Dictionary from Labels1.RationaleOne of our roommates was sick and wen การแปล - Dictionary from Labels1.RationaleOne of our roommates was sick and wen ไทย วิธีการพูด

Dictionary from Labels1.RationaleOn


Dictionary from Labels

1.Rationale
One of our roommates was sick and went to see a doctor and the doctor prescribed him some medicines which there were some instructions written in English. We tried to read and translated those but hadn’t got any confidences if it’s true so the project was launched.
2.Objectives
2.1 To collect interesting labels in our daily lives.
2.2 To make “Dictionary form Labels” which contains difficult vocabularies.
2.3 To know some technical terms in doctoral words.
2.4 To take the Dictionary to test on our students and ask them some opinions on it.
3.Expected Outcomes
Some vocabularies from labels can be compiled to be a “Dictionary from Labels”
4.Budget
About 200 Baht
5.Resources or Documents
5.1 Internets 5.2 Labels 5.3 Dictionary
6.Period of Time
May – August 2007
7.Working Timetable

List to do
Day/Month /Year
Person(s) or Place(s) in charge
1. Collecting interesting labels
2. Reading the labels
3. Writing down some difficult words
4. Getting the meanings from dictionary
5. Asking for some meaning from gurus
about
difficult vocabularies.
6. Arranging words alphabetically
7. Making into dictionary figure
8. Taking to test on our friends and ask for
some
advices
9. Solving some problems and preparing
information board for presenting.
15-30 May 2007
01-10 June 2007
01-10 June 2007

11-20 June 2007
21-25 June 2007

26-30 June 2007
01-15 July 2007
15-20 July 2007

20-25 July 2007
Doctors in Prakhonchai hospital

8.Subject Integrations
8.1 Science
9.Materials
9.1 labels 9.2 Scissors
9.3 Dictionary 9.4 Glue
10.Problems
………………………………………………………………………………………………
11.Solutions
………………………………………………………………………………………………
12.Outcomes
12.1Got many interesting labels
12.2Got some difficult words
12.3Got 20 dictionaries for friends to use and give us some feedbacks
12.4Some friends said that the dictionaries were interesting and were useful for studying English from Labels and for daily lives.
13.Conclusion
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
14.Ways to improve for next time
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
15.References
1. Ackert, Patricia, Facts & Figures, Basic Reading Practice. Rowley, Massachusetts: Newbury House
Publishers, 1986.
2. Craig, Claire. Animal Babies. Time-Life Books, 1996.
3. Gribbion, Mary. Big Animals. New York, Ladybird Books, 1996.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!

พจนานุกรมจากค่าย


1.rationale หนึ่งในเพื่อนร่วมห้องของเรากำลังป่วยและไปพบแพทย์และแพทย์ที่กำหนดไว้เขายาบางอย่างที่มีคำแนะนำบางอย่างที่เขียนในภาษาอังกฤษ เราพยายามที่จะอ่านและแปลเหล่านั้น แต่ไม่ได้มีความเชื่อมั่นใด ๆ ถ้ามันเป็นความจริงดังนั้นโครงการที่เปิดตัว.

2.objectives 2.1 ในการเก็บป้ายที่น่าสนใจในชีวิตประจำวันของเรา.
22 จะทำให้ "ฉลากพจนานุกรมรูปแบบ" ซึ่งมีคำศัพท์ยาก.
2.3 รู้ศัพท์เทคนิคบางอย่างในคำเอก.
2.4 ที่จะใช้พจนานุกรมในการทดสอบกับนักเรียนของเราและขอให้ความคิดเห็นบางอย่างกับมัน.

3.expected ผลบางอย่าง คำศัพท์จากค่ายสามารถรวบรวมให้เป็น "พจนานุกรมจากค่าย"

4.budget ประมาณ 200 บาท
5.resources หรือเอกสาร
5.1 5.2 internets ฉลาก 53 พจนานุกรม 6.period

เวลาพฤษภาคม-สิงหาคม 2007
7.working ตารางเวลา

รายการที่จะทำ
วัน / เดือน / ปี
คน (s) หรือสถานที่ (s) ค่าใช้จ่ายใน
1 การจัดเก็บภาษีป้ายที่น่าสนใจ
2 อ่านฉลาก
3 เขียนลงคำยากบาง
4 ได้รับหมายจากพจนานุกรม
5 ขอความหมายบางส่วนจากผู้เชี่ยวชาญด้าน

เกี่ยวกับคำศัพท์ยาก.
6 การจัดตัวอักษรคำ
7ทำให้เป็นพจนานุกรมรูป
8 การที่จะทดสอบกับเพื่อนของเราและขอ

คำแนะนำบาง
9 การแก้ปัญหาและการเตรียม
กระดานข้อมูลสำหรับการนำเสนอ.
15-30 พฤษภาคม 2007
01-10 มิถุนายน 2007
01-10 มิถุนายน 2007

11-20 มิถุนายน 2007
21-25 มิถุนายน 2007

26-30 มิถุนายน 2007
01-15 กรกฎาคม 2007
15-20 กรกฎาคม 2007

20-25 กรกฎาคม 2007
แพทย์ในโรงพยาบาลประโคนชัย


8.subject ผสานรวม 8.1 วิทยาศาสตร์ 9.materials

91 ป้าย 9.2 กรรไกร
9.3 9.4 พจนานุกรมกาว
10.problems
12.1got ฉลากที่น่าสนใจมากมาย
12.2got คำยากบาง
12.3got 20 พจนานุกรมสำหรับเพื่อน ๆ ที่จะใช้และให้เราตอบบาง
12เพื่อน 4some กล่าวว่าพจนานุกรมที่น่าสนใจและมีประโยชน์สำหรับการศึกษาภาษาอังกฤษจากค่ายและในชีวิตประจำวันวิธีการปรับปรุงสำหรับครั้งถัดไป
1 ackert, patricia ข้อเท็จจริง&ตัวเลขปฏิบัติพื้นฐานของการอ่าน ใน Rowley: นิวเบอบ้าน
เผยแพร่ 1986
2. เครกแคลร์ ทารกสัตว์ หนังสือชีวิตเวลา, 1996.
3 gribbion, mary สัตว์ใหญ่ นิวยอร์กหนังสือเต่าทอง, 1996
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

พจนานุกรมจาก Labels

1.Rationale
One ของคนของเรายังป่วย และไปพบแพทย์ และแพทย์กำหนดเขาใช้ยาบางชนิดซึ่งมีบางคำสั่งที่เขียนในภาษาอังกฤษ เราพยายามอ่าน และแปลเหล่านั้น แต่ไม่ได้มี confidences ใด ๆ ถ้ามันเป็นความจริงเพื่อเป็นการเปิดตัวโครงการ.
2.Objectives
2.1 รวบรวมป้ายชื่อที่น่าสนใจในของเราทุกชีวิต
22 เพื่อให้ "พจนานุกรมแบบฟอร์มป้าย" ซึ่งประกอบด้วยยาก vocabularies ได้
2.3 ต้องรู้เทคนิคบางอย่างในคำเอกได้
2.4 การใช้พจนานุกรมไปทดสอบกับนักเรียนของเรา และขอให้ความคิดเห็นบางส่วนบนมัน
3.Expected ผล
vocabularies บางจากป้ายชื่อสามารถรวบรวมให้เป็น "พจนานุกรมจาก Labels"
4.Budget
200 Baht
5.Resources หรือเอกสาร
5.1 Internets 5.2 ป้าย 5Dictionary
6.Period 3 เวลา
พฤษภาคม – สิงหาคม 2007
7.Working เวลา

รายการทำ
/Year วันเดือน
คนหรือ Place(s) ชอบ
1 รวบรวมป้ายน่าสนใจ
2 อ่านป้าย
3 จดคำยาก
4 รับความหมายจากพจนานุกรม
5 ขอความหมายบางอย่างจากกูรูส์
เกี่ยวกับ
ยาก vocabularies.
6 จัดเรียงคำตามลำดับตัวอักษร
7 ทำเป็นพจนานุกรมรูป
8 การทดสอบเกี่ยวกับเพื่อนของเรา และขอ
บาง
ใบแจ้ง
9 แก้ปัญหา และเตรียม
ข้อมูลบอร์ดสำหรับนำเสนอ
15-30 2007 พฤษภาคม
01-10 2550 มิถุนายน
-01-10 2550 มิถุนายน

11-20 2550 มิถุนายน
21-25 2550 มิถุนายน

26-30 2550 มิถุนายน
01-15 2007 july
15-20 2007 july

20-25 2007 กรกฎาคม
แพทย์ใน Prakhonchai hospital

8.Subject การรวม
8.1 วิทยาศาสตร์
9.Materials
91 ป้ายกรรไกร 9.2
9.3 พจนานุกรม 9.4 Glue
10.Problems
...
11.Solutions
...
12.Outcomes
12.1Got ป้ายชื่อน่าสนใจมากมาย
12.2Got คำยาก
12.3Got พจนานุกรม 20 เพื่อนไปใช้ และให้ผลตอบสนองบาง
12เพื่อน 4Some กล่าวว่า พจนานุกรมน่าสนใจ และมีประโยชน์ สำหรับการศึกษาภาษาอังกฤษจากป้าย และ ในชีวิตประจำวัน
13.Conclusion
...
...
...
14วิธีการปรับปรุงสำหรับครั้งต่อไป
...
...
...
15.References
1 Ackert แพทริเซีย &ข้อมูลตัวเลข ฝึกอ่าน มี่โรว์เลย์ แมสซาชูเซตส์: บ้านนิวบูรี่
ผู้เผยแพร่ 1986.
2 เครก แคลร์ เด็กสัตว์ หนังสือเวลาชีวิต 1996.
3 Gribbion แมรี่ สัตว์ใหญ่ นิวยอร์ก หนังสือกำลัง 1996
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

พจนานุกรมจาก ฉลาก

1 .เหตุผล
หนึ่งในนักศึกษาอเมริกันอพาร์ทเมนต์ใกล้มหาวิทยาลัยราคาประหยัดของเราป่วยและไปดูหมอและหมอที่กำหนดไว้เขายาบางอย่างซึ่งมีคำแนะนำบางอย่างเขียนเป็น ภาษาอังกฤษ เราพยายามที่จะอ่านและแปลเหล่านั้นแต่ไม่ได้รับวางมาดใดๆหากเป็นเรื่องจริงดังนั้นโครงการดังกล่าวจึงเปิดตัว.
2 .วัตถุประสงค์
2.1 เพื่อไปรับฉลากน่าสนใจในชีวิตประจำวันของเรา.
22 ในการทำให้"พจนานุกรมรูปแบบฉลาก"ซึ่งประกอบด้วยคำศัพท์ยาก.
2.3 จะรู้บางคนทางด้านเทคนิคต่างๆในระดับปริญญาเอกคำ.
2.4 เพื่อจะนำพจนานุกรมที่จะทดสอบในนักศึกษาของเราและขอบางคนแสดงความคิดเห็นในเรื่อง.
3 .คาดว่าผลลัพธ์
บางคำศัพท์จากฉลากสามารถรวบรวมเป็น"พจนานุกรมจากป้าย"
4 .งบประมาณ

ซึ่งจะช่วยประมาณ 200 บาท 5 .ทรัพยากรหรือเอกสาร
5.1 โอกาสเข้าถึงแหล่งข้อมูล 5.2 ฉลาก 5 .3 พจนานุกรม
6 .ช่วงเวลาในช่วงเวลา
ซึ่งจะช่วยเดือน พฤษภาคม - สิงหาคม 2007
7 .การทำงานตารางเวลา

รายการเพื่อทำ
วัน/เดือน/ปี
บุคคล( S )หรือวาง( S )ในค่าธรรมเนียม
1 . ฉลากน่าสนใจการรวบรวม
2 การอ่านฉลากที่
3 การเขียนถ้อยคำยากบางส่วนลง
4 การความหมายที่ออกจากพจนานุกรม
5 ขอความหมายบางอย่างจากกูรูด้าน

ตามมาตรฐานเกี่ยวกับคำศัพท์ยาก.
6 การจัดเตรียมคำตามตัวอักษร
7ทำให้การเข้าไปในรูปที่พจนานุกรม
8 การพิจารณาเพื่อการทดสอบที่เพื่อนของเราและสอบถามสำหรับ

ซึ่งจะช่วยแจ้งข้อมูลบางอย่าง
ตามมาตรฐาน 9 การแก้ไขปัญหาและการเตรียมการบาง
ข้อมูลบอร์ดสำหรับการนำเสนอ.
15-30 15-30 15-30 อาจ 2007
01-10 เดือนมิถุนายน 2007
01-10 เดือนมิถุนายน 2007

11-20 เดือนมิถุนายน 2007
21-25 เดือนมิถุนายน 2007

26-30 เดือนมิถุนายน 2007
01-15 เดือนกรกฎาคม 2007
15-20 15-20 15-20 เดือนกรกฎาคม 2007

20-25 20-25 20-25 เดือนกรกฎาคม 2007
แพทย์ในโรงพยาบาล prakhonchai

8 .เรื่องการรวม

8.1 วิทยาศาสตร์ 9 .วัสดุ
9 .1 ป้าย 9.2 กรรไกร
9.3 พจนานุกรม 9.4 กาว
10 .ปัญหา
.....................................................................................................................................................
11 .โซลูชัน
.................................................................................................................................................... N 12 .ผลลัพธ์
12.1 มีจำนวนมากน่าสนใจฉลาก
12.2 ได้ยากบางคำ
12.3 ได้ 20 พจนานุกรมสำหรับเพื่อนๆในการใช้งานและช่วยให้เราบางคนพานิชย์
12 .4 บางคนเพื่อนๆว่า"ที่ได้พจนานุกรมก็น่าสนใจและมีประโยชน์สำหรับการเรียน ภาษาอังกฤษ จากฉลากและสำหรับทุกวัน lives.
13.Conclusion
……………………………………………………………………………………………วิธีในการปรับปรุงสำหรับครั้งต่อไป
…………………………………………………………………………………………………
……………
1 . ackert แข้อเท็จจริง&ตัวเลขพื้นฐานการอ่านการปฏิบัติ. rowley แมสซาชูเซตส์ Newbury บ้าน
ผู้พิมพ์ผู้โฆษณา 1986 . n 2 . CraigClaire . สัตว์เด็กทารก time-life หนังสือ 1996 . N 3 . gribbion แมรี่. มีสัตว์ขนาดใหญ่. New York เลดี้เบิร์ดหนังสือ 1996 .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: