World's oldest map: Spanish cave has landscape from 14,000 years agoAr การแปล - World's oldest map: Spanish cave has landscape from 14,000 years agoAr ไทย วิธีการพูด

World's oldest map: Spanish cave ha

World's oldest map: Spanish cave has landscape from 14,000 years ago
Archaeologists have discovered what they believe is man's earliest map, dating from almost 14,000 years ago.
A stone tablet found in a cave in Abauntz in the Navarra region of northern Spain is believed to contain the earliest known representation of a landscape.
Engravings on the stone, which measures less than seven inches by five inches, and is less than an inch thick, appear to depict mountains, meandering rivers and areas of good foraging and hunting.
A team from the University of Zaragoza spent 15 years deciphering the etched lines and squiggles after unearthing the artefact during excavation of the cave in 1993.
"We can say with certainty that it is a sketch, a map of the surrounding area," said Pilar Utrilla, who led the research team.
"Whoever made it sought to capture in stone the flow of the watercourses, the mountains outside the cave and the animals found in the area.
"The landscape depicted corresponds exactly to the surrounding geography," she said. "Complete with herds of ibex marked on one of the mountains visible from the cave itself."
The research, which is published in the latest edition of the Journal of Human Evolution, furthers understanding of early modern human capacities of spatial awareness, planning and organised hunting.
"We can't be sure what was intended in the making of the tablet but it was clearly important to those who populated the cave 13,660 years ago," said Ms Utrilla. "Maybe it was to record areas rich in mushrooms, birds' eggs, or flint used for making tools."
The researchers believe it may also have been used as a storytelling device or to plan a hunting expedition.
"Nothing like this has been discovered elsewhere in western Europe," she said.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แผนที่เก่าแก่ที่สุดของโลก: ถ้ำสเปนได้จาก 14000 ปี
นักโบราณคดีได้ค้นพบสิ่งที่พวกเขาเชื่อว่า เป็นคนแรกสุดแผนที่ เดทจากเกือบ 14000 ปี.
เม็ดหินที่พบในถ้ำ Abauntz ในแคว้นนาบาร์ราสเปนเหนือเชื่อว่าประกอบด้วยแรกสุดชื่อดังตัวอย่างของภูมิทัศน์
สลักลายบนบนหิน ที่วัดน้อยกว่าเจ็ดนิ้ว โดย 5 นิ้ว และมีน้อยกว่านิ้วหนา ปรากฏการ วาดภูเขา แม่น้ำคดเคี้ยว และพวกดีและล่าสัตว์ได้
ทีมจากมหาวิทยาลัยของซาราโกซาเป็นเวลา 15 ปี deciphering บรรทัดจารึกและ squiggles หลังจาก unearthing artefact ที่ระหว่างขุดถ้ำในปี 1993 ได้
"เราสามารถบอก ด้วยว่า เป็นร่างที่แน่นอน, Utrilla พิลาร์ ผู้นำทีมวิจัยยังกล่าวว่า ผังบริเวณ
"ใครก็ตามทำให้การจับภาพในหินการไหลของน้ำ ภูเขานอกถ้ำและสัตว์ที่พบในพื้นที่
"ภูมิทัศน์ที่แสดงตรงกับภูมิประเทศโดยรอบ เธอกล่าว "ทำกับฝูงของ ibex ที่ทำเครื่องหมายบนภูเขามองเห็นได้จากถ้ำตัวเอง"
วิจัย ซึ่งถูกประกาศในรุ่นล่าสุดของสมุดรายวันของมนุษย์วิวัฒนาการ furthers ต้นกำลังมนุษย์สมัยใหม่ของการรับรู้พื้นที่ วางแผน และจัดการล่าสัตว์เข้าใจ
Ms Utrilla กล่าวว่า "เราไม่แน่ใจว่าสิ่งที่ตั้งใจทำแท็บเล็ต แต่มันสำคัญอย่างชัดเจนสำหรับผู้ที่เติม 13,660 ปีที่ผ่านมา ถ้ำ" "บางทีได้บันทึกพื้นที่ที่อุดมไปด้วยเห็ด นกไข่ หรือใช้สำหรับทำเครื่องมือหินเหล็กไฟ"
นักวิจัยเชื่อว่า มันอาจยังใช้ เป็นอุปกรณ์ storytelling หรือวางแผนเร่งล่าตัว
"อะไรเช่นนี้มีการค้นพบอื่น ๆ ในยุโรปตะวันตก เธอกล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
World's oldest map: Spanish cave has landscape from 14,000 years ago
Archaeologists have discovered what they believe is man's earliest map, dating from almost 14,000 years ago.
A stone tablet found in a cave in Abauntz in the Navarra region of northern Spain is believed to contain the earliest known representation of a landscape.
Engravings on the stone, which measures less than seven inches by five inches, and is less than an inch thick, appear to depict mountains, meandering rivers and areas of good foraging and hunting.
A team from the University of Zaragoza spent 15 years deciphering the etched lines and squiggles after unearthing the artefact during excavation of the cave in 1993.
"We can say with certainty that it is a sketch, a map of the surrounding area," said Pilar Utrilla, who led the research team.
"Whoever made it sought to capture in stone the flow of the watercourses, the mountains outside the cave and the animals found in the area.
"The landscape depicted corresponds exactly to the surrounding geography," she said. "Complete with herds of ibex marked on one of the mountains visible from the cave itself."
The research, which is published in the latest edition of the Journal of Human Evolution, furthers understanding of early modern human capacities of spatial awareness, planning and organised hunting.
"We can't be sure what was intended in the making of the tablet but it was clearly important to those who populated the cave 13,660 years ago," said Ms Utrilla. "Maybe it was to record areas rich in mushrooms, birds' eggs, or flint used for making tools."
The researchers believe it may also have been used as a storytelling device or to plan a hunting expedition.
"Nothing like this has been discovered elsewhere in western Europe," she said.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แผนที่เก่าแก่ที่สุดของโลก : ถ้ำสเปนมีภูมิจาก 14 , 000 ปีก่อน
นักโบราณคดีได้ค้นพบสิ่งที่พวกเขาเชื่อว่าเป็นมนุษย์ที่สุด แผนที่ , เดทจากเกือบ 14 , 000 ปีก่อน
หินแท็บเล็ต พบในถ้ำในเขตภาคเหนือ abauntz ใน Navarra สเปน เชื่อว่า มีตัวแทนที่รู้จักกันเร็ว
สลักเป็นแนวนอน บนหินซึ่งมาตรการน้อยกว่า 7 นิ้ว 5 นิ้ว และน้อยกว่านิ้วหนาปรากฏขึ้นเพื่อแสดงถึงภูเขาคดเคี้ยวแม่น้ำและพื้นที่ดี หาอาหารและล่าสัตว์ .
ทีมจากมหาวิทยาลัยซาราโกซาใช้เวลา 15 ปีในการถอดรหัส squiggles ฝังเส้น และหลังจาก unearthing สิ่งประดิษฐ์ในระหว่างการขุดถ้ำใน 1993 .
" เราสามารถพูดด้วยความมั่นใจว่า มันเป็นร่างแผนที่ของบริเวณแวดล้อม กล่าวว่า จาก utrilla ที่นำทีมวิจัย .
" ใครก็ตามที่ทำมันพยายามที่จะจับหินในการไหลของลำน้ำ ภูเขานอกถ้ำ และสัตว์ที่พบในพื้นที่ .
" ภูมิทัศน์ภาพสอดคล้องตรงบริเวณภูมิศาสตร์ , " เธอกล่าว สมบูรณ์ด้วยฝูงสัตว์ Ibex เครื่องหมายบนภูเขาลูกหนึ่งที่มองเห็นได้จากถ้ำเอง "
.การวิจัยที่เผยแพร่ในฉบับล่าสุดของวารสารของวิวัฒนาการของมนุษย์ / ความเข้าใจของมนุษย์สมัยก่อนความจุของการรับรู้เชิงพื้นที่ การวางแผนและจัดล่า .
" เราไม่สามารถแน่ใจได้ว่ามีวัตถุประสงค์ในการสร้างแท็บเล็ตแต่มันชัดเจน ที่สำคัญผู้ที่อาศัยอยู่ในถ้ำ 13660 ปีก่อน " กล่าวว่านางสาว utrilla ." บางทีมันอาจเป็นบันทึกพื้นที่อุดมไปด้วยเห็ด ไข่ของนก หรือ ฟลิ้นท์ ใช้สำหรับทำเครื่องมือ . "
นักวิจัยเชื่อว่ามันอาจจะถูกใช้เป็นอุปกรณ์มาตรฐานหรือการวางแผนการเดินทางล่าสัตว์ .
" อะไรแบบนี้ ได้ถูกค้นพบในที่อื่น ๆในยุโรปตะวันตก , " เธอกล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: