They brought new cultures and languages to this place which they Ameri การแปล - They brought new cultures and languages to this place which they Ameri ไทย วิธีการพูด

They brought new cultures and langu

They brought new cultures and languages to this place which they America. However, there were already people living there who had their own cultures and languages. And so a terrible part of history began.
As more Europeans arrived, there was a fight for the land with the native American Indians. By the end of to reservations. A lot of their children were taken away to boarding schools and these children were taught to speak English. By the end of the twentieth century more than half of the Native Americans in the US were living in cities. They gave up speaking their old tribal languages disappeared and with them their culture.
Some American Indian languages are still used today but they are usually spoken by the older members of the tribes who still live on the reservations. In North America there are 150-170 languages thay have at least one speaker and many of these languages have under a hundred speakers.
One ancient language which is spoken by the Northern Paiute tribe has more than two hundred speakers. This means when the elders of the tribe get together, they still speak it. But for most of the younger members of the tribe, the everyday language is English.
But the good news is that some of these people are keeping their culture and language alive. They are also receiving help from the National Geographic Society’s Enduring Voices Project. The aim of the project is to help languages around the world which are dying out. Linguists and experts meet these ‘last speakers’. The team interview them and they are recorded with video, pictures and audio. They also tell old storied which are written down in English so people can learn more about the culture
Recording the language and culture is only part of the project. The next stage is to pass on the language to the next generation. Some children pick up some of the language from their parents or grandparents but many tribes also offer courses in the language. The Salish tribe is an excellent example of how schools can help. The tribe lives in the Flathead Reservation in Montana. Their language is currently spoken by about 50 people who are aged over 75 years. No one under 50 speaks the language. So now, the local people have set up a school. It has 30 students aged two to twelve during the day and there are also courses for adults in the evening. It is schools and projects like these which – hopefully – might save language for the future.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
พวกเขานำวัฒนธรรมใหม่ และภาษานี้สถานที่ก็อเมริกา อย่างไรก็ตาม มีแล้วคนที่มีชีวิตที่มีวัฒนธรรมและภาษาของตนเอง และ เพื่อเป็นส่วนหนึ่งที่น่ากลัวของประวัติเริ่ม
เหมือนชาวยุโรปมากขึ้น มีการต่อสู้เพื่อแผ่นดินกับชาวอเมริกันพื้นเมือง โดยตอนท้ายของการจอง ของเด็กที่ถ่ายเก็บประจำโรงเรียน และเด็กที่สอนพูดภาษาอังกฤษ โดยตอนท้ายของศตวรรษที่ยี่สิบ กว่าครึ่งหนึ่งของกลุ่มชนพื้นเมืองอเมริกันในสหรัฐอเมริกาได้มาอาศัยอยู่ในเมือง พวกเขาได้พูดของเก่าชาวภาษาหายตัวไป และด้วยวัฒนธรรมของตน
ภาษาอเมริกันอินเดียนยังคงใช้ในปัจจุบัน แต่พวกเขามักจะพูด โดยสมาชิกเก่าของชนเผ่าที่ยังคง อยู่ในการจอง ในอเมริกาเหนือมี 150-170 ภาษาโยงมีลำโพงน้อย และหลายภาษาได้ต่ำกว่าร้อยลำโพง
โบราณหนึ่งภาษาที่พูด โดยชาว Paiute เหนือมีลำโพงมากกว่าสองร้อย นี้หมายถึงเมื่อเผ่ายอมรับร่วมกัน พวกเขายังคงพูดก็ แต่สำหรับส่วนใหญ่สมาชิกอายุน้อยกว่าของเผ่า ภาษาที่ใช้ในชีวิตประจำวันเป็นภาษาอังกฤษ.
แต่ข่าวดีคือ ว่า บางคนเหล่านี้จะรักษาวัฒนธรรมและภาษาของพวกเขามีชีวิตอยู่ พวกเขายังได้รับความช่วยเหลือจากโครงการเสียงของสมาคมภูมิศาสตร์แห่งชาติยืนยง จุดมุ่งหมายของโครงการคือการ ช่วยให้ภาษาทั่วโลกที่ตายออก นักภาษาศาสตร์และผู้เชี่ยวชาญตอบสนองเหล่านี้ 'ลำโพงสุดท้าย' ทีมสัมภาษณ์พวกเขา และพวกเขาจะถูกบันทึกไว้กับวิดีโอ รูปภาพ และเสียง พวกเขายังบอกชั้นเก่าที่เขียนลงในอังกฤษเพื่อให้คนสามารถเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวัฒนธรรม
ภาษาและวัฒนธรรมเป็นเพียงส่วนหนึ่งของโครงการ ขั้นต่อไปคือการ ส่งภาษาให้รุ่นต่อไป เด็กบางรับของภาษาจากพ่อแม่ หรือปู่ย่าตายายแต่หลายเผ่ายังมีหลักสูตรภาษา เผ่า Salish เป็นตัวอย่างที่ดีของโรงเรียนจะช่วย เผ่าอยู่ในการสำรอง Flathead ในมอนทานา ปัจจุบันมีพูดภาษาของตนเอง โดยประมาณ 50 คนที่มีอายุมากกว่า 75 ปี ไม่มีใครต่ำกว่า 50 พูดภาษา ตอนนี้ ประชาชนได้ตั้งโรงเรียน มีนักเรียน 30 อายุสองกับสิบสองวัน และยังมีหลักสูตรสำหรับผู้ใหญ่ในช่วงเย็น โรงเรียนและโครงการเช่นนี้ซึ่ง –หวัง – อาจบันทึกภาษาสำหรับอนาคต
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
พวกเขานำ ภาษา และวัฒนธรรมใหม่เพื่อเป็นสถานที่แห่งนี้ซึ่งพวกเขาอเมริกา. แต่ถึงอย่างไรก็ตามยังมีอยู่แล้วผู้คนที่อาศัยอยู่มีที่มี ภาษา และวัฒนธรรมของตนเอง และน่าสยดสยองที่เป็นส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์เริ่ม.
เป็นชาวยุโรปไปถึงที่นั่นเป็นการต่อสู้ที่ดินพร้อมด้วยชาวอินเดียนแดงชาวอเมริกันพื้นเมืองที่ ในช่วงปลายของการจองจำนวนมากของเด็กๆของเขาก็ถูกอยู่ห่างออกไปในการเดินทางไปยังโรงเรียนและเด็กเหล่านี้ก็สอนให้พูด ภาษาอังกฤษ ในช่วงปลายของศตวรรษที่ยี่สิบกว่าครึ่งของชาวอเมริกันพื้นเมืองที่อยู่ในสหรัฐที่ยังมีชีวิตอยู่ในเมือง พวกเขาก็สื่อสารด้วย ภาษา ชนเผ่าเก่าของตนหายไปและด้วยวัฒนธรรมของพวกเขา.
ภาษา อินเดียอเมริกันบางคนในวันนี้ยังคงมีการใช้แต่พวกเขาได้โดยสมาชิกรุ่นเก่าของตระกูลที่ยังคงอยู่ในการจองที่โดยปกติแล้ว ในอเมริกาเหนือมี 150-170 ภาษา thay มีอย่างน้อยหนึ่งลำโพงและมีหลาย ภาษา เหล่านี้ได้ในหนึ่งร้อยลำโพง.
หนึ่ง ภาษา โบราณซึ่งเป็นทางตอนเหนือ paiute ตระกูลที่มีมากกว่าสองร้อยลำโพงซึ่งหมายความว่าเมื่อผู้ใหญ่ของตระกูลที่ได้รับร่วมกันก็ยังพูดได้ แต่สำหรับสมาชิกที่อายุน้อยที่สุดของตระกูลที่ ภาษา ทุกวันจะเป็น ภาษาอังกฤษ .
แต่ข่าวดีคือคนเหล่านี้บางส่วนมีการรักษาไว้ซึ่ง ภาษา และวัฒนธรรมของพวกเขามีชีวิตชีวา พวกเขาได้รับความช่วยเหลือจากของ National Geographic Society โครงการยั่งยืนนอกจากนั้นยังเสียงเป้าหมายของโครงการนี้คือการช่วยให้ ภาษา รอบโลกซึ่งจะออกมา ผู้เชี่ยวชาญและ linguists พบกับ'ลำโพงครั้งล่าสุดนี้' ทีมงานที่ให้ สัมภาษณ์ และพวกเขาจะได้รับการบันทึกด้วย ภาพ วิดีโอเสียงและ ภาพ เขายังบอกชั้นเก่าซึ่งมีเขียนไว้ใน ภาษาอังกฤษ ดังนั้นผู้ใช้จึงสามารถเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวัฒนธรรม
การบันทึก ภาษา และวัฒนธรรมที่เป็นเพียงส่วนหนึ่งของโครงการขั้นตอนถัดไปคือการผ่านใน ภาษา ที่ต้องการคนรุ่นถัดไป เด็กบางคนรับ ภาษา ที่บางส่วนจากคุณพ่อคุณแม่หรือผู้ปกครองของพวกเขาแต่ตระกูลจำนวนมากนอกจากนั้นยังจัดให้บริการหลักสูตรใน ภาษา ที่ ตระกูล salish ที่เป็นตัวอย่างที่ดีเยี่ยมของโรงเรียนสามารถช่วยได้อย่างไร ตระกูลอยู่ใน Flathead จองได้ในมอนแทนาภาษา ของเขาคือพูดโดยประมาณ 50 คนที่มีอายุมากกว่า 75 ปีในขณะนี้ ไม่มีใครตาม 50 สามารถพูด ภาษา ได้ ดังนั้นตอนนี้ผู้คนในท้องถิ่นที่มีการจัดตั้งโรงเรียน มี 30 นักศึกษาอายุสองถึงสิบสองในระหว่างวันและยังมีหลักสูตรสำหรับผู้ใหญ่ในช่วงเย็น เป็นโครงการและโรงเรียนเหล่านี้ซึ่ง - หวังว่า - อาจจะบันทึก ภาษา สำหรับในอนาคตได้.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: