don’ take it for granted
you’re average person
I’m different to you
don’ take it for granted
Mary Sue is dead
But it doesn’ matter
Scapegoat, I need mo’ power
Scapegoat, I need mo’ time
place to try to try again
Cuz’ can be anything
この手から溢れる
ひとつひとつ過去の残影が
僕自身を表して
いたなんてさ
kono te kara afureru
hitotsu hitotsu kako no zan’ei ga
boku jishin’ wo arawashite
ita nante sa
The remnants of the past,
One by one flowing out from these hands
Are a symbol of me, myself
That I was here, ya’ know?
悲しみの先には
また別の悲しみがあるだろう
だから今を越えてまた
別の明日へと
kanashimi no saki ni wa
mata betsu no kanashimi ga aru darou
dakara ima wo koete mata
betsu no ashita e to
When you get past one sadness,
There’s just going to be another waitng
So it’s about getting past the moment
Off to another tomorrow
always feel alone
’til take back yourself
If I can rewrite anything
choose mo’ better way better life
but I never let
farewell to glory cuz’ no gain
without bitters of life
この手から溢れる
ひとつひとつ過去の残影が
僕自身を表して
いたなんてさ
kono te kara afureru
hitotsu hitotsu kako no zan’ei ga
boku jishin’ wo arawashite
ita nante sa
The remnants of the past,
One by one flowing out from these hands
Are a symbol of me, myself
That I was here, ya’ know?
悲しみの先には
また別の悲しみがあるだろう
だから今を越えてまた
別の明日へと
kanashimi no saki ni wa
mata betsu no kanashimi ga aru darou
dakara ima wo koete mata
betsu no ashita e to
When you get past one sadness,
There’s just going to be another waitng
So it’s about getting past the moment
Off to another tomorrow
always feel alone
’til take back yourself
don’ take it for grantedyou’re average personI’m different to youdon’ take it for grantedMary Sue is deadBut it doesn’ matterScapegoat, I need mo’ powerScapegoat, I need mo’ timeplace to try to try againCuz’ can be anythingこの手から溢れるひとつひとつ過去の残影が僕自身を表していたなんてさkono te kara afureruhitotsu hitotsu kako no zan’ei gaboku jishin’ wo arawashiteita nante saThe remnants of the past,One by one flowing out from these handsAre a symbol of me, myselfThat I was here, ya’ know?悲しみの先にはまた別の悲しみがあるだろうだから今を越えてまた別の明日へとkanashimi no saki ni wamata betsu no kanashimi ga aru daroudakara ima wo koete matabetsu no ashita e toWhen you get past one sadness,There’s just going to be another waitngSo it’s about getting past the momentOff to another tomorrowalways feel alone’til take back yourselfIf I can rewrite anythingchoose mo’ better way better lifebut I never letfarewell to glory cuz’ no gainwithout bitters of lifeこの手から溢れるひとつひとつ過去の残影が僕自身を表していたなんてさkono te kara afureruhitotsu hitotsu kako no zan’ei gaboku jishin’ wo arawashiteita nante saThe remnants of the past,One by one flowing out from these handsAre a symbol of me, myselfThat I was here, ya’ know?悲しみの先にはまた別の悲しみがあるだろうだから今を越えてまた別の明日へとkanashimi no saki ni wamata betsu no kanashimi ga aru daroudakara ima wo koete matabetsu no ashita e toWhen you get past one sadness,There’s just going to be another waitngSo it’s about getting past the momentOff to another tomorrowalways feel alone’til take back yourself
การแปล กรุณารอสักครู่..
