This bed of nails,
which way should I rest my head
I'll say a prayer,
hoping someone hears
There's a hydroplane
waiting behind these eyes
I could find a way to hold your smile
but I think I'll let go
I'm living over and over,
not stayin' here divided I've drawn my own line
I've talked my way out of the lie,
I'm finding It's not a weakness, it's forgiving myself
It's a game, I've learned, to quiet the sounding shame
To quicken the guilt I feel when it's calling my name
Should I say I'm sorry love, or call up a couple friends
Or spend those hours, like never havin' 'em again?
I'm living over and over,
not stayin' here divided I've drawn my own line
I've talked my way out of the lie,
I'm finding It's not a weakness, it's forgiving myself
It's not a weakness, it's forgiving myself (x3)
เตียงนี้ของเล็บ,
ฉันควรวางตัวหัวของฉัน
ผมจะบอกว่า คำอธิษฐาน,
หวังบางคนได้ยิน
มี hydroplane เป็น
รอหลังตาเหล่านี้
พบวิธีที่จะเก็บรอยยิ้ม
แต่คิดว่า จะให้ไป
ฉันอาศัยอยู่เล่า,
ไม่ stayin' นี่ถูกแบ่งผมได้ดึงสายของฉันเอง
ฉันได้พูดคุยแนวทางของฉัน,
ฉันกำลังค้นหามันไม่ใช่จุดอ่อน มันคืออภัยตัวเอง
มันเป็นเกม ฉันได้เรียนรู้ การเงียบอัปยศหู
กับ quicken ผิดรู้สึกเมื่อมันถูกเรียกชื่อของฉัน
ควรฉันว่า ฉันขอรัก หรือเรียกเพื่อนคู่
หรือใช้ชั่วโมงเหล่านั้น เช่นเคย havin' 'em อีก?
ฉันอาศัยอยู่เล่า,
ไม่ stayin' นี่ถูกแบ่งผมได้ดึงสายของฉันเอง
ฉันได้พูดคุยแนวทางของฉัน,
ฉันกำลังค้นหามันไม่ใช่จุดอ่อน มันคืออภัยตัวเอง
มันไม่ใช่จุดอ่อน มันคืออภัยเอง (x 3)
การแปล กรุณารอสักครู่..