Dear Khun Umaporn, Thank you so much for your response. I will be back การแปล - Dear Khun Umaporn, Thank you so much for your response. I will be back ไทย วิธีการพูด

Dear Khun Umaporn, Thank you so muc

Dear Khun Umaporn,


Thank you so much for your response. I will be back to Bangkok around 15 August and I will contact you around that time.

I just want to give you a little bit of background as I am not sure whether you are aware of my entire situation.

The first time that I inspect the room at Tower A was last year. Up until my last inspection in June, there are a few defects that has not been solved but the major one is about the aircon issue. I raised this issue since March - April but up until June, this issue has not been solved.


As for the unit at Tower B, the wall and pillar in the bathroom is not straight. This defect has been raised since my first inspection at the beginning of this year and up until my last inspection in June. It's still not straight. Your staff told me that they did a correction but why is it still not straight. If I would like to have a room that the wall and pillar is not straight, I would not even bother to raise it as a defect at the first place.


Based on my last inspection in June(around 17 or 18). I informed your staff that I will be away from Thailand for 1.5 to 2 months. And if everything is ok, I will be available to come for inspection on the following week. Your staff told me that she will need to check with the contractor and she may request for me to meet with the person who's in charge of the aircon installation. However, she will call to confirm with me.


I was waiting for an update from your staff until 20 June but noone contact me for any update.


I scheduled to fly off on 24 June and both of your transfer officer called me on that day. Which there's nothing that I could do. I told both of them that I am leaving Thailand on that day.


I am not sure whether you are aware of my situation. I had process the document for loan approval with UOB since last year during that Ananda event at Centralworld and had submit the document to UOB 3 more times because UOB require me to update the document every 3 months. And just in case that you or your staff are not aware of this "Everytime that I update the document to UOB, I had to pay fee for checking credit bureau."


UOB loan officer are aware that I will be away for 1.5 to 2 months. I told the UOB officer that I will update all the document once I return to avoid the 3 months document validity timeframe. Which he agreed as he witness that all along there is a huge delay on Ideo side to solve my defects.


I just want to make it clear over here that I paid all the downpayment on time without any delay. I am ready to transfer the unit since last year. My loan was approved since last year.

The only reason that up until today my units was not transferred, it's because the condition of the unit are not in the status of ready for transfer. All the pending defects are not been resolved. I did not see that the issue of your project couldn't be closed come from me. Please correct me if I am wrong.


To send the letter to ask me to go for inspection on 10 July and transfer to be done by 31 July when I already inform your staffs that I am away from Thailand is really showing me how unprofessional your company is.


All along, I had a very tight schedule but I tried to make it available when your staff asked me to go to inspect my unit. And just to solve the aircon issue, I had to go down to my unit 3 times to witness that the defect has never been fixed. It's really a waste of my time.


Given all the experience that I had, I am not be able to force myself to transfer the units until all the defect are fixed.


I will go down to inspect the units once I return to Bangkok in August. I am currently reviewing my contracts. I am supposed that all the defects have to be solved and transferred by 31 March,2014.


I am writing such a long email to make everything clear to you. And I hope to settle all the issues in the amicable way.


Should you need any clarification or further information, please feel free to contact me anytime. My number is +66851677667 or +6591239249.


Best regards,

Sornsawan

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เรียนคุณอุมาพรใหม่,


ขอบคุณมากสำหรับคำตอบของคุณ จะกลับไปกรุงเทพรอบ 15 สิงหาคม และผมจะติดต่อสถาน

ฉันเพียงต้องการให้พื้นหลังเล็กน้อยผมไม่แน่ใจว่าคุณจะทราบของฉันทั้งสถานการณ์

ครั้งแรกที่ผมตรวจสอบห้องพักที่ทาวเวอร์ A เป็นปี สุดท้าย จนถึงการตรวจสอบล่าสุดของฉันในเดือนมิถุนายน มีข้อบกพร่องบางที่ไม่ได้แก้ไขแต่หลักหนึ่งคือเกี่ยวกับปัญหาแอร์ ผมยกประเด็นนี้ตั้งแต่เดือนมีนาคม - เมษายน แต่จนถึงมิถุนายน ปัญหานี้ได้ไม่ถูกแก้ไข


สำหรับหน่วยทาวเวอร์บี ผนังและเสาในห้องน้ำไม่ตรงกัน ข้อบกพร่องนี้ได้รับการเลี้ยงตั้งแต่ฉันแรกตรวจสอบที่จุดเริ่มต้น ของ ปีนี้ และจน ถึงการตรวจสอบล่าสุดของฉันในเดือนมิถุนายน ก็ยังไม่ตรง พนักงานบอกผมว่า พวกเขาไม่ได้แก้ไขแต่เหตุใดจึงยังไม่ตรง ถ้าอยากจะมีห้องที่ผนังและเสาไม่ตรง ฉันจะไม่ได้รบกวนยกเป็นข้อบกพร่องที่สถานแรก


ตามฉันตรวจสอบล่าสุดในเดือนมิถุนายน (ประมาณ 17 หรือ 18) ผมแจ้งพนักงานของคุณที่ฉันจะจากไทย 1.5-2 เดือน และถ้าทุกอย่างโอเค ฉันจะใช้สำหรับการตรวจสอบในสัปดาห์ต่อมา พนักงานบอกผมว่าเธอจะต้องตรวจสอบกับผู้รับเหมา และเธออาจขอให้พบกับบุคคลที่รับผิดชอบการติดตั้งแอร์ อย่างไรก็ตาม เธอจะโทรไปยืนยันกับ me.


ผมไม่รอสำหรับการปรับปรุงจากพนักงานจนถึง 20 มิถุนายนแต่ติดต่อ noone ฉันปรับปรุงใด ๆ


ผมกำหนดการบินปิดบน 24 มิถุนายน และเจ้าหน้าที่โอนย้ายของคุณทั้งสองเรียกฉันในวันนั้น ซึ่งเป็นอะไรที่ฉันทำ ฉันบอกพวกเขาทั้งสองให้ ออกประเทศไทยในวันนั้น


ผมไม่แน่ใจว่าคุณกำลังตระหนักถึงสถานการณ์ของฉัน ผมได้ประมวลผลเอกสารการอนุมัติให้กู้ยืมกับยูโอบีตั้งแต่ปีที่แล้วในระหว่างเหตุการณ์ที่อนันดาแอทเซ็นทรัลเวิลด์ และได้ส่งเอกสารไปยูโอบี 3 ครั้ง เพราะยูโอบีต้องให้ปรับปรุงเอกสารทุก 3 เดือน และในกรณีที่คุณ หรือพนักงานไม่ทราบนี้ "ทุกครั้งที่ฉันปรับปรุงเอกสารยูโอบี ผมต้องจ่ายค่าธรรมเนียมสำหรับการตรวจสอบข้อมูลเครดิต"


เจ้าหน้าที่สินเชื่อยูโอบีจะทราบว่า ผมจะไป 1.5-2 เดือน ฉันบอกเจ้าหน้าที่ยูโอบีว่า ฉันจะปรับปรุงเอกสารทั้งหมดเมื่อกลับเพื่อหลีกเลี่ยงการกรอบเวลาการมีผลบังคับใช้เอกสาร 3 เดือน ที่เขาเห็นเป็นเขาเป็นพยานที่ตลอดมีความล่าช้าอย่างมากด้านไอดิโอมิ๊กเพื่อแก้ไขข้อบกพร่องของฉัน


ฉันเพียงต้องการให้ชัดเจนมากกว่าที่นี่ว่า ฉันจ่ายมัดจำทั้งหมดในเวลาไม่มีความล่าช้า ฉันพร้อมที่จะโอนย้ายหน่วยตั้งแต่ปีที่แล้ว สินเชื่อของฉันได้รับการอนุมัติตั้งแต่ปีที่แล้ว

เพียงเหตุผลว่า จนถึงวันนี้ หน่วยของฉันไม่ถ่ายโอน อาจเป็น เพราะเงื่อนไขของหน่วยไม่อยู่ในสถานะพร้อมสำหรับการโอนย้าย จะไม่รับการแก้ไขข้อบกพร่องที่ค้างอยู่ทั้งหมด ฉันไม่เห็นว่า ปัญหาของโครงการไม่ได้ปิดมาจากฉันนั้น โปรดถูกต้องฉันหากฉันผิด.


การส่งจดหมายไปถามไปตรวจสอบบน 10 กรกฎาคมและโอนย้ายให้เสร็จ โดย 31 กรกฎาคม เมื่อฉันแล้วบอกพนักงานของคุณที่ฉันจากไทยจริง ๆ แสดงฉันว่าสะอาดหมู่เกาะของบริษัท


ทั้งหมดพร้อม มีตารางแน่นมาก แต่พยายามทำให้พร้อมใช้งานเมื่อพนักงานถามไปตรวจสอบหน่วยของฉัน และแก้ปัญหาแอร์ ผมไปลงหน่วย 3 ครั้งฉันรู้เห็นที่กำหนดข้อบกพร่องไม่ เป็นการเสียเวลาของฉันจริง ๆ


ให้ประสบการณ์ทั้งหมดที่ฉันมี ฉันฉันไม่สามารถบังคับตัวเองในการถ่ายโอนหน่วยจนกว่าข้อบกพร่องทั้งหมดคง


จะไปลงตรวจสอบหน่วยเมื่อกลับไปในเดือนสิงหาคม นอกจากนี้ฉันอยู่ในขณะนี้กำลังตรวจทานสัญญาของฉัน ผม/ดิฉันควรว่า มีข้อบกพร่องทั้งหมดที่สามารถแก้ไข และโอนย้าย โดย 31 มีนาคม 2014


ผมเขียนเช่นความยาวอีเมล์เพื่อทำให้ทุกอย่างชัดเจนให้คุณ และหวังจะชำระปัญหาทั้งหมดในมิตรทาง


คุณควรต้องชี้แจงใด ๆ หรือข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาติดต่อผมได้ตลอดเวลา หมายเลขของฉันเป็น 66851677667 หรือ 6591239249


นับถือ,

Sornsawan

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Dear Khun Umaporn,


Thank you so much for your response. I will be back to Bangkok around 15 August and I will contact you around that time.

I just want to give you a little bit of background as I am not sure whether you are aware of my entire situation.

The first time that I inspect the room at Tower A was last year. Up until my last inspection in June, there are a few defects that has not been solved but the major one is about the aircon issue. I raised this issue since March - April but up until June, this issue has not been solved.


As for the unit at Tower B, the wall and pillar in the bathroom is not straight. This defect has been raised since my first inspection at the beginning of this year and up until my last inspection in June. It's still not straight. Your staff told me that they did a correction but why is it still not straight. If I would like to have a room that the wall and pillar is not straight, I would not even bother to raise it as a defect at the first place.


Based on my last inspection in June(around 17 or 18). I informed your staff that I will be away from Thailand for 1.5 to 2 months. And if everything is ok, I will be available to come for inspection on the following week. Your staff told me that she will need to check with the contractor and she may request for me to meet with the person who's in charge of the aircon installation. However, she will call to confirm with me.


I was waiting for an update from your staff until 20 June but noone contact me for any update.


I scheduled to fly off on 24 June and both of your transfer officer called me on that day. Which there's nothing that I could do. I told both of them that I am leaving Thailand on that day.


I am not sure whether you are aware of my situation. I had process the document for loan approval with UOB since last year during that Ananda event at Centralworld and had submit the document to UOB 3 more times because UOB require me to update the document every 3 months. And just in case that you or your staff are not aware of this "Everytime that I update the document to UOB, I had to pay fee for checking credit bureau."


UOB loan officer are aware that I will be away for 1.5 to 2 months. I told the UOB officer that I will update all the document once I return to avoid the 3 months document validity timeframe. Which he agreed as he witness that all along there is a huge delay on Ideo side to solve my defects.


I just want to make it clear over here that I paid all the downpayment on time without any delay. I am ready to transfer the unit since last year. My loan was approved since last year.

The only reason that up until today my units was not transferred, it's because the condition of the unit are not in the status of ready for transfer. All the pending defects are not been resolved. I did not see that the issue of your project couldn't be closed come from me. Please correct me if I am wrong.


To send the letter to ask me to go for inspection on 10 July and transfer to be done by 31 July when I already inform your staffs that I am away from Thailand is really showing me how unprofessional your company is.


All along, I had a very tight schedule but I tried to make it available when your staff asked me to go to inspect my unit. And just to solve the aircon issue, I had to go down to my unit 3 times to witness that the defect has never been fixed. It's really a waste of my time.


Given all the experience that I had, I am not be able to force myself to transfer the units until all the defect are fixed.


I will go down to inspect the units once I return to Bangkok in August. I am currently reviewing my contracts. I am supposed that all the defects have to be solved and transferred by 31 March,2014.


I am writing such a long email to make everything clear to you. And I hope to settle all the issues in the amicable way.


Should you need any clarification or further information, please feel free to contact me anytime. My number is +66851677667 or +6591239249.


Best regards,

Sornsawan

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เรียนคุณอุมาพร
,

ขอบคุณสำหรับการตอบสนองของคุณ . ผมจะกลับกรุงเทพฯ วันที่ 15 สิงหาคม และเราจะติดต่อคุณในช่วงเวลานั้น

ผมแค่อยากให้คุณนิด ๆหน่อย ๆของพื้นหลังที่ผมไม่แน่ใจว่าคุณจะทราบสถานการณ์ทั้งหมดของฉัน . . .

ครั้งแรกที่ผมสำรวจห้องที่หอเป็นเมื่อปีที่แล้ว จนถึงการตรวจสอบล่าสุดของฉันในเดือนมิถุนายนมีไม่กี่ข้อบกพร่องที่ยังไม่ได้รับการแก้ไข แต่ที่สำคัญคือเรื่องแอร์ออก ผมยกประเด็นนี้มาตั้งแต่เดือน มีนาคม - เมษายน แต่จนถึงเดือนมิถุนายน ปัญหานี้ยังไม่ได้รับการแก้ไข


สำหรับหน่วยที่ตึกบี ผนังและเสาในห้องน้ำก็ไม่ตรง ข้อบกพร่องนี้ได้ยกตั้งแต่ก่อนการตรวจสอบในช่วงต้นปีนี้ และจนถึงการตรวจสอบล่าสุดของฉันในเดือนมิถุนายนมันยังไม่ตรง พนักงานบอกผมว่าพวกเขาได้มีการแก้ไข แต่ทำไมมันยังไม่ตรง ถ้าอยากให้มีห้องที่ผนังและเสาไม่ตรง ผมก็ไม่ต้องเลี้ยงมันเป็นข้อบกพร่องที่สถานที่แรก


ตามการตรวจสอบล่าสุดของฉันในเดือนมิถุนายน ( ประมาณ 17 หรือ 18 ) ผมแจ้งพนักงานว่า ผมจะอยู่ห่างจากไทยประมาณ 1.5 - 2 เดือนและถ้าทุกอย่างโอเค ผมจะสามารถมาตรวจสอบในสัปดาห์ต่อไปนี้ พนักงานบอกผมว่าเธอจะต้องตรวจสอบกับผู้รับเหมา และ เธออาจขอให้ฉันไปเจอคนที่ดูแลแอร์ที่ติดตั้ง อย่างไรก็ตาม เธอจะโทรยืนยันกับผม


ผมรอการปรับปรุงจากพนักงานถึง 20 มิถุนายน แต่ไม่มีใครติดต่อฉันสำหรับการปรับปรุงใด ๆ .


ฉันวางแผนที่จะบินไปในวันที่ 24 มิถุนายน และทั้งฝ่ายโอนโทรมาหาผมในวันนั้น ซึ่งไม่มีอะไรที่ฉันสามารถทำได้ ฉันบอกพวกเขาทั้งสองว่าฉันกลับเมืองไทยวันนั้น


ผมไม่แน่ใจว่าคุณมีความตระหนักในสถานการณ์ของฉัน .ฉันมีกระบวนการเอกสารการอนุมัติเงินกู้กับธนาคารตั้งแต่ปีที่แล้วช่วงที่อนันดาเหตุการณ์ที่เซ็นทรัลเวิลด์และได้ส่งเอกสารให้ธนาคาร ยูโอบี อีก 3 ครั้ง เพราะต้องการให้ปรับปรุง เอกสาร ทุก 3 เดือน และในกรณีที่คุณหรือพนักงานของคุณจะไม่ทราบว่าทุกครั้งที่ " ที่ผมปรับปรุงเอกสารธนาคาร , ฉันต้องจ่ายค่าธรรมเนียมในการตรวจสอบข้อมูลเครดิต


"เจ้าหน้าที่สินเชื่อยูโอบี จะทราบว่าผมจะห่างประมาณ 1.5 ถึง 2 เดือน ผมบอกเจ้าหน้าที่ว่า จะปรับปรุงธนาคารทั้งหมด เอกสาร เมื่อข้ากลับมาเพื่อหลีกเลี่ยงระยะเวลา 3 เดือนตรวจสอบเอกสาร . ซึ่งเขาเห็นด้วย เขาเป็นพยานว่าทั้งหมดมีขนาดใหญ่เพื่อแก้ไขข้อบกพร่องด้านความล่าช้าในความคิดของฉัน


ฉันก็แค่ อยากให้มันชัดเจนตรงนี้ว่าผมจ่ายทุกงวดตรงเวลาโดยไม่ชักช้าผมพร้อมที่จะโอนหน่วยตั้งแต่ปีที่แล้ว สินเชื่อ อนุมัติแล้วตั้งแต่ปีที่แล้ว

เหตุผลที่จนถึงวันนี้หน่วยของฉันไม่ได้ถูกย้ายไป มันเป็นเพราะเงื่อนไขของหน่วยไม่อยู่ในสถานะพร้อมโอน ทั้งหมดพิจารณาข้อบกพร่องจะได้รับการแก้ไข ผมไม่เห็นว่าปัญหาของโครงการไม่สามารถปิด ออกมาจากฉัน โปรดถูกต้องฉันถ้าฉันไม่ผิด . . .


ส่งหนังสือถาม ไปตรวจสอบ เมื่อวันที่ 10 กรกฎาคม และโอนให้เสร็จ โดย 31 กรกฎาคมเมื่อฉันได้แจ้งให้พนักงานของคุณที่ฉันหายไปจากประเทศไทยจริงๆ แสดง ฉัน บริษัท ของคุณเป็นอย่างไรพจน์


มาตลอด ผมมีตารางงานที่แน่นมาก แต่ที่ผมพยายามจะทำให้มันใช้ได้ เมื่อพนักงานถามฉันเพื่อไปตรวจสอบหน่วยของฉัน และแก้ไขปัญหาต่างๆ ,ฉันต้องไปชั้น 3 ครั้งเป็นพยานว่าข้อบกพร่องไม่เคยซ่อม มันเสียเวลาฉันจริงๆ


ได้รับประสบการณ์ทั้งหมดที่ผมมี ผมไม่สามารถบังคับตัวเองให้โอนหน่วยจนข้อบกพร่องได้รับการแก้ไข


ผมจะลงไปตรวจสอบหน่วยเมื่อฉันกลับกรุงเทพในเดือนสิงหาคม ผมกำลังทบทวนสัญญาของฉันฉันคิดว่าทุกคนมีจุดบกพร่องที่ต้องแก้ไข และการโอนโดย 31 มีนาคม 2014


ผมเขียนเป็นอีเมล์ที่ยาวเพื่อให้เคลียร์ทุกอย่างให้คุณ และฉันหวังว่าจะแก้ปัญหาทุกปัญหาในทางเป็นมิตร


คุณควรจะต้องชี้แจงใด ๆหรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาติดต่อผมได้ทุกเวลาครับ เบอร์โทรผม 66851677667 หรือ 6591239249 .


นับถือ



sornsawan
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: