E-ticketingOn 1 June 2008, the industry moved to 100% electronic ticke การแปล - E-ticketingOn 1 June 2008, the industry moved to 100% electronic ticke ไทย วิธีการพูด

E-ticketingOn 1 June 2008, the indu

E-ticketing
On 1 June 2008, the industry moved to 100% electronic ticketing and the paper ticket became a thing of the past. Apart from substantial cost savings for the industry of up to US$3bilion per year, ET is also more convenient for passengers who no longer have to worry about losing tickets and can make changes to itineraries more easily.

United Airlines was the first airline to issue electronic tickets, back in 1994. A decade later however, only 20% of all airline tickets were electronic. The industry was missing out on an opportunity to save costs and make travel for passengers easier. In June 2004, IATA set an industry target of 100% ET in four years. At the time, many believed this was an unrealistic goal. Evolving standards, uncertainty about the return on investment and skepticism about the customer acceptance of paper in parts of the world were some of the reasons why e-ticketing hadn’t taken off.
It took only four years to reach 100% ET. Together, IATA and airlines, travel agents, airports, system providers, and GDSs have moved an entire industry from the paper age into the full electronic era. Armed with a mandate from the IATA Board, StB was able to mobilise the industry. Through local engagement, the ET team was able to understand and meet the varying needs of airlines – from those who needed little help to those who hadn’t issued a single electronic ticket. And by engaging and understanding the needs of partners – from GDS’s to ground handlers – StB facilitated the adoption of ET across the industry
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
E-ticketingOn 1 June 2008, the industry moved to 100% electronic ticketing and the paper ticket became a thing of the past. Apart from substantial cost savings for the industry of up to US$3bilion per year, ET is also more convenient for passengers who no longer have to worry about losing tickets and can make changes to itineraries more easily. United Airlines was the first airline to issue electronic tickets, back in 1994. A decade later however, only 20% of all airline tickets were electronic. The industry was missing out on an opportunity to save costs and make travel for passengers easier. In June 2004, IATA set an industry target of 100% ET in four years. At the time, many believed this was an unrealistic goal. Evolving standards, uncertainty about the return on investment and skepticism about the customer acceptance of paper in parts of the world were some of the reasons why e-ticketing hadn’t taken off.It took only four years to reach 100% ET. Together, IATA and airlines, travel agents, airports, system providers, and GDSs have moved an entire industry from the paper age into the full electronic era. Armed with a mandate from the IATA Board, StB was able to mobilise the industry. Through local engagement, the ET team was able to understand and meet the varying needs of airlines – from those who needed little help to those who hadn’t issued a single electronic ticket. And by engaging and understanding the needs of partners – from GDS’s to ground handlers – StB facilitated the adoption of ET across the industry
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บัตรโดยสาร e
เมื่อ 1 มิถุนายน 2008 , อุตสาหกรรมย้าย 100% อิเล็กทรอนิกส์ตั๋วและตั๋วกระดาษกลายเป็นเรื่องของอดีต นอกเหนือจากการประหยัดต้นทุนอย่างมากสำหรับอุตสาหกรรมถึง US $ 3bilion ต่อปี และยังสะดวกสำหรับผู้โดยสารที่ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับการสูญเสียตั๋วและสามารถเปลี่ยนแปลงการเดินทางได้ง่ายขึ้น

สายการบินคือสายการบินแรกที่จะออกตั๋วอิเล็กทรอนิกส์กลับมาในปี 1994 ทศวรรษที่ผ่านมาในภายหลัง อย่างไรก็ตาม เพียง 20% ของตั๋วสายการบินที่เป็นอิเล็กทรอนิกส์ อุตสาหกรรมหายไปหมดในโอกาสที่จะประหยัดค่าใช้จ่ายและทำให้การเดินทางสำหรับผู้โดยสารได้ง่ายขึ้น ในเดือนมิถุนายน 2004 iata ตั้งอุตสาหกรรมเป้าหมายของ 100% และ ใน 4 ปี ในช่วงเวลาที่หลายคนเชื่อว่านี้เป็นเป้าหมายที่ไม่สมจริงการพัฒนามาตรฐาน , ความไม่แน่นอนเกี่ยวกับผลตอบแทนจากการลงทุน และความสงสัยเกี่ยวกับการยอมรับของกระดาษในส่วนต่างๆของโลกเป็นบางส่วนของเหตุผลที่ยังไม่นำออกบัตรโดยสาร e .
ใช้เวลาเพียง 4 ปี ถึง 100% รวมด้วยกัน , IATA และสายการบิน , ตัวแทน , สนามบิน , ผู้ให้บริการระบบการเดินทางและ gdss ได้ย้ายอุตสาหกรรมทั้งหมดจากยุคกระดาษสู่ยุคอิเล็กทรอนิกส์เต็มรูปแบบ อาวุธที่มีอาณัติจาก IATA บอร์ด STB ได้ระดมอุตสาหกรรม ผ่านงานท้องถิ่น และ ทีมก็สามารถที่จะเข้าใจและตอบสนองความต้องการที่แตกต่างของสายการบิน–จากคนที่ต้องการความช่วยเหลือกับผู้ที่ไม่ได้ออกเดี่ยวอิเล็กทรอนิกส์ ตั๋วและโดยการมีส่วนร่วมและเข้าใจความต้องการของคู่ค้า และจาก GDS เพื่อสัมผัสดินและเกิดการยอมรับของทั้งอุตสาหกรรมร้อยเอ็ด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: