The second time we met was when I went to the ball in the castle to co การแปล - The second time we met was when I went to the ball in the castle to co ไทย วิธีการพูด

The second time we met was when I w

The second time we met was when I went to the ball in the castle to congratulate Tisrad-oniisama's wedding.

However, I wonder what is this irritated feeling.

I wonder why is my heart feels irritated when I see chevalier-sama getting surrounded by younger girls.

"It's been a while, Satou-sama."

I don't know myself why am I calling chevalier-sama with his first name. I feel the gazes of the girls around chevalier-sama vigorously gather at me, is this person perhaps popular?

That can't be it right?

I unintentionally thought of a rude thing, but I understood the reason after I ate the snacks that he had made. A snack this delicious. Even though the castle's head chef is excellent, I feel that this snack is incomparable.

I feel happy with every bite.

It's such feeling.

When I see chevalier-sama dances with the girls, I feel the irritated feeling from earlier gets even stronger. Maybe I should invite him to a dance?

"You're quite popular aren't you, Satou-sama."

Ah, even though I didn't intend to speak with sarcasm.
Yet, he replies with a misdirected criticism of himself. That was funny, and made me involuntarily laughed. It looks like he strangely assesses himself low.
However, even though he's kind, he's unexpectedly mean. Even though I plead him to stop adding [Sama], I couldn't quite get his consent. Even though I rarely ever do such thing.

Oh right, he's not just skillful at cooking, but at dancing too.





"Did something good happen? Satou-san."
"Yes, some difficult works have been going well."

Satou-san keeps the promise he's made during the ball, and he's been helping with the food distribution several times after that. And at last, we've started calling each other with "Satou-san", and "Sera-san", without the "Sama" at the last distribution. Since everyone at the temple calls me with "Sama", I've always yearned for friends that call me without honorifics.

Fufu, it's only a matter of time before we call each other without honorifics.

I, it's not like I want us to become lovers.
I'm a miko after all!





That's right, Satou-san resembles Tisrad-niisama.
The way he always doesn't forget to smile, the way he eludes women, or the way he looks troubled yet never raises his hands when I'm mad at him.

I wonder if I've been lonely since I seldom meet niisama after I've become a miko.
It's like, I'm a child.

I received two tickets for the diva performance from Tisrad-niisama, so I gathered my courage and invited Satou-san, but he accepted it cheerfully. He said, "I've been wanting to see it" at face value, but I'm frustrated. Why didn't he look a bit more embarrassed.

The diva's song seemed to be wonderful.
I'm sorry, even the wonderful song only passes through my ears.

Because!

The seats that niisama has given for this performance seem to be for lovers, there's practically no gap between us?! It's the first time I've ever been this close to a male beside niisama, my heart is thumping as if it'll burst out.

Satou-san is like usual, he only smiles back even when our eyes meet, and completely doesn't look like he's nervous. I think it can't be helped that it makes me want to pinch his unruffled cheeks. Of course I only think that inside my mind, I can't possibly actually do it.

As we're sitting this close, I feel like something deep inside my body is being pulled to Satou-san. It's as if cogs that have been put together, something in my heart tells me that this is my place, yes, it's as if my soul is attracted, it's that kind of mysterious feeling.

I wonder if this is what the my colleagues at the temple call love.
But, I think it feels a bit different.

Even though my own feeling is clear, I might be a coward.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The second time we met was when I went to the ball in the castle to congratulate Tisrad-oniisama's wedding.However, I wonder what is this irritated feeling.I wonder why is my heart feels irritated when I see chevalier-sama getting surrounded by younger girls."It's been a while, Satou-sama."I don't know myself why am I calling chevalier-sama with his first name. I feel the gazes of the girls around chevalier-sama vigorously gather at me, is this person perhaps popular?That can't be it right?I unintentionally thought of a rude thing, but I understood the reason after I ate the snacks that he had made. A snack this delicious. Even though the castle's head chef is excellent, I feel that this snack is incomparable.I feel happy with every bite.It's such feeling.When I see chevalier-sama dances with the girls, I feel the irritated feeling from earlier gets even stronger. Maybe I should invite him to a dance?"You're quite popular aren't you, Satou-sama."Ah, even though I didn't intend to speak with sarcasm.Yet, he replies with a misdirected criticism of himself. That was funny, and made me involuntarily laughed. It looks like he strangely assesses himself low.However, even though he's kind, he's unexpectedly mean. Even though I plead him to stop adding [Sama], I couldn't quite get his consent. Even though I rarely ever do such thing.Oh right, he's not just skillful at cooking, but at dancing too.◇"Did something good happen? Satou-san.""Yes, some difficult works have been going well."Satou-san keeps the promise he's made during the ball, and he's been helping with the food distribution several times after that. And at last, we've started calling each other with "Satou-san", and "Sera-san", without the "Sama" at the last distribution. Since everyone at the temple calls me with "Sama", I've always yearned for friends that call me without honorifics.Fufu, it's only a matter of time before we call each other without honorifics.I, it's not like I want us to become lovers.I'm a miko after all!◇That's right, Satou-san resembles Tisrad-niisama.The way he always doesn't forget to smile, the way he eludes women, or the way he looks troubled yet never raises his hands when I'm mad at him.I wonder if I've been lonely since I seldom meet niisama after I've become a miko.It's like, I'm a child.I received two tickets for the diva performance from Tisrad-niisama, so I gathered my courage and invited Satou-san, but he accepted it cheerfully. He said, "I've been wanting to see it" at face value, but I'm frustrated. Why didn't he look a bit more embarrassed.The diva's song seemed to be wonderful.I'm sorry, even the wonderful song only passes through my ears.Because!The seats that niisama has given for this performance seem to be for lovers, there's practically no gap between us?! It's the first time I've ever been this close to a male beside niisama, my heart is thumping as if it'll burst out.
Satou-san is like usual, he only smiles back even when our eyes meet, and completely doesn't look like he's nervous. I think it can't be helped that it makes me want to pinch his unruffled cheeks. Of course I only think that inside my mind, I can't possibly actually do it.

As we're sitting this close, I feel like something deep inside my body is being pulled to Satou-san. It's as if cogs that have been put together, something in my heart tells me that this is my place, yes, it's as if my soul is attracted, it's that kind of mysterious feeling.

I wonder if this is what the my colleagues at the temple call love.
But, I think it feels a bit different.

Even though my own feeling is clear, I might be a coward.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นครั้งที่สองที่เราได้พบก็คือตอนที่ผมไปลูกในปราสาทเพื่อแสดงความยินดีกับงานแต่งงาน Tisrad-oniisama ของ. แต่ผมสงสัยว่าสิ่งนี้คือความรู้สึกระคายเคือง. ผมสงสัยว่าทำไมอยู่ในหัวใจของฉันรู้สึกหงุดหงิดเมื่อฉันเห็น Chevalier-sama ได้รับการล้อมรอบด้วยอายุน้อยกว่า สาว. "มันเป็นในขณะที่ Satou-sama." ผมไม่ทราบว่าตัวเองว่าทำไมฉันเรียก Chevalier-sama ที่มีชื่อแรกของเขา ฉันรู้สึกอาศัยการมองตาของสาว ๆ ทั่ว Chevalier-Sama แรงมารวมกันที่ฉันเป็นคนนี้อาจจะเป็นที่นิยม? ที่ไม่สามารถทำให้ถูกต้อง? ฉันไม่ได้ตั้งใจคิดว่าเป็นสิ่งที่หยาบคาย แต่ผมเข้าใจเหตุผลว่าหลังจากที่ผมกินขนมที่เขา ได้ทำ ขนมอร่อยนี้ แม้ว่าปราสาทหัวหน้าพ่อครัวเป็นเลิศผมรู้สึกว่าขนมนี้หาที่เปรียบมิได้. ฉันรู้สึกมีความสุขกับทุกกัด. มันเป็นความรู้สึกดังกล่าว. เมื่อฉันเห็นเต้นรำ Chevalier-sama กับสาวผมรู้สึกความรู้สึกระคายเคืองจากก่อนหน้านี้ได้รับก็แข็งแกร่ง บางทีฉันควรชวนเขาไปงานเต้นรำหรือไม่? "คุณค่อนข้างเป็นที่นิยมไม่ได้คุณ Satou-sama." อาแม้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะพูดด้วยถ้อยคำ. แต่เขาตอบด้วยการวิจารณ์ความผิดพลาดของตัวเอง นั่นคือตลกและทำให้ฉันหัวเราะโดยไม่ได้ตั้งใจ มันดูเหมือนว่าเขาแปลกประเมินตัวเองต่ำ. อย่างไรก็ตามแม้เขาจะเป็นชนิดที่เขาไม่คาดคิดหมายถึง ถึงแม้ว่าผมจะขอร้องให้เขาหยุดการเพิ่ม [Sama] ฉันไม่สามารถค่อนข้างได้รับความยินยอมของเขา ถึงแม้ว่าผมจะไม่ค่อยเคยทำสิ่งดังกล่าว. ขวาโอ้เขาไม่ได้เป็นเพียงความชำนาญในการทำอาหาร แต่ในเต้นเกินไป. ◇ "ทำอะไรบางอย่างที่ดีเกิดขึ้น? Satou ซัง." "ใช่มีงานยากที่ได้รับจะดี." Satou- ซานช่วยให้คำสัญญาที่เขาทำในระหว่างลูกและเขาได้รับการให้ความช่วยเหลือกับการกระจายอาหารหลายครั้งหลังจากนั้น และที่สุดท้ายที่เราได้เริ่มเรียกกันด้วย "Satou ซัง" และ "ซีรั่มซัง" โดยไม่มี "Sama" ที่จัดจำหน่ายที่ผ่านมา เนื่องจากทุกคนที่วัดเรียกผมด้วย "Sama" ฉันปรารถนาเสมอสำหรับเพื่อนที่โทรหาฉันโดยไม่สุภาพ. Fufu มันเป็นเพียงเรื่องของเวลาก่อนที่เราเรียกกันโดยไม่สุภาพ. ผมก็ไม่ชอบผมต้องการให้เรา กลายเป็นคนรัก. ฉัน Miko หลังจากทั้งหมด! ◇ ที่เหมาะสม Satou ซังคล้าย Tisrad-niisama. วิธีที่เขามักจะไม่ลืมที่จะยิ้มวิธีที่เขาพระเอกผู้หญิงหรือวิธีการที่เขามีลักษณะที่มีปัญหายังไม่เคยยกของเขา มือเมื่อฉันบ้าที่เขา. ฉันสงสัยว่าฉันเคยเหงาเพราะผมไม่ค่อยตอบสนอง niisama หลังจากที่ผมได้กลายเป็น Miko. มันเหมือนฉันเป็นเด็ก. ผมได้รับตั๋วสองใบสำหรับผลการดำเนินงานจาก Diva Tisrad- niisama ดังนั้นฉันรวบรวมความกล้าหาญของฉันและเชิญ Satou ซัง แต่เขาได้รับการยอมรับว่ามันมีความสุข เขากล่าวว่า "ผมได้รับที่ต้องการที่จะเห็นมัน" ที่มูลค่า แต่ฉันผิดหวัง ทำไมเขาไม่ดูบิตอายมากขึ้น. เพลงนักร้องดูเหมือนจะเป็นที่ยอดเยี่ยม. ฉันขอโทษแม้แต่เพลงที่ยอดเยี่ยมเพียงผ่านหูของฉัน. เพราะ! ที่นั่งที่ niisama ได้รับสำหรับการแสดงครั้งนี้ดูเหมือนจะสำหรับคนรัก มีจริงช่องว่างระหว่างเราไม่มี ?! มันเป็นครั้งแรกที่ผมได้เคยนี้ใกล้กับชายข้าง niisama หัวใจของฉันคือเต้นราวกับว่ามันจะระเบิดออกมา. Satou ซังเป็นเหมือนปกติเขาจะยิ้มกลับมาแม้ในขณะที่สายตาของเราตอบสนองความต้องการและ doesn สมบูรณ์ ' T มีลักษณะเหมือนเขาเป็นประสาท ฉันคิดว่ามันช่วยไม่ได้ว่ามันทำให้ผมอยากจะหยิกแก้มของเขามั่นคง แน่นอนผมเพียง แต่คิดว่าในใจของฉันฉันไม่อาจทำจริงมัน. ในขณะที่เรากำลังนั่งอยู่ใกล้นี้ผมรู้สึกเหมือนมีอะไรบางอย่างลึก ๆ ข้างในร่างกายของฉันจะถูกดึงไป Satou ซัง มันเหมือนกับว่าฟันเฟืองที่ได้รับการใส่กันสิ่งที่อยู่ในหัวใจของฉันบอกฉันว่านี่คือสถานที่ของฉันใช่มันเหมือนกับว่าจิตวิญญาณของฉันเป็นที่ดึงดูดมันเป็นชนิดของความรู้สึกลึกลับที่. ฉันสงสัยว่านี่คือสิ่งที่เพื่อนร่วมงานที่ โทรวัดความรัก. แต่ผมคิดว่ามันให้ความรู้สึกที่แตกต่างกันเล็กน้อย. แม้ว่าความรู้สึกของตัวเองเป็นที่ชัดเจนฉันอาจจะเป็นคนขี้ขลาด



































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ครั้งที่สองที่เราเจอกันตอนที่ไปบอลในปราสาท เพื่อแสดงความยินดีกับงานแต่งงานของ tisrad oniisama .แต่ฉันสงสัยว่ามันรู้สึกหงุดหงิดแบบนี้ผมสงสัยว่าทำไมหัวใจถึงได้รู้สึกหงุดหงิด เมื่อเห็นอัศวินซามะจะล้อมรอบด้วยสาวน้อง" นานแล้วนะ ซาโต้ ซามะ "ผมก็ไม่รู้ว่าทำไมผมถึงเรียกอัศวินซามาด้วยชื่อแรกของเขา ผมรู้สึกชื่นชอบของสาวๆ เชวาเลียร์ ซามาแรงรวบรวมที่ฉัน คนๆนี้อาจจะไม่ดังมันเป็นไปไม่ได้ใช่มั้ย ?ฉันไม่ได้ตั้งใจคิดเป็นสิ่งที่ไม่สุภาพ แต่ผมเข้าใจเหตุผล หลังจากที่ผมกินขนมที่เขาทำ ขนมนี้อร่อย ถึงแม้ว่าหัวหน้าเชฟของปราสาทที่ยอดเยี่ยม ผมรู้สึกว่า ขนมนี้หาที่เปรียบไม่ได้ผมรู้สึกยินดีกับทุกคำเลยมันเป็นความรู้สึกเมื่อเห็นอัศวินซามาเต้นรำกับผู้หญิง ผมก็รู้สึกหงุดหงิดก่อนจะแข็งแกร่งขึ้น บางทีฉันน่าจะชวนเขาไปเต้นรำ" คุณจะค่อนข้างได้รับความนิยม ไม่คุณ ซาโต้ ซามะ "อ่า ทั้งๆที่ฉันไม่ได้ตั้งใจจะพูดประชดแต่เขาตอบกับผิดวิจารณ์ตัวเอง ที่ตลก และทำให้ฉันโดยไม่ได้ตั้งใจหัวเราะ ดูเหมือนเขาแปลกๆ ประเมินตัวเองต่ำอย่างไรก็ตาม แม้ว่าเขาจะใจดี เขาไม่พูด แม้ว่าผมจะขอร้องให้เขาหยุดการเพิ่ม [ Sama ] ผมไม่ได้ค่อนข้างได้รับความยินยอมของเขา ถึงแม้ผมจะไม่ค่อยเคยทำอย่างนั้นโอ้ ใช่ เขาไม่เพียงแต่มีฝีมือในการทำอาหาร แต่ที่เต้นด้วย◇" เกิดอะไรขึ้น ? ซาโต้ซัง "" ใช่ งานที่ยากก็จะดี "ซาโต้ซัง รักษาสัญญาที่เขาทำในช่วงบอล และเขาได้รับการช่วยเหลือด้วยการแจกจ่ายอาหาร หลายๆ ครั้ง หลังจากนั้น และ สุดท้าย เราก็เริ่มเรียกกันด้วย " ซาโต้ซัง " และ " เซระซัง " โดยไม่มี " ท่าน " ที่เผยแพร่ล่าสุด เนื่องจากทุกคนในวัดเรียกฉันด้วย " ซามะ " ฉันมักจะเป็นของเพื่อนที่โทรมาโดยไม่ให้เกียรติฟูฟู มันเป็นเพียงเรื่องของเวลาก่อนที่เราจะเรียกกันโดยไม่ให้เกียรติฉัน มันไม่เหมือนที่ฉันต้องการที่จะกลายเป็นคนรักฉันเป็นมิโกะหลังจากทั้งหมด !◇ใช่แล้ว ซาโต้ซังเหมือน tisrad niisama .วิธีที่เขามักจะไม่ลืมที่จะยิ้ม วิธีที่เขาหนีผู้หญิง หรือวิธีที่เขาดูเหมือนมีปัญหา ยังไม่เคยขึ้นมือของเขาเมื่อฉันก็โกรธเขาผมสงสัยว่าผมเหงา ผมไม่ค่อยเจอ niisama หลังจากที่ฉันกลายเป็นมิโกะมันเหมือนกับฉันเป็นเด็กฉันได้รับตั๋วสองใบสำหรับการแสดง Diva จาก tisrad niisama ก็เลยรวบรวมความกล้า และเชิญ ซาโต้ซัง แต่เขายอมรับมันอย่างมีความสุข เขากล่าวว่า " ฉันต้องการที่จะเห็นมัน " ที่มูลค่า แต่ผมหงุดหงิด ทำไมเขาถึงไม่ได้ดูเขินอายเล็กน้อยของนักร้องเพลงดูเหมือนจะยอดเยี่ยมฉันขอโทษ แม้แต่เพลงที่ยอดเยี่ยมเพียงผ่านหูของฉันเพราะ !ที่นั่งที่ niisama ได้รับงานนี้ดูเหมือนจะเป็นคู่รักกัน ในทางปฏิบัติไม่มีช่องว่างระหว่างเรา ! นี่เป็นครั้งแรกที่ผมได้เคยอยู่ใกล้ๆ ชายข้าง niisama หัวใจเต้นแรงเหมือนกับจะระเบิดออกมาซาโต้ซังเป็นเหมือนปกติ เขาเพียงยิ้มกลับไปแม้เมื่อเราสบตากัน และสมบูรณ์ไม่เหมือนเขาประหม่า ฉันคิดว่ามันช่วยไม่ได้ มันทำให้ฉันอยากจะหยิกแก้มสงบของเขา แน่นอน ฉันคิดแค่ว่าข้างในจิตใจของฉัน ฉันไม่สามารถจะทำมันจริงๆเรานั่งใกล้กัน ผมรู้สึกเหมือนมีอะไรลึกๆข้างในร่างกายของฉันถูกดึงให้มาซาโตะซัง มันเหมือนฟันเฟืองที่ได้รับการใส่กัน บางอย่างในใจของฉันบอกฉันว่ามันเป็นสถานที่ของฉัน ใช่ มันเหมือนกับวิญญาณของฉันหลงเสน่ห์ นั่นเป็นความรู้สึกที่ลึกลับฉันสงสัยว่าถ้านี้เป็นสิ่งที่เพื่อนร่วมงานของฉันในวัดที่เรียกว่า ความรักแต่ ฉันคิดว่า มันรู้สึกแตกต่างนิดหน่อยถึงแม้ว่าความรู้สึกของตัวเองชัดเจน ผมอาจจะขี้ขลาด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: