The Tenant of Wildfell Hall is the second and final novel by the Engli การแปล - The Tenant of Wildfell Hall is the second and final novel by the Engli ไทย วิธีการพูด

The Tenant of Wildfell Hall is the

The Tenant of Wildfell Hall is the second and final novel by the English author Anne Brontë. It was first published in 1848 under the pseudonym Acton Bell. Probably the most shocking of the Brontës' novels, it had an instant and phenomenal success, but after Anne's death her sister Charlotte prevented its re-publication.

The novel is framed as a series of letters from Gilbert Markham to his friend and brother-in-law about the events leading to his meeting his wife.

A mysterious young widow arrives at Wildfell Hall, an Elizabethan mansion which has been empty for many years, with her young son and servant. She lives there in strict seclusion under the assumed name Helen Graham and very soon finds herself the victim of local slander. Refusing to believe anything scandalous about her, Gilbert Markham, a young farmer, discovers her dark secrets. In her diary, Helen writes about her husband's physical and moral decline through alcohol, and the world of debauchery and cruelty from which she has fled. This novel of marital betrayal is set within a moral framework tempered by Anne's optimistic belief in universal salvation.[1]

The Tenant of Wildfell Hall is mainly considered to be one of the first sustained feminist novels.[2]

May Sinclair, in 1913, said that the slamming of Helen's bedroom door against her husband reverberated throughout Victorian England. In escaping her husband, Helen violates not only social conventions, but also English law.[3]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เช่าหอ Wildfell เป็นนวนิยายที่สอง และครั้งสุดท้าย โดยผู้เขียนอังกฤษพระบรอง Anne ครั้งแรกได้มีการเผยแพร่นำภายใต้นามแฝงโพธิ์ระฆัง คงที่แจ่ม ๆ ของนวนิยายของ Brontës มันมีความสำเร็จทันที และปรากฎการณ์ แต่หลังจากการตายของแอนน์ ชาร์ล็อตต์น้องสาวของเธอทำประกาศใหม่นวนิยายเป็นกรอบรูปแบบอักษรจากมาร์กแฮม Gilbert เขยเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่นำไปสู่การประชุมของภรรยาของเขาและเพื่อนของเขาม่ายหนุ่มลึกลับมาที่ Wildfell ฮอลล์ แมนชั่นเอลิซาเบธซึ่งได้ว่างหลายปี หนุ่มและข้าราชการ เธอมีชีวิตอยู่ในสันโดษอย่างเข้มงวดภายใต้ชื่อปลอม Helen Graham และเร็ว ๆ พบเองเหยื่อของท้องถิ่นมัก ไม่ยอมเชื่อว่าสิ่งที่น่าอับอายของเธอ Gilbert มาร์คัม เกษตรกรหนุ่ม ค้นพบความลับดำมืดของเธอ ในไดอารี่ของเธอ เฮเลนเขียนเกี่ยวกับลดลงทางกายภาพ และทางศีลธรรมที่สามีของเธอผ่านแอลกอฮอล์ และโลกของการเสพสุราและความโหดร้ายที่เธอได้หนีไป นวนิยายของการทรยศสมรสนี้ตั้งอยู่ในกรอบศีลธรรมอารมณ์ โดยความเชื่อความรอดสากลในเชิงบวกของ Anne [1]เช่าหอ Wildfell ส่วนใหญ่จะถือเป็นหนึ่งในนวนิยายสตรีบำรุงครั้งแรก [2]อาจซินแคลร์ 2456 กล่าวว่า slamming ประตูห้องนอนของเฮเลนกับสามีของเธอ reverberated ตลอดอังกฤษวิคตอเรียน ในหนีสามี เฮเลนละเมิดไม่เพียงแบบแผนทางสังคม แต่เป็นกฎหมายอังกฤษ [3]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้เช่าของ Wildfell ฮอลล์เป็นนวนิยายเรื่องที่สองและครั้งสุดท้ายโดยผู้เขียนภาษาอังกฤษแอนน์Brontë มันได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1848 ภายใต้นามแฝงแอ็กตั้นเบลล์ น่าจะเป็นที่น่าตกใจที่สุดของนวนิยาย Brontes 'มันก็เป็นความสำเร็จทันทีและปรากฎการณ์ แต่หลังจากการตายของแอนน์น้องสาวของเธอชาร์ลอป้องกันไม่ให้เกิดใหม่อีกครั้งสิ่งพิมพ์. นวนิยายเรื่องนี้เป็นกรอบเป็นชุดของตัวอักษรจากกิลเบิร์คัมให้เพื่อนและพี่ชายของเขา -law เกี่ยวกับเหตุการณ์ที่นำไปสู่การประชุมของเขาภรรยาของเขา. หม้ายสาวลึกลับมาถึงที่ Wildfell ฮอลล์คฤหาสน์ลิซาเบ ธ ซึ่งได้รับการว่างเปล่ามานานหลายปีพร้อมกับลูกชายของเธอและคนรับใช้ เธออาศัยอยู่ที่นั่นในความสันโดษเข้มงวดภายใต้ชื่อปลอมเฮเลนเกรแฮมและเร็ว ๆ นี้พบว่าตัวเองตกเป็นเหยื่อของการใส่ร้ายท้องถิ่น ปฏิเสธที่จะเชื่ออะไรอื้อฉาวเกี่ยวกับเธอกิลเบิร์มาร์กแฮมชาวนาหนุ่มค้นพบความลับดำมืดของเธอ ในสมุดบันทึกของเธอเฮเลนเขียนเกี่ยวกับการลดลงของสามีของเธอทางกายภาพและทางศีลธรรมผ่านเครื่องดื่มแอลกอฮอล์และโลกของมึนเมาและความโหดร้ายที่เธอได้หลบหนีไป นวนิยายเรื่องของการหักหลังสมรสแห่งนี้ตั้งอยู่ในกรอบศีลธรรมอารมณ์โดยความเชื่อในแง่ดีของแอนน์ในความรอดสากล. [1] ผู้เช่าของ Wildfell ฮอลล์เป็นส่วนใหญ่ถือว่าเป็นหนึ่งในคนแรกนิยายเรียกร้องสิทธิสตรีอย่างยั่งยืน. [2] พซินแคลในปี 1913 กล่าวว่าการกระแทกของประตูห้องนอนของเฮเลนกับสามีของเธอสะท้อนตลอดวิคตอเรียอังกฤษ ในการหลบหนีสามีของเธอเฮเลนละเมิดแบบแผนของสังคมไม่เพียง แต่ยังกฎหมายอังกฤษ. [3]







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้เช่าของ wildfell เป็นห้องที่สองและสุดท้ายนวนิยายที่เขียนโดย แอน bront ภาษาอังกฤษ . . มันถูกตีพิมพ์ครั้งแรกในค.ศ. 1848 ภายใต้นามปากกา แอค เบลล์ อาจจะน่าตกใจที่สุดของนวนิยายที่ bront ë ' s มันมีความสำเร็จทันที และมหัศจรรย์ แต่หลังจากการตายของแอนน้องสาวของชาร์ลอต ป้องกันเป็นสิ่งพิมพ์นวนิยายเป็นกรอบเป็นชุดของตัวอักษรจากกิลเบิร์ต Markham ให้เพื่อนและพี่เขยเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่นำไปสู่การได้พบภรรยาของเขาลึกลับ ยังม่ายถึง wildfell อาคาร รับคฤหาสน์ซึ่งว่างเปล่ามาหลายปี กับลูกชายตัวน้อยของเธอ และคนรับใช้ เธออาศัยอยู่ที่นั่นเข้มงวดในความสันโดษ ภายใต้ชื่อปลอม เฮเลน เกรแฮม และเร็ว ๆนี้พบว่าตัวเองตกเป็นเหยื่อ ใส่ร้าย ท้องถิ่น ปฏิเสธที่จะเชื่อเรื่องอื้อฉาวเกี่ยวกับเธอ กิลเบิร์ต มาร์คัม ชาวนาหนุ่ม ค้นพบความลับมืดดำของเธอ ในไดอารี่ของเธอ เฮเลนเขียนเกี่ยวกับสามีของเธอทางกายภาพและจริยธรรมลดลง ด้วย เหล้า และโลกของการมึนเมาและความโหดร้ายที่เธอหนีไปแล้ว นี้นวนิยายของคู่สมรสทรยศตั้งอยู่ภายในกรอบจริยธรรมอารมณ์โดยแอนน์ มองโลกในแง่ดี เชื่อมั่นในความรอดสากล [ 1 ]ผู้เช่าของ wildfell ฮอลล์ส่วนใหญ่ถือว่าเป็นหนึ่งในคนแรกที่ยั่งยืน [ 2 ] สตรี นิยายอาจ ซินแคลร์ ใน 1913 , กล่าวว่ากระแทกประตูห้องนอนของเฮเลนกับสามีของเธอ reverberated ทั่ววิคตอเรียอังกฤษ ในการหนีสามี เฮเลน ฝ่าฝืนอนุสัญญาทางสังคมไม่เพียง แต่กฎหมายอังกฤษ [ 2 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: