on the island.


Footage showed police at the scene of the attack
They said they had yet to identify a motive or suspect in the killing of the tourists, who had arrived in Thailand last month.

Officers have been reviewing closed circuit TV footage from nearby restaurants, hotels and shops.

There was a beach party on Sunday night about 100 metres from where the bodies were found, according to local media.

Reports suggest that Ms Witheridge, who was originally from Great Yarmouth, and Mr Miller had met recently on the island.


Small island covering 21 sq km north of Koh Samui and Koh Phangan in Gulf of Thailand
Population of about 2,100 and visited by between 400,000 and 500,000 travellers per year
Popular with backpackers and divers
Quieter and less developed than neighbouring islands which are known for nightlife and beach parties

The Foreign Office said in a statement: "We are aware of the death of two British nationals on 15 September on the island of Koh Tao in the Gulf of Thailand.

"The embassy are urgently seeking information from the local authorities and consular staff stand ready to provide assistance to friends and family at this tragic time."

Tourist destination
A spokeswoman for the Tourism Authority of Thailand (TAT) in London said the incident was "out of character" for an island that was "much loved for its quaint atmosphere".

"We understand this is an isolated incident," she said.

"We have limited details on the circumstances at this time and are waiting for further information following the initial stages of the police investigation. Our thoughts and condolences are with the families and friends affected by the news."



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตํารวจไทยอย่างต่อเนื่องเพื่อค้นหาคนที่พวกเขาต้องการที่จะพูดในการเชื่อมต่อกับการตายของสองนักท่องเที่ยวชาวอังกฤษ

ร่างของเดวิด มิลเลอร์ , 24 , จาก Jersey , ฮานา witheridge , 23 , จากนอร์โฟล์ค ถูกพบบนชายหาดบนเกาะเต่า วันจันทร์

พวกเขาต้องทรมานกับการบาดเจ็บที่ร้ายแรง และจอบสวนเชื่อว่าถูกใช้ในการโจมตีที่พบใกล้เคียง

สหราชอาณาจักรสำนักงานต่างประเทศ กล่าวว่า เจ้าหน้าที่จากกรุงเทพมหานคร ได้เดินทางไปเกาะเต่า 'boats บล็อก

' พบศพใกล้กับชายหาดฝั่งบังกะโลที่ทั้งคู่เคยอยู่ ตำรวจ

บอกว่าอยากจะคุยกับผู้ชาย อาจจะเป็นเพื่อนของเหยื่อ ที่คิดจะออกจากเกาะ ในเช้าวันจันทร์

ก็ถามนักท่องเที่ยวและโรงแรม และเจ้าของบาร์เรือถูกก่อนหน้านี้บล็อกออกจากเกาะ

ภาพให้ตำรวจ ในฉากของการโจมตี
พวกเขากล่าวว่าพวกเขายังไม่ได้ระบุแรงจูงใจหรือผู้ต้องสงสัยในการฆ่าของนักท่องเที่ยวที่ได้เดินทางมาถึงประเทศไทยเมื่อเดือน

เจ้าหน้าที่ได้ตรวจสอบภาพจากโทรทัศน์วงจรปิด ใกล้ร้านอาหาร โรงแรม และร้านค้า

มีปาร์ตี้ที่ชายหาดในคืนวันอาทิตย์ ประมาณ 100 เมตรจากจุดที่พบศพ ตามสื่อท้องถิ่น รายงานว่า นางสาว witheridge

ที่แต่เดิมจาก Great Yarmouth และนายมิลเลอร์ได้พบเมื่อเร็ว ๆนี้บนเกาะ


ภาพให้ตำรวจ ในฉากของการโจมตี
พวกเขาบอกว่า ยังไม่ได้ระบุแรงจูงใจหรือผู้ต้องสงสัยในการฆ่าของนักท่องเที่ยวที่ได้เดินทางมาถึงประเทศไทยเมื่อเดือน

เจ้าหน้าที่ได้ตรวจสอบภาพจากโทรทัศน์วงจรปิด ใกล้ร้านอาหาร โรงแรม และร้านค้า

มีปาร์ตี้ที่ชายหาดในคืนวันอาทิตย์ ประมาณ 100 เมตรจากจุดที่พบศพ ตามสื่อท้องถิ่น รายงานว่า นางสาว witheridge

ที่แต่เดิมจากที่ดี ยาร์เมาท์ , และนายมิลเลอร์ได้พบเมื่อเร็ว ๆนี้บนเกาะ

.เกาะเล็ก ๆที่ครอบคลุม 21 ตารางกิโลเมตร ทางเหนือของเกาะสมุยและเกาะพงันในอ่าวไทย
ประชากรประมาณ 2100 และเข้าเยี่ยมชมโดยระหว่าง 400000 500000 นักท่องเที่ยวต่อปีและเป็นที่นิยมกับแบ็คแพ็คและนักดำน้ำ

เงียบและพัฒนาน้อยกว่าเกาะซึ่งเป็นที่รู้จักสำหรับสถานบันเทิงยามค่ำคืนและชายหาดปาร์ตี้

สำนักงานต่างประเทศกล่าวว่าในงบใกล้เคียง :" เราตระหนักถึงการตายของสองชาวอังกฤษเมื่อวันที่ 15 กันยายน บนเกาะของเกาะเต่าในอ่าวไทย

" สถานทูตจะเร่งหาข้อมูลจากเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น และเจ้าหน้าที่กงสุลยืนพร้อมที่จะช่วยเหลือเพื่อน ๆและครอบครัวในช่วงเวลาที่น่าเศร้านี้ "


แหล่งท่องเที่ยวโฆษกหญิงของการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ( ททท. ) ในกรุงลอนดอน กล่าวว่า เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเป็น " ตัวละคร " เป็นเกาะที่เป็น " ดวงมากให้บรรยากาศแปลกตา "

" เราเข้าใจว่ามันเป็นเหตุการณ์ที่แยกจากกัน , " เธอกล่าว .

" เราได้รายละเอียดจำกัดในสถานการณ์เวลานี้ และกำลังรอข้อมูลเพิ่มเติมตามขั้นตอนเบื้องต้นของตำรวจสืบสวนความคิดและความเสียใจของเรากับครอบครัวและเพื่อน ๆได้รับผลกระทบจากข่าว "



การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: