IntroductionMosquito-borne diseases threaten the lives and livelihoods ofmillions of people worldwide (Townson et al., 2005). Malariaalone affects over 300 million Africans (World Health Organisation,2012), disproportionately affects the poor (Barat et al., 2004), andexerts such a huge public health burden that it has been blamedfor the continued underdevelopment of the continent as a whole(Guinovart et al., 2006; Sachs and Malaney, 2002). Its burden is nowestimated at 45.6 million DALYs (disability-adjusted life years).Malaria has been identified as a key contributor to weak economicgrowth and investment in Africa because it experiences the mostintense malaria transmission in the world (Beier et al., 1999; Hayet al., 2000). Most of sub-Saharan Africa suffers from stable endemicmalaria because climatic conditions ideal for transmission coincidewith the ranges of Anopheles gambiae s.s., the newly designatedAnopheles coluzzi, Anopheles arabiensis and Anopheles funestus, themost efficient vector mosquitoes in the world (Beier et al., 1999;
IntroductionMosquito เชื่อว่าโรคคุกคาม ofmillions ชีวิตและวิถีชีวิตของคนทั่วโลก (Townson et al., 2005) Malariaalone มีผลมากกว่า 300 ล้านแอฟริกัน (โลกสุขภาพองค์กร 2012) สลายมีผลต่อคนจน (บารัท et al., 2004), andexerts เช่นสาธารณขนาดใหญ่ภาระที่ได้รับ blamedfor underdevelopment อย่างต่อเนื่องของทวีปทั้งหมด (Guinovart และ al., 2006 แซคส์และ Malaney, 2002) ภาระเป็น nowestimated ที่ 45.6 ล้าน DALYs (พิการปรับชีวิตปี) มาลาเรียมีการระบุเป็นผู้บริจาคสำคัญ economicgrowth อ่อนแอและการลงทุนในแอฟริกาเนื่องจากประสบการณ์การส่งมาลาเรีย mostintense ในโลก (Beier et al., 1999 Hayet al., 2000) ส่วนใหญ่ของแอฟริกาใต้ซาฮารา suffers จาก endemicmalaria ที่มีเสถียรภาพเนื่องจาก climatic เงื่อนไขเหมาะสำหรับส่ง coincidewith ช่วงของ Anopheles gambiae สโมสรฟุตบอล ใหม่ designatedAnopheles coluzzi, Anopheles arabiensis และ Anopheles funestus ยุงมีประสิทธิภาพเวกเตอร์ themost ในโลก (Beier et al., 1999
การแปล กรุณารอสักครู่..

IntroductionMosquito โรคที่เกิดจากภัยคุกคามต่อชีวิตและการดำรงชีวิต ofmillions คนทั่วโลก (Townson et al., 2005) Malariaalone มีผลต่อมากกว่า 300 ล้านแอฟริกัน (อนามัยโลกองค์การ 2012) สัดส่วนส่งผลกระทบต่อคนยากจน (Barat et al., 2004) andexerts ดังกล่าวเป็นภาระต่อสุขภาพของประชาชนอย่างมากว่าจะได้รับ blamedfor ล้าหลังอย่างต่อเนื่องของทวีปโดยรวม (Guinovart et al, 2006;. แซคส์และ Malaney, 2002) ภาระของมันคือ nowestimated ที่ 45,600,000 DALYs (พิการปรับปีชีวิต) .Malaria ได้รับการระบุว่าเป็นสาเหตุสำคัญที่ economicgrowth ที่อ่อนแอและการลงทุนในแอฟริกาเพราะประสบการณ์การส่งมาลาเรีย mostintense ในโลก (Beier et al, 1999;. Hayet al., 2000) ส่วนใหญ่ sub-Saharan Africa ทนทุกข์ทรมานจาก endemicmalaria มีเสถียรภาพเนื่องจากสภาพภูมิอากาศที่เหมาะสำหรับการส่ง coincidewith ช่วงของยุงก้นปล่อง gambiae เอสเอสที่เพิ่ง designatedAnopheles coluzzi, arabiensis ยุงก้นปล่องและยุงก้นปล่อง funestus เวกเตอร์ที่มีประสิทธิภาพ themost ยุงในโลก (Beier et al, 1999.
การแปล กรุณารอสักครู่..

introductionmosquito borne โรคคุกคามชีวิตและความเป็นอยู่ของคนทั่วโลก ofmillions ( townson et al . , 2005 ) malariaalone มีผลมากกว่า 300 ล้านแอฟริกัน ( องค์การอนามัยโลก ) , สลายมีผลต่อคนยากจน ( รัต et al . , 2004 )andexerts เช่นขนาดใหญ่สาธารณสุข ภาระที่ได้รับ blamedfor ยังคงด้อยพัฒนาของทวีปที่เป็นทั้ง ( guinovart et al . , 2006 ; เมื่อ malaney , 2002 ) ภาระของ nowestimated ที่ 45.6 ล้านได้ ( พิการ - ปรับชีวิตปี )มาลาเรียได้ระบุไว้เป็นผู้คีย์การเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจที่อ่อนแอและการลงทุนในแอฟริกา เพราะประสบการณ์ในการส่ง mostintense มาลาเรียโลก ( ไบเออร์ et al . , 1999 ; hayet al . , 2000 ) ที่สุดของแอฟริกาซาฮาย่อยได้รับความทุกข์จาก endemicmalaria มั่นคง เพราะเงื่อนไขที่เหมาะสมสำหรับการส่งผ่านอากาศ coincidewith ช่วง SS นอฟีเล็ส แกมบิเ ,เพิ่ง designatedanopheles coluzzi ส และ funestus arabiensis , ส , เวกเตอร์ยุงที่มีประสิทธิภาพที่สุดในโลก ( ไบเออร์ et al . , 1999 ;
การแปล กรุณารอสักครู่..
