ethics Make-up : han chinese 91.9%,Zhung,Uygur,Hui,Yi Tibetan,miao,manchu,mongol,buyi,korean,and other nationalities 8.1%
Religions: daoist (taoist),muslim 1%-2%,Christian 3%-4%
government : Communist state
1.in general the chinese are a collective society with a need for group affiliation whether to their family school work group or country.
2.In order to maintain a sense of harmony they will act with decorum at all times and will not do anything to cause someone else public embarrasment.
3.They are willing to subjugate their own feelings foe the good of the group.
4.This is often observed by to use of lisence in very structured meetings.If someone disagree with what another person says,rather than disagree publicly,te person will remain quiet.This gives face to the other person,while speaking up would make both parties lose face.
Non-verbal Communication
1.Chinese non-verbal communication speaks volumes.
2.Since the Chinese strive for harmony and are group dependent,they rely in facial expression,tone of voice and posture to tell them what someone feels.
3.Frowning while someone is speaking is interpreted as a sign of disagreement.Therefore,most Chinese maintain an impassive expression when speaking
4.It is considered disrespecful to stare into another person's eye's.In crowded situations the chinese avoid eye contact to give themselves privacy
จริยธรรมแต่งหน้า: 91.9%,Zhung,Uygur,Hui,Yi จีนฮั่นทิเบต เมียโอ แมน mongol, buyi เกาหลี และอื่น ๆ 8.1%
Religions ชาติ: daoist (ลัทธิเต๋า), มุสลิม 1% - 2% ศาสนาคริสต์ 3% - 4%
รัฐบาล: คอมมิวนิสต์ state
1.in ทั่วไปจีนจะสังคมรวมกับต้องสังกัดกลุ่มว่าต้องการโรงเรียนครอบครัวงานกลุ่มหรือประเทศ
2รักษาความรู้สึกกลมกลืน พวกเขาจะทำกับผู้ดีตลอดเวลา และจะไม่ทำอะไรที่จะทำให้คนอื่นสาธารณะ embarrasment.
3.They ยินดี subjugate ศัตรูของตนเองความรู้สึกดีของกลุ่ม
4.This เป็นมักจะสังเกตโดยการใช้ lisence ในการประชุมโครงสร้างมากถ้าคนไม่เห็นด้วย กับบุคคลอื่นใดกล่าวว่า มากกว่าไม่เห็นด้วยทั่วไปติบุคคลจะซุ่มเงียบซึ่งทำให้ใบหน้าผู้อื่น ในขณะที่พูดขึ้นจะทำให้ ทั้งสองฝ่ายเสียหน้า
พูดสื่อสารไม่ใช่คำพูดไม่ใช่คำพูด Communication
1.Chinese วอลุ่ม
2.Since จีนมุ่งมั่นในความสามัคคี และมีกลุ่มที่อ้างถึง พวกเขาใช้ในสีหน้า โทนเสียงและท่าทางเพื่อบอกพวกเขาว่าคนให้ความรู้สึก
3Frowning ในขณะที่คนพูดจะถูกแปลงเป็นความกันดังนั้น ส่วนใหญ่จีนรักษานิพจน์เฉย ๆ เมื่อ speaking
4.It ถือ disrespecful จ้องเข้าไปในตาของผู้อื่นในสถานการณ์ที่คน จีนหลีกเลี่ยงตาให้ตัวเองความเป็นส่วนตัว
การแปล กรุณารอสักครู่..
จริยธรรมสร้าง : ชาวฮั่น 91.9 % , จวงยกูร์ ฮี , อี ทิเบต เมี่ยว แมนจู , มองโกล , ปูยี , เกาหลีและเชื้อชาติอื่นๆ ร้อยละ 8.1
ศาสนา : daoist ( เต๋า ) มุสลิม 1% - 2% , คริสเตียนร้อยละ 3 - 4 %
:
ของรัฐบาลคอมมิวนิสต์รัฐทั่วไป จีนเป็นสังคมรวมกับความต้องการกลุ่มสังกัด ไม่ว่าจะครอบครัว โรงเรียน งานกลุ่มหรือประเทศ .
2เพื่อรักษาความรู้สึกของความสามัคคีที่พวกเขาจะแสดงมารยาทอยู่ตลอดเวลา และจะไม่ทำอะไร ที่ทำให้คนอื่นสาธารณะความอับอาย .
3.they เต็มใจที่จะปราบศัตรู ความรู้สึกของตัวเองที่ดีของกลุ่ม .
4.this มักสังเกตโดยการใช้พาสปอร์ตที่มีโครงสร้างมากในการประชุม ถ้าใครไม่เห็นด้วยกับอะไร อีกคนบอกว่า แทนที่จะไม่เห็นด้วยต่อสาธารณะทีคนที่จะยังคงเงียบ นี้ช่วยให้ใบหน้าไปยังบุคคลอื่น ๆในขณะที่พูดจะทำให้ทั้งสองฝ่ายสูญเสียหน้า
1.chinese การสื่อสารอวัจนสื่อสารด้วยวาจาที่พูดวอลุ่ม .
2.since จีนมุ่งมั่นสามัคคีและกลุ่มตัวแปรที่พวกเขาอาศัยในสีหน้า น้ำเสียง และท่าทางเพื่อบอกพวกเขาว่าคน รู้สึก
3มุ่ย ในขณะที่บางคนพูดก็ตีความว่าเป็นสัญญาณของความขัดแย้ง ดังนั้น ชาวจีนส่วนใหญ่รักษาสีหน้าเฉยๆ เมื่อพูด
4.it ถือว่า disrespecful จ้องเข้าไปในดวงตาของอีกคน s.in แออัดสถานการณ์จีนหลบสายตาเพื่อให้ตัวเองส่วนบุคคล
การแปล กรุณารอสักครู่..