AnalysisJakobsson et al. (2009) are among those who criticise the over การแปล - AnalysisJakobsson et al. (2009) are among those who criticise the over ไทย วิธีการพูด

AnalysisJakobsson et al. (2009) are

Analysis
Jakobsson et al. (2009) are among those who criticise the over reliance on written
formats to evaluate pupils’ cognitive models and understanding of scientific concepts
about the greenhouse effect. In this study we use pupils’ annotated drawings. Pupils’
drawings are representations of their cognitive models (Glynn & Duit, 1995) and
there is also considerable evidence that they can be useful tools both for probing
pupils’ levels of understanding of natural phenomena and for identifying their scientific
views (see, e.g. Dove, Everett, & Preece, 1999; Kalvaitis & Monhardt, 2011). In
cases where pupils otherwise have difficulties in expressing their ideas verbally or in
writing, drawings present a favourable alternative. Also, according to Brooks
(2009), through their drawings, pupils’ conceptions of particular science phenomena
become clearer to themselves, thus helping them to achieve a deeper level of thinking.
Drawings alone may have their limitations, but the combination of writing and
drawing allows pupils to give fuller descriptions in their own words (see, e.g.
Rennie & Jarvis, 1995), which in turn clarifies their understandings of the greenhouse
effect which can then be accessed by researchers.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วิเคราะห์Jakobsson et al. (2009) ได้แก่ผู้ที่วิพากษ์วิจารณ์มากพึ่งเขียนบนรูปแบบการประเมินรูปแบบองค์ความรู้และความเข้าใจในแนวคิดทางวิทยาศาสตร์ของนักเรียนเกี่ยวกับเรือนกระจก ในการศึกษานี้ เราใช้ภาพวาดประกอบของนักเรียน ของนักเรียนมีภาพวาดของรุ่นผลิตภัณฑ์ทางปัญญา (Glynn & Duit, 1995) และมีหลักฐานพอสมควรที่ว่า พวกเขาสามารถเป็นเครื่องมือมีประโยชน์ทั้งสำหรับละเอียดระดับความเข้าใจ ของปรากฏการณ์ธรรมชาติ และ สำหรับระบุการทางวิทยาศาสตร์ของนักเรียนมุมมอง (ดู เช่นนกพิราบ เอเวอเรสต์ และรับ เชิญ 1999 Kalvaitis & Monhardt, 2011) ในกรณีที่นักเรียนมีความยากลำบาก ในการถ่ายทอดความคิดวาจาวาดเขียน นำเสนอเป็นทางเลือกที่ดี นอกจากนี้ ตามบรู๊คส์(2009), ผ่านภาพวาดของพวกเขา แนวของนักเรียนของวิทยาศาสตร์โดยเฉพาะอย่างยิ่งปรากฏการณ์กลายเป็นที่ชัดเจนกับตัวเอง จึง ช่วยให้พวกเขาบรรลุระดับลึกความคิดภาพวาดเพียงอย่างเดียวอาจมีข้อจำกัดของพวกเขา แต่การผสมผสานของการเขียน และวาดภาพให้นักเรียนเพื่อให้ fuller อธิบายคำ (เห็น เช่นเรนนี & จาร์วิส 1995), ซึ่งจะชี้แจงความเข้าใจของเรือนกระจกผลซึ่งสามารถเข้าถึงได้ โดยนักวิจัยแล้ว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วิเคราะห์
Jakobsson et al, (2009) อยู่ในหมู่ผู้ที่วิพากษ์วิจารณ์มากกว่าการพึ่งพาเขียน
รูปแบบในการประเมินแบบจำลององค์ความรู้ของนักเรียนและความเข้าใจในแนวคิดทางวิทยาศาสตร์
เกี่ยวกับการเกิดภาวะเรือนกระจก ในการศึกษานี้เราใช้ภาพวาดข้อเขียนนักเรียน ' นักเรียน '
ภาพวาดเป็นตัวแทนของรูปแบบขององค์ความรู้ (กลีนน์และ duit, 1995) และ
นอกจากนี้ยังมีหลักฐานว่าพวกเขาสามารถเป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์ทั้งสำหรับการแหย่
นักเรียนระดับของความเข้าใจในปรากฏการณ์ทางธรรมชาติและการระบุวิทยาศาสตร์ของพวกเขา
มองเห็นวิว (ดูเช่นนกพิราบ , เอเวอเร & Preece 1999; & Kalvaitis Monhardt 2011) ใน
กรณีที่นักเรียนเป็นอย่างอื่นมีความยากลำบากในการแสดงความคิดของพวกเขาด้วยวาจาหรือ
การเขียนภาพวาดนำเสนอเป็นทางเลือกที่ดี นอกจากนี้ตามที่บรูคส์
(2009) ผ่านภาพวาดของพวกเขามโนทัศน์ของนักเรียนของปรากฏการณ์วิทยาศาสตร์โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
กลายเป็นที่ชัดเจนกับตัวเองจึงช่วยให้พวกเขาประสบความสำเร็จในระดับลึกของความคิด.
ภาพวาดเพียงอย่างเดียวอาจมีข้อ จำกัด แต่การรวมกันของการเขียนและ
การวาดภาพ ช่วยให้นักเรียนที่จะให้รายละเอียดฟูลเลอร์ในคำพูดของตัวเอง (ดูเช่น
เรนนี่และจาร์วิส, 1995) ซึ่งในทางกลับชี้แจงความเข้าใจของพวกเขาในเรือนกระจก
ผลซึ่งจากนั้นจะสามารถเข้าถึงได้โดยนักวิจัย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การวิเคราะห์jakobsson et al . ( 2009 ) อยู่ในหมู่ผู้ที่วิจารณ์มากกว่าการเขียนรูปแบบประเมินนักเรียนรุ่นการรับรู้และความเข้าใจของแนวคิดทางวิทยาศาสตร์เรื่องภาวะเรือนกระจก ในการศึกษานี้ใช้นักเรียนแสดงภาพวาด ของเด็กนักเรียนภาพวาดที่เป็นตัวแทนของรูปแบบการคิดของพวกเขา ( กลิน & duit , 1995 ) และนอกจากนี้ยังมีมากหลักฐานที่พวกเขาสามารถเป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์ทั้งการแหย่นักเรียนระดับของความเข้าใจของปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ และการระบุของวิทยาศาสตร์ความคิดเห็นที่เห็น เช่น นกเขา เอเวอร์เร็ต และ พรีส , 1999 ; kalvaitis & monhardt , 2011 ) ในกรณีที่นักเรียนมิฉะนั้นจะมีปัญหาในการแสดงความคิดของตนด้วยวาจาหรือการเขียนแบบเสนอทางเลือกที่ดี นอกจากนี้ตาม บรู๊คส์( 2009 ) ผ่านภาพวาดของนักเรียนมโนทัศน์ของปรากฏการณ์ทางวิทยาศาสตร์โดยเฉพาะกลายเป็นที่ชัดเจนกับตัวเอง จึงช่วยให้พวกเขาเพื่อให้บรรลุในระดับลึกของการคิดวาดคนเดียวอาจจะมีข้อจำกัด แต่การรวมกันของการเขียนการช่วยให้นักเรียนเพื่อให้ ฟูลเลอร์ อธิบายในคำพูดของตัวเอง ( ดูเช่นแรนนี่ & จาร์วิส , 1995 ) ซึ่งจะชี้แจงความ เข้าใจของเรือนกระจกผลซึ่งจากนั้นจะสามารถเข้าถึงได้โดยนักวิจัย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: