Donne’s Originality Flea was a popular subject for ribald and amatory  การแปล - Donne’s Originality Flea was a popular subject for ribald and amatory  ไทย วิธีการพูด

Donne’s Originality Flea was a popu

Donne’s Originality
Flea was a popular subject for ribald and amatory during the Renaissance. In this respect, the Renaissance poets imitated Ovid who has a poem on the subject. Such poets envied the flea for it had a free excess to the body of the beloved. But such excess was denied to them. Donne’s originality lies in the fact that his interest is not primarily in the flea, but in the exploration of love-relationship. He emphasises the need of physical union, but physical love merges with the spiritual. The lyric has an intensity and immediacy of emotion, which distinguishes it from other poems on the subject.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Donne’s Originality Flea was a popular subject for ribald and amatory during the Renaissance. In this respect, the Renaissance poets imitated Ovid who has a poem on the subject. Such poets envied the flea for it had a free excess to the body of the beloved. But such excess was denied to them. Donne’s originality lies in the fact that his interest is not primarily in the flea, but in the exploration of love-relationship. He emphasises the need of physical union, but physical love merges with the spiritual. The lyric has an intensity and immediacy of emotion, which distinguishes it from other poems on the subject.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Donne ริเริ่มของ
หมัดเป็นเรื่องที่นิยมสำหรับการเคารพและเกี่ยวกับเรื่องรักระหว่างยุคฟื้นฟูศิลปวิทยา ในแง่นี้กวีโอวิดเลียนแบบเรเนสซองที่มีบทกวีเกี่ยวกับเรื่องนี้ กวีดังกล่าวอิจฉาหมัดมันมีส่วนเกินฟรีให้กับร่างกายของรัก แต่ส่วนที่เกินดังกล่าวถูกปฏิเสธให้กับพวกเขา ความคิดริเริ่มของ Donne อยู่ในความจริงที่น่าสนใจของเขาไม่ได้เป็นหลักในหมัด แต่ในการตรวจสอบข้อเท็จจริงของความรักความสัมพันธ์ เขาเน้นความต้องการของสหภาพทางกายภาพ แต่ความรักทางกายภาพรวมตัวกับจิตวิญญาณ บทกวีที่มีความรุนแรงและความฉับไวของอารมณ์ความรู้สึกที่แตกต่างจากบทกวีอื่น ๆ ในเรื่อง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ดันน์เป็นความคิดริเริ่ม
หมัดคือหัวข้อที่เป็นที่นิยมสำหรับคนหยาบคาย และพวกในยุคฟื้นฟูศิลปวิทยา . ในความเคารพนี้ กวีโอวิด Renaissance เลียนแบบใครมีกลอนเกี่ยวกับเรื่อง กวีเช่นอิจฉาหมัดมันมีเกินฟรี ร่างของคนที่รัก แต่ส่วนเกินถูกปฏิเสธพวกเขา ดันน์ของใหม่เอี่ยมอยู่ในความเป็นจริงว่า ความสนใจของเขาไม่ได้เป็นหลักในหมัดแต่ในเรื่องของความรัก . เขาเน้นความต้องการของสหภาพทางกายภาพ แต่ความรักทางกายผสานกับจิตวิญญาณ เนื้อเพลงมีความรุนแรงและรวดเร็วของอารมณ์ซึ่งแตกต่างจากบทกวีอื่นในเรื่อง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: