แปลภาษาอังกฤษ
Plato once said that music "is a more potent instument than any other for education".
-> เพลโตเคยบอกว่าดนตรี "เป็นเครื่องมือทางการศึกษาที่มีศักยภาพมากกว่าชิ้นอื่นๆ"
Recent scientific research semms to be proving him right.
-> และงานวิจัยทางวิทยาศาสตร์ที่ออกมาล่าสุดที่มีผลออกมาดูเหมือนว่า สิ่งที่เขาบอกถูกนั้นถูกต้อง
Over the past two decades, there has been an increased interest in the science of the brain and the role of music in learning and education.
-> เมื่อสองทศวรรษที่ผ่านมา วิจัยด้านดนตรีได้รับความสนใจจากนักวิทยาศาตร์ทางด้านสมองมากขึ้น เกี่ยวกับบทบาทของดนตรีที่มาผลต่อการศึกษา
Some of the key finding have been:
-> การค้นพบบางอย่างที่สำคัญ คือ
@ When a musician plays or sings, he or her uses appoximately 90% of the brain, more than any other activity (Wilson, University of California)
เมื่อเวลานักดนตรีหรือนักร้องเล่นหรือร้อง เขาใช้สมองโดยประมาน 90% ซึ่งมากกว่าการทำกิจกรรมแบบอื่น โดย วิลสัน จาก มหาวิยาลัยแคลิฟอเนีย
@ There is no 'center for music-making' in the brain, but multiple areas of both left and right hemisphere ar used when making music. Music is a whole- brain activity (Parsons, 1998).
มันไม่มีศูนย์ควบคุมสำหรับสั่งการเพื่อทำกิจกรรมดนตรี แต่หลายพื้นที่ของสมองทั้งซีกซ้ายและซีกขวาถูกใช้ เมื่อมีกิจกรรมดนตรี
ดนตรีจึงเป็นกิจกรรมทั้งหมดของสมอง
@ Music lessons in childhood actually enlarge the brain.
An area used to analyze the pitch of a musical note is enlarged 25% in musicians compared to people who have never played an instrument.
The earlier the musicians were when they started musical training, the bigger this area of the brian appears to be (University of munster, 1998).
@ Children who take part in musical activities achieve higher school grades than their non-music-making pees (Gardiner, Fox, Knowleds and Jeffrey, 1996)
@ Good pitch discrimination has been show to be a prere
แปลภาษาอังกฤษPlato once said that music "is a more potent instument than any other for education".-> เพลโตเคยบอกว่าดนตรี "เป็นเครื่องมือทางการศึกษาที่มีศักยภาพมากกว่าชิ้นอื่นๆ"Recent scientific research semms to be proving him right.-> และงานวิจัยทางวิทยาศาสตร์ที่ออกมาล่าสุดที่มีผลออกมาดูเหมือนว่า สิ่งที่เขาบอกถูกนั้นถูกต้องOver the past two decades, there has been an increased interest in the science of the brain and the role of music in learning and education.-> เมื่อสองทศวรรษที่ผ่านมา วิจัยด้านดนตรีได้รับความสนใจจากนักวิทยาศาตร์ทางด้านสมองมากขึ้น เกี่ยวกับบทบาทของดนตรีที่มาผลต่อการศึกษาSome of the key finding have been:-> การค้นพบบางอย่างที่สำคัญ คือ@ When a musician plays or sings, he or her uses appoximately 90% of the brain, more than any other activity (Wilson, University of California)เมื่อเวลานักดนตรีหรือนักร้องเล่นหรือร้อง เขาใช้สมองโดยประมาน 90% ซึ่งมากกว่าการทำกิจกรรมแบบอื่น โดย วิลสัน จาก มหาวิยาลัยแคลิฟอเนีย@ There is no 'center for music-making' in the brain, but multiple areas of both left and right hemisphere ar used when making music. Music is a whole- brain activity (Parsons, 1998).มันไม่มีศูนย์ควบคุมสำหรับสั่งการเพื่อทำกิจกรรมดนตรี แต่หลายพื้นที่ของสมองทั้งซีกซ้ายและซีกขวาถูกใช้ เมื่อมีกิจกรรมดนตรีดนตรีจึงเป็นกิจกรรมทั้งหมดของสมอง@ Music lessons in childhood actually enlarge the brain. An area used to analyze the pitch of a musical note is enlarged 25% in musicians compared to people who have never played an instrument.The earlier the musicians were when they started musical training, the bigger this area of the brian appears to be (University of munster, 1998).@ Children who take part in musical activities achieve higher school grades than their non-music-making pees (Gardiner, Fox, Knowleds and Jeffrey, 1996)@ Good pitch discrimination has been show to be a prere
การแปล กรุณารอสักครู่..
