Extensive Reading: Why? and How?Timothy Belltimothy [at] hsc.kuniv.edu การแปล - Extensive Reading: Why? and How?Timothy Belltimothy [at] hsc.kuniv.edu ไทย วิธีการพูด

Extensive Reading: Why? and How?Tim

Extensive Reading: Why? and How?

Timothy Bell
timothy [at] hsc.kuniv.edu.kw
Kuwait University
Abstract

An extensive reading program was established for elementary level language learners at the British Council Language Center in Sanaa, Yemen. Research evidence for the use of such programs in EFL/ESL contexts is presented, emphasizing the benefits of this type of input for students' English language learning and skills development. Practical advice is then offered to teachers worldwide on ways to encourage learners to engage in a focused and motivating reading program with the potential to lead students along a path to independence and resourcefulness in their reading and language learning.
Introduction: The Reading Program

An extensive reading program was established at the British Council Language Center in Sanaa, Yemen. An elementary level class of government employees (age range 17-42) was exposed to a regime of graded readers, which was integrated into normal classroom teaching. Students followed a class reader, had access to a class library of graded readers, and had classes in the British Council library, which gave them access to a collection of 2000 titles. Questionnaires were used to examine students' reading interests, habits and attitudes, both prior to, and following the program. The class library contained 141 titles in the published readers of some major publishers (see inventory of titles in Bell, 1994). Familiar titles (e.g. popular Arab folk tales) were selected for both the class readers and the class library, so as to motivate the students to read. These titles proved very popular, as did the practice of reading aloud to the class.
Students' reading was carefully monitored; formal and informal records being kept both by the researcher, and by the students themselves. Reading diaries and book reports were used, together with a card file system to document the program and record both the titles read and students' written comments on the BOOKS. A wall chart acted as a focal point for in-class reading, discussion and exchange of titles. Reader interviews were conducted throughout the program, which ran for a period of six months over the course of two semesters. Students became actively involved in running the class library; tables were arranged and titles displayed attractively during the periods set aside for the reading program. Students were taken into the main British Council library for one lesson a week, during which they participated in controlled twenty-minute sessions of USSR 1 (cf. Davis, 1995).

With reference to research evidence, we now turn to the role of extensive reading programs in fostering learners' progress in reading development and improvement.

The Role of Extensive Reading in Language Learning

1. It can provide 'comprehensible input'
In his 1982 BOOK, Krashen argues that extensive reading will lead to language acquisition, provided that certain preconditions are met. These include adequate exposure to the language, interesting material, and a relaxed, tension-free learning environment. Elley and Manghubai (1983:55) warn that exposure to the second language is normally "planned, restricted, gradual and largely artificial." The reading program provided in Yemen, and the choice of graded readers in particular, was intended to offer conditions in keeping with Krashen's model.
2. It can enhance learners' general language competence
Grabe (1991:391) and Paran (1996:30) have emphasized the importance of extensive reading in providing learners with practice in automaticity of word recognition and decoding the symbols on the printed page (often called bottom-up processing). The book flood project in Fiji (Elley & Manghubai: op cit.), in which Fijian school children were provided with high-interest storybooks, revealed significant post treatment gains in word recognition and reading comprehension after the first year, and wider gains in oral and written skills after two years.
3. It increases the students' exposure to the language
The quality of exposure to language that learners receive is seen as important to their potential to acquire new forms from the input. Elley views provision of large quantities of reading material to children as fundamental to reducing the 'exposure gap' between L1 learners and L2 learners. He reviews a number of studies with children between six and twelve years of age, in which subjects showed rapid growth in language development compared with learners in regular language programs . There was a "spread of effect from reading competence to other language skills - writing, speaking and control over syntax," (Elley 1991:404).
4. It can increase knowledge of vocabulary
Nagy & Herman (1987) claimed that children between grades three and twelve (US grade levels) learn up to 3000 words a year. It is thought that only a small percentage of such learning is due to direct vocabulary instruction, the remainder being due to acquisition of words from reading. This suggests that traditional approaches to the teaching of vocabulary, in which the number of new words taught in each class was carefully controlled (words often being presented in related sets), is much less effective in promoting vocabulary growth than simply getting students to spend time on silent reading of interesting BOOKS.
5. It can lead to improvement in writing
Stotsky (1983) and Krashen (1984) reviewed a number of L1 studies that appear to show the positive effect of reading on subjects' writing skills, indicating that students who are prolific readers in their pre-college years become better writers when they enter college. L2 studies by Hafiz & Tudor (1989) in the UK and Pakistan, and Robb & Susser (1989) in Japan, revealed more significant improvement in subjects' written work than in other language skills. These results again support the case for an input-based, acquisition-oriented reading program based on extensive reading as an effective means of fostering improvements in students writing.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อ่านอย่างละเอียด: ทำไม และอย่างไร?

Bell ทิโมธี
ทิโมธี [ที่] hsc.kuniv.edu.kw
Kuwait มหาวิทยาลัย
นามธรรม

โปรแกรมอ่านอย่างละเอียดก่อตั้งขึ้นสำหรับผู้เรียนภาษาระดับประถมศึกษาที่ตัวภาษาอังกฤษสภาในซาน่า เยเมน แสดงหลักฐานการวิจัยสำหรับการใช้โปรแกรมดังกล่าวในบริบทของ EFL/ESL เน้นประโยชน์ของชนิดของข้อมูลป้อนเข้าสำหรับนักเรียนภาษาอังกฤษทักษะการเรียนรู้และพัฒนา แล้วมีคำแนะนำปฏิบัติการทั่วโลกเกี่ยวกับวิธีในการส่งเสริมให้ผู้เรียนในโปรแกรมจูง ใจเน้นอ่านที่มีศักยภาพในการนำนักเรียนตามเส้นทางไปสู่อิสรภาพและ resourcefulness ในการอ่านและภาษาเรียนครู
แนะนำ: โปรแกรมอ่าน

โปรแกรมอ่านอย่างละเอียดก่อตั้งขึ้นที่ศูนย์ภาษาคณะอังกฤษในซาน่า เยเมน การเรียนระดับประถมศึกษาของพนักงานราชการ (ช่วงอายุ 17-42) ได้สัมผัสกับระบอบของผู้อ่านที่มีการจัดระดับ ซึ่งถูกรวมอยู่ในห้องเรียนปกติสอน นักเรียนตามผู้เรียน มีการเข้าถึงไลบรารีคลาสของผู้อ่านที่มีการจัดระดับ และได้เรียนในห้องสมุดบริติชเคาน์ซิล ซึ่งให้เข้ากับชื่อ 2000 แบบสอบถามถูกใช้เพื่อตรวจสอบนักเรียนสนใจการอ่าน นิสัย และ ทัศนคติ ก่อน และโปรแกรมต่อไปนี้ ไลบรารีคลาสประกอบด้วยชื่อ 141 ในการอ่านประกาศ (ดูสินค้าคงคลังของชื่อเรื่องในระฆัง 1994) ผู้เผยแพร่ที่สำคัญบาง ชื่อคุ้นเคย (เช่น นิยมอาหรับนิทานพื้นบ้าน) ได้เลือกอ่านคลาสและคลาสไลบรารี เพื่อจูงใจนักเรียนที่จะอ่าน ชื่อเหล่านี้นิยมมาก เป็นที่พิสูจน์แล้วว่าไม่ได้ฝึกอ่านออกเสียงไปในคลาสบ
นักอ่านอย่างระมัดระวังตรวจสอบ อายุการเก็บรักษาทั้ง โดยนักวิจัย และนักศึกษาเองระเบียนอย่างเป็นทางการ และไม่เป็นทางการ อ่านไดอารีส์และสมุดรายงานถูกใช้ พร้อมระบบแฟ้มบัตรเอกสารโปรแกรม และบันทึกทั้งชื่อเรื่องที่อ่านและนักเขียนข้อคิดเห็นในหนังสือ แผนภูมิผนังดำเนินเป็นจุดโฟกัสสำหรับอ่าน เปลี่ยนชื่อและสนทนาในชั้นเรียน อ่านสัมภาษณ์ได้ดำเนินตลอดโปรแกรม ซึ่งวิ่งเป็นระยะเวลา 6 เดือนในช่วงเทอมสอง นักเรียนเริ่มเกี่ยวข้องอย่างแข็งขันในการเรียกใช้ไลบรารีคลาส มีจัดตาราง และชื่อแสดงอย่างในระหว่างรอบระยะเวลาที่กำหนดไว้สำหรับโปรแกรมอ่าน นักเรียนได้ใช้ในห้องสมุดบริติชเคาน์ซิลหลักสำหรับบทเรียนหนึ่งสัปดาห์ ในระหว่างที่พวกเขาเข้าร่วมควบคุมยี่สิบนาทีเซสชันของสหภาพโซเวียต 1 (มัทธิว Davis, 1995)

โดยอ้างอิงหลักฐานงานวิจัย ตอนนี้เราเปลี่ยนบทบาทของโปรแกรมอ่านข้อมูลอย่างละเอียดในความก้าวหน้าของผู้เรียนในการพัฒนาและปรับปรุง

ที่บทบาทของอย่างละเอียดอ่านเรียนรู้ภาษา

1 ช่วยให้สามารถ 'comprehensible ป้อน'
ในหนังสือของเขา 1982, Krashen จนให้ อ่านอย่างละเอียดจะทำให้ภาษาซื้อ ที่ตรงตามเงื่อนไขเบื้องต้นบางอย่างได้ ได้แก่สัมผัสภาษา วัสดุที่น่าสนใจ และสภาพแวดล้อมการเรียนรู้ ปราศจากความตึงเครียด พักผ่อนเพียงพอ Elley และ Manghubai (1983:55) แสงที่เตือนไปที่สอง ภาษามีปกติ "การวางแผน จำกัด สมดุล และประดิษฐ์ส่วนใหญ่" โปรแกรมอ่านในเยเมน และเลือกระดับผู้อ่านโดยเฉพาะ มีวัตถุประสงค์เพื่อนำเสนอเงื่อนไขเพื่อรุ่นของ Krashen
2 มันสามารถเพิ่มความสามารถของผู้เรียนภาษาทั่วไป
Grabe (1991:391) และ Paran (1996:30) ได้เน้นความสำคัญของการอ่านอย่างละเอียดให้ผู้เรียนทำแบบฝึกหัดใน automaticity ของการรู้จำคำ และการถอดรหัสสัญลักษณ์บนหน้าที่พิมพ์ (มักเรียกว่าล่างสายประมวลผล) ได้ โครงการน้ำท่วมหนังสือในฟิจิ (Elley & Manghubai: op cit.), ในเด็กนักเรียนที่ฟิจิได้ด้วย storybooks ดอกเบี้ยสูง เปิดเผยกำไรรักษาลงอย่างมีนัยสำคัญในการรู้จำคำและการอ่านจับใจความหลังปีแรก และกำไรมากขึ้นในช่องปาก และเขียนทักษะหลังจากสองปี
3 มันเพิ่มความเสี่ยงของนักเรียนภาษา
คุณภาพของการสัมผัสภาษาที่ผู้เรียนได้รับจะเห็นความสำคัญต่อศักยภาพของพวกเขาจะได้รับแบบฟอร์มใหม่จากอินพุต Elley มุมมองของหนังสือเด็กเป็นพื้นฐานลด 'แสงช่องว่าง"ระหว่างนักเรียน L1 และ L2 ผู้เรียนจำนวนมาก เขาคิดจำนวนของการศึกษากับเด็กอายุ 6 และ 12 ปี ซึ่งเรื่องพบเจริญเติบโตอย่างรวดเร็วในการพัฒนาภาษาเปรียบเทียบกับผู้เรียนในโปรแกรมปกติ มีการ "กระจายของลักษณะพิเศษจากความสามารถในการอ่านทักษะภาษาอื่น ๆ - เขียน พูด และควบคุมการใช้ไวยากรณ์ (Elley 1991:404) .
4 มันสามารถเพิ่มความรู้ด้านคำศัพท์
Nagy & Herman (1987) อ้างว่า เด็กระหว่างเกรดสาม และ twelve (สหรัฐอเมริกาเกรดระดับ) ศึกษาถึง 3000 คำปี มันเป็นความคิดที่ เป็นเพียงเล็กน้อยเช่นเรียนรู้จากคำแนะนำคำศัพท์โดยตรง ส่วนเหลือถูกเนื่องจากซื้อของคำจากการอ่าน นี้แนะนำแบบที่วิธีการสอนคำศัพท์ ในจำนวนคำใหม่ซึ่งที่สอนใน แต่ละชั้นถูกควบคุมอย่างระมัดระวัง (คำที่มักจะถูกนำเสนอในชุดที่เกี่ยวข้อง) มีประสิทธิภาพมากน้อยในการส่งเสริมการเจริญเติบโตคำศัพท์กว่าเพียงแค่การเรียนใช้เวลาเงียบอ่านหนังสือน่าสนใจ
5 สามารถนำไปปรับปรุงในการเขียน
Krashen (1984) และ Stotsky (1983) ทบทวนศึกษา L1 ที่ปรากฏเพื่อแสดงผลบวกในเรื่องของทักษะการเขียน การอ่าน จำนวนหนึ่งที่แสดงว่า นักเรียนที่อ่านลูกในปีก่อนวิทยาลัยของพวกเขากลายเป็น นักเขียนดีกว่ารหัสวิทยาลัย ศึกษา L2 โดยฮุสเซนกล่าว&ดอร์ (1989) ในสหราชอาณาจักร และประเทศปากีสถาน และโซเฟียร็อบ& Susser (1989) ใน ญี่ปุ่น เปิดเผยยิ่งปรับปรุงในเรื่องของเขียนงานมากกว่าภาษาอื่น ๆ ผลลัพธ์เหล่านี้สนับสนุนกรณีสำหรับโปรแกรม การป้อนข้อมูล เน้นซื้ออ่านตามอ่านอย่างละเอียดเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพของการทำนุบำรุงปรับปรุงเขียนนักเรียนอีกครั้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Extensive Reading: Why? and How?

Timothy Bell
timothy [at] hsc.kuniv.edu.kw
Kuwait University
Abstract

An extensive reading program was established for elementary level language learners at the British Council Language Center in Sanaa, Yemen. Research evidence for the use of such programs in EFL/ESL contexts is presented, emphasizing the benefits of this type of input for students' English language learning and skills development. Practical advice is then offered to teachers worldwide on ways to encourage learners to engage in a focused and motivating reading program with the potential to lead students along a path to independence and resourcefulness in their reading and language learning.
Introduction: The Reading Program

An extensive reading program was established at the British Council Language Center in Sanaa, Yemen. An elementary level class of government employees (age range 17-42) was exposed to a regime of graded readers, which was integrated into normal classroom teaching. Students followed a class reader, had access to a class library of graded readers, and had classes in the British Council library, which gave them access to a collection of 2000 titles. Questionnaires were used to examine students' reading interests, habits and attitudes, both prior to, and following the program. The class library contained 141 titles in the published readers of some major publishers (see inventory of titles in Bell, 1994). Familiar titles (e.g. popular Arab folk tales) were selected for both the class readers and the class library, so as to motivate the students to read. These titles proved very popular, as did the practice of reading aloud to the class.
Students' reading was carefully monitored; formal and informal records being kept both by the researcher, and by the students themselves. Reading diaries and book reports were used, together with a card file system to document the program and record both the titles read and students' written comments on the BOOKS. A wall chart acted as a focal point for in-class reading, discussion and exchange of titles. Reader interviews were conducted throughout the program, which ran for a period of six months over the course of two semesters. Students became actively involved in running the class library; tables were arranged and titles displayed attractively during the periods set aside for the reading program. Students were taken into the main British Council library for one lesson a week, during which they participated in controlled twenty-minute sessions of USSR 1 (cf. Davis, 1995).

With reference to research evidence, we now turn to the role of extensive reading programs in fostering learners' progress in reading development and improvement.

The Role of Extensive Reading in Language Learning

1. It can provide 'comprehensible input'
In his 1982 BOOK, Krashen argues that extensive reading will lead to language acquisition, provided that certain preconditions are met. These include adequate exposure to the language, interesting material, and a relaxed, tension-free learning environment. Elley and Manghubai (1983:55) warn that exposure to the second language is normally "planned, restricted, gradual and largely artificial." The reading program provided in Yemen, and the choice of graded readers in particular, was intended to offer conditions in keeping with Krashen's model.
2. It can enhance learners' general language competence
Grabe (1991:391) and Paran (1996:30) have emphasized the importance of extensive reading in providing learners with practice in automaticity of word recognition and decoding the symbols on the printed page (often called bottom-up processing). The book flood project in Fiji (Elley & Manghubai: op cit.), in which Fijian school children were provided with high-interest storybooks, revealed significant post treatment gains in word recognition and reading comprehension after the first year, and wider gains in oral and written skills after two years.
3. It increases the students' exposure to the language
The quality of exposure to language that learners receive is seen as important to their potential to acquire new forms from the input. Elley views provision of large quantities of reading material to children as fundamental to reducing the 'exposure gap' between L1 learners and L2 learners. He reviews a number of studies with children between six and twelve years of age, in which subjects showed rapid growth in language development compared with learners in regular language programs . There was a "spread of effect from reading competence to other language skills - writing, speaking and control over syntax," (Elley 1991:404).
4. It can increase knowledge of vocabulary
Nagy & Herman (1987) claimed that children between grades three and twelve (US grade levels) learn up to 3000 words a year. It is thought that only a small percentage of such learning is due to direct vocabulary instruction, the remainder being due to acquisition of words from reading. This suggests that traditional approaches to the teaching of vocabulary, in which the number of new words taught in each class was carefully controlled (words often being presented in related sets), is much less effective in promoting vocabulary growth than simply getting students to spend time on silent reading of interesting BOOKS.
5. It can lead to improvement in writing
Stotsky (1983) and Krashen (1984) reviewed a number of L1 studies that appear to show the positive effect of reading on subjects' writing skills, indicating that students who are prolific readers in their pre-college years become better writers when they enter college. L2 studies by Hafiz & Tudor (1989) in the UK and Pakistan, and Robb & Susser (1989) in Japan, revealed more significant improvement in subjects' written work than in other language skills. These results again support the case for an input-based, acquisition-oriented reading program based on extensive reading as an effective means of fostering improvements in students writing.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
อ่านอย่างละเอียด : ทำไม ? และอย่างไร ?


ทิโมธีทิโมธีระฆัง [ ที่ ] HSC . kuniv . edu . กิโลวัตต์
คูเวตมหาวิทยาลัย
นามธรรม

โปรแกรมการอ่านก่อตั้งขึ้นสำหรับระดับประถมศึกษา เรียนภาษา ที่ศูนย์ภาษาอังกฤษสภาใน Sanaa , เยเมน มีหลักฐานการใช้โปรแกรมดังกล่าวในบริบทภาษาอังกฤษ / ภาษาอังกฤษเป็นเสนอที่เน้นประโยชน์ของการป้อนข้อมูลสำหรับนักเรียนเรียนภาษาอังกฤษและพัฒนาทักษะประเภทนี้ คำแนะนำที่เป็นประโยชน์ แล้วเสนอให้ครูทั่วโลกในการส่งเสริมให้ผู้เรียนมีส่วนร่วมในการกำหนดและสร้างแรงจูงใจในการอ่านโปรแกรมที่มีศักยภาพที่จะนำนักเรียนไปตามเส้นทางเพื่ออิสรภาพและความมั่งคั่งของพวกเขาในการอ่านและการเรียนรู้ภาษา .
บทนำ :อ่านโปรแกรม

โปรแกรมการอ่านจัดตั้งที่ British Council ศูนย์ภาษาใน Sanaa , เยเมน ชั้นเรียนระดับประถมศึกษาของพนักงานราชการ ( ช่วงอายุ 17-42 ) เปิดเผยระบอบการปกครองของประเทศอ่าน ซึ่งถูกรวมเข้าไปในการสอนในชั้นเรียนปกติ นักเรียนอ่านตามระดับ มีการเข้าถึงห้องสมุดชั้นของระดับผู้อ่านและได้เรียนในอังกฤษสภาห้องสมุดซึ่งให้พวกเขาสามารถเข้าถึงคอลเลกชันของ 2000 ชื่อ ใช้แบบสอบถามเพื่อศึกษาความสนใจในการอ่านของนักเรียน พฤติกรรมและทัศนคติทั้งก่อนและต่อไปนี้โปรแกรม ชั้นห้องสมุดที่มีอยู่แล้วในชื่อหัวข้อหลักของผู้อ่านบางสำนักพิมพ์ ( ดูรายการของชื่อใน Bell , 1994 ) ชื่อที่คุ้นเคยเช่นนิยมอาหรับนิทานพื้นบ้าน ) สุ่มทั้งชั้นเรียน ผู้อ่าน และห้องสมุดชั้น เพื่อกระตุ้นให้นักเรียนอ่าน ชื่อเหล่านี้พิสูจน์แล้วว่าเป็นที่นิยมมากเช่นเดียวกับการฝึกอ่านออกเสียงในชั้นเรียน .
การอ่านของนักเรียนถูกตรวจสอบอย่างละเอียด ; ระเบียนที่ถูกเก็บไว้ทั้งอย่างเป็นทางการและไม่เป็นทางการ โดยผู้วิจัย และโดยนักเรียน อ่านไดอารี่ และหนังสือรายงานใช้ร่วมกับบัตรระบบแฟ้มเอกสารโปรแกรมและบันทึกทั้งสองชื่อที่อ่านและเขียนความคิดเห็นของนักเรียนต่อหนังสือ ผนังแผนภูมิทำหน้าที่เป็นจุดโฟกัสสำหรับในชั้นเรียนการอ่านการอภิปรายและแลกเปลี่ยนของชื่อเรื่อง สัมภาษณ์ผู้อ่านจำนวนตลอดโปรแกรม ซึ่งวิ่งเป็นระยะเวลาหกเดือนที่ผ่านหลักสูตร 2 เทอมนักเรียนก็มีส่วนร่วมในการทํางานระดับห้องสมุด โต๊ะถูกจัดเรียงและชื่อที่แสดงที่สวยงามในช่วงพักไว้สำหรับโปรแกรมอ่าน นักเรียนเข้าสภาอังกฤษหลักห้องสมุดหนึ่งบทเรียนต่อสัปดาห์ ในระหว่างที่พวกเขามีส่วนร่วมในยี่สิบนาที ควบคุมการประชุมของสหภาพโซเวียต 1 ( CF . เดวิส , 1995 ) .

อ้างอิงงานวิจัยหลักฐานตอนนี้เราเปิดให้บทบาทของโปรแกรมอ่านอย่างละเอียดในการสร้างความก้าวหน้าในการพัฒนาผู้เรียนอ่านและปรับปรุง

บทอ่านอย่างละเอียดในการเรียนรู้

1 ภาษา มันสามารถให้ข้อมูลที่เข้าใจได้ '
' ในหนังสือของเขา 1982 krashen แย้งว่า อ่านอย่างละเอียด จะนำไปสู่การพัฒนาทักษะภาษาให้แน่ใจว่าเงื่อนไขก่อนได้เหล่านี้รวมถึงเพียงพอรับกับภาษา , วัสดุที่น่าสนใจและผ่อนคลายเครียด - อิสระการเรียนรู้สิ่งแวดล้อม ลีย์ และ manghubai ( 1983:55 ) เตือนว่า การใช้สองภาษาเป็นปกติ " วางแผน จำกัด ที่ค่อยเป็นค่อยไปและส่วนใหญ่เทียม " โปรแกรมการอ่านไว้ในเยเมน และเป็นทางเลือกให้ผู้อ่านโดยเฉพาะมีวัตถุประสงค์เพื่อเสนอเงื่อนไขในการรักษาด้วย krashen นางแบบ .
2 มันสามารถเพิ่มความสามารถของผู้เรียนทั่วไปภาษา
ขุด ( 1991:391 ) และปารานา ( 1996:30 ) ได้เน้นความสำคัญของการอ่านที่กว้างขวางในการให้ผู้เรียนฝึกทำงานได้โดยอัตโนมัติของการรู้คำและถอดรหัสสัญลักษณ์บนหน้าพิมพ์ ( มักจะเรียกว่าการประมวลผลจากล่างขึ้นบน )หนังสือโครงการน้ำท่วมในฟิจิ ( ลีย์ & manghubai : OP อ้างถึง ) ซึ่งในโรงเรียนเด็กฟิจิได้รับหนังสือนิทานอัตราดอกเบี้ยสูง เผยพบโพสต์การรักษากำไรในการรู้คำและการอ่านเพื่อความเข้าใจ หลังจากปีแรก และกว้างจากการพูดและการเขียนทักษะหลังจากที่สองปี .
3 มันเพิ่มนักเรียนสัมผัสกับภาษา
คุณภาพของแสงที่ได้รับ คือ ภาษา ผู้เรียนเห็นความสำคัญกับศักยภาพของพวกเขาที่จะได้รับรูปแบบใหม่จากการป้อนข้อมูล ลีย์ มุมมองการให้ปริมาณขนาดใหญ่ของวัสดุการอ่านให้เด็ก ๆ เป็น พื้นฐาน เพื่อลดช่องว่างระหว่างการเปิดรับสื่อผู้เรียนผู้เรียน L1 และ L2 . บทวิจารณ์เขาจํานวนของการศึกษากับเด็กระหว่างหกและสิบสองปีของอายุซึ่งวิชาที่พบเจริญเติบโตอย่างรวดเร็วในการพัฒนาภาษาเมื่อเทียบกับผู้เรียนในโปรแกรมภาษาปกติ นั่นคือ " การกระจายของผลจากความสามารถในการอ่านอื่น ๆภาษา ทักษะการเขียน การพูด และควบคุมไวยากรณ์ " ( ลีย์ 1991:404 )
4 มันสามารถเพิ่มความรู้คำศัพท์
Nagy &เฮอร์แมน ( 1987 ) อ้างว่าเด็กระหว่างเกรด 3 และ 12 ( เราระดับเกรด ) เรียนรู้ถึง 3000 คำ ปี คิดว่ามันเป็นเพียงร้อยละขนาดเล็กของการเรียนรู้ดังกล่าวเกิดจากการสอนคำศัพท์โดยตรง ส่วนที่เหลือถูกเนื่องจากการเข้าซื้อกิจการของคำพูดจากการอ่าน นี้แสดงให้เห็นว่าแบบดั้งเดิมวิธีการสอนคำศัพท์ซึ่งจำนวนของคำสอนในแต่ละชั้นถูกควบคุมอย่างระมัดระวัง ( คำที่มักจะถูกนำเสนอในที่เกี่ยวข้องชุด ) มีมากน้อยที่มีประสิทธิภาพในการส่งเสริมการเจริญเติบโตมากกว่าเพียงแค่คำศัพท์ให้นักเรียนใช้เวลาในการอ่านหนังสือที่น่าสนใจ .
5 สามารถนำมาปรับปรุงในการเขียน
stotsky ( 1983 ) และ krashen ( 1984 ) ตรวจสอบจำนวนของการศึกษาที่ L1 ที่ปรากฏเพื่อแสดงผลในเชิงบวกของการอ่านในวิชาทักษะการเขียนของ ระบุว่า นักเรียนที่เป็นผู้อ่านที่อุดมสมบูรณ์ในก่อนวิทยาลัยปีกลายเป็นนักเขียนที่ดีขึ้นเมื่อพวกเขาป้อนวิทยาลัย รูปแบบการศึกษาโดยฮาฟิซ&ทิวดอร์ ( 1989 ) ในอังกฤษ และปากีสถาน และร็อบ & SUSSER ( 1989 ) ในญี่ปุ่นพบมากขึ้นอย่างมีนัยสำคัญปรับปรุงในงานเขียนกว่าทักษะอื่น ๆภาษา ผลลัพธ์เหล่านี้อีกครั้งสนับสนุนกรณีสำหรับการสร้างโปรแกรมอ่านตามการอ่านเป็นวิธีมีประสิทธิภาพของการมุ่งเน้นการปรับปรุงในนักเรียนเขียนเข้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: