i think this song just simply refers to a guy and a female friend of h การแปล - i think this song just simply refers to a guy and a female friend of h ไทย วิธีการพูด

i think this song just simply refer

i think this song just simply refers to a guy and a female friend of his going to a party on a saturday night. once there he realizes all the fake people around him hence saying, "heard it's modern to be stupid, you don't need to talk to look good." as the paty continues he begins to get drunk and i believe there's something that he thinks about everytime he gets drunk. maybe an ex of his or someone else who broke his heart. that's why he says," I thought we were doing fine with our lives, there are people who will tell you, there is always something better." and the drunker he gets, the more upset he is. and i think the chorus actually goes, "pardon the intrusion, could we leave before 'he' gets bad." he as in himself getting out of control because he can't supress his emotions."could we leave before it gets bad," just sounds weak and "could we leave before he gets back," sounds kinda pansy. so i think it's "he gets bad," because not only does it sound like that when you listen to it, but if it is that it's very deep and great poetry. but, i love this song, this song alone made me buy the album and i'm so glad i did!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
i think this song just simply refers to a guy and a female friend of his going to a party on a saturday night. once there he realizes all the fake people around him hence saying, "heard it's modern to be stupid, you don't need to talk to look good." as the paty continues he begins to get drunk and i believe there's something that he thinks about everytime he gets drunk. maybe an ex of his or someone else who broke his heart. that's why he says," I thought we were doing fine with our lives, there are people who will tell you, there is always something better." and the drunker he gets, the more upset he is. and i think the chorus actually goes, "pardon the intrusion, could we leave before 'he' gets bad." he as in himself getting out of control because he can't supress his emotions."could we leave before it gets bad," just sounds weak and "could we leave before he gets back," sounds kinda pansy. so i think it's "he gets bad," because not only does it sound like that when you listen to it, but if it is that it's very deep and great poetry. but, i love this song, this song alone made me buy the album and i'm so glad i did!
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันคิดว่าเพลงนี้เพียงแค่หมายถึงผู้ชายและเพื่อนหญิงของจะไปงานเลี้ยงของเขาในคืนวันเสาร์ เมื่อมีเขาตระหนักว่าทุกคนที่อยู่รอบตัวเขาปลอมจึงพูดว่า "ได้ยินมันทันสมัย​​เพื่อจะโง่คุณไม่จำเป็นต้องที่จะพูดคุยให้ดูดี." เป็น paty ยังคงเขาเริ่มที่จะได้รับเมาและฉันเชื่อว่ามีบางสิ่งบางอย่างที่เขาคิดเกี่ยวกับทุกครั้งที่เขาได้รับเมา อาจจะเป็นอดีตของเขาหรือคนอื่น ๆ ที่ยากไร้หัวใจของเขา ที่ว่าทำไมเขากล่าวว่า "ผมคิดว่าเราทำดีกับชีวิตของเรามีคนที่จะบอกคุณจะมีบางสิ่งที่ดีกว่าเสมอ." และขี้เมาที่เขาได้รับที่ไม่พอใจมากขึ้นเขาเป็น และฉันคิดว่านักร้องจริงไป "ให้อภัยการบุกรุกที่เราจะได้ออกไปก่อน" เขาได้รับที่ไม่ดี. " เขาในขณะที่ตัวเองได้รับการออกจากการควบคุมเพราะเขาไม่สามารถปราบปรามอารมณ์ของเขา. "เราจะได้ออกไปก่อนที่จะได้รับที่ไม่ดี" เพียงแค่เสียงที่อ่อนแอและ "เราจะออกก่อนที่เขาจะได้รับกลับมา" เสียงกะเทยนะ ดังนั้นผมจึงคิดว่ามันเป็น "เขาได้รับที่ไม่ดี" เพราะไม่เพียง แต่เสียงเหมือนว่าเมื่อคุณฟังมัน แต่ถ้ามันคือว่ามันลึกมากและบทกวีที่ดี แต่ผมรักเพลงนี้เพลงนี้เพียงอย่างเดียวที่ทำให้ผมซื้ออัลบั้มและฉันดีใจที่ฉัน!
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันคิดว่าเพลงนี้เพียงแค่หมายถึงชายและเพื่อนหญิงของเขาไปงานเลี้ยงในคืนวันเสาร์ เมื่อเขารู้ว่าปลอมทั้งหมดคนรอบข้างเขาจึงพูดว่า " ได้ยินมันทันสมัยที่จะโง่ คุณไม่ต้องพูดให้ดูดี " เป็นแพ็ตตี้ ต่อไปเขาจะเริ่มเมา และฉันเชื่อว่ามีบางอย่างที่เขาคิดเกี่ยวกับทุกครั้งที่เขาเมาบางทีแฟนเก่าของเขาหรือใครทำลายหัวใจของเขา นั่นเป็นเหตุผลที่เขากล่าวว่า " ผมคิดว่าเราทำได้ดีกับชีวิตของเรา มีคนที่จะบอกคุณมีเสมอสิ่งที่ดีกว่า และชอบดื่ม เขาจะยิ่งโกรธเขา และฉันคิดว่าเธอจริง ๆ ไป " ขอโทษที่มาขัดจังหวะ เราออกไปก่อน ' เขา ' แย่" เขาเหมือนตัวเองได้รับการออกจากการควบคุม เพราะเขาไม่สามารถปราบปรามอารมณ์ของเขา " เราทิ้ง ก่อนที่มันจะไม่ดี " ฟังดูอ่อนแอและ " เราสามารถไปก่อนที่เขาจะกลับมา " ฟังดูเหมือนกะเทย ดังนั้น ฉันคิดว่า มันก็แย่ เพราะไม่เพียง แต่มันเหมือนกับว่าเมื่อคุณได้ฟังมัน แต่ถ้ามันลึกมากและบทกวี แต่ผมชอบเพลงนี้เพลงนี้คนเดียวทำให้ผมซื้ออัลบั้มและฉันดีใจที่ฉันได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: