ubla Khan /ˌkʊblə ˈkɑːn/ is a poem written by Samuel Taylor Coleridge, การแปล - ubla Khan /ˌkʊblə ˈkɑːn/ is a poem written by Samuel Taylor Coleridge, ไทย วิธีการพูด

ubla Khan /ˌkʊblə ˈkɑːn/ is a poem

ubla Khan /ˌkʊblə ˈkɑːn/ is a poem written by Samuel Taylor Coleridge, completed in 1797 and published in 1816. According to Coleridge's Preface to Kubla Khan, the poem was composed one night after he experienced an opium-influenced dream after reading a work describing Xanadu, the summer palace of the Mongol ruler and Emperor of China Kublai Khan.[1] Upon waking, he set about writing lines of poetry that came to him from the dream until he was interrupted by a person from Porlock. The poem could not be completed according to its original 200–300 line plan as the interruption caused him to forget the lines. He left it unpublished and kept it for private readings for his friends until 1816 when, on the prompting by George Gordon Byron, it was published
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ubla ˈkɑːn Khan /ˌkʊblə เป็น บทกวีเขียน โดย Samuel Taylor Coleridge เสร็จสมบูรณ์ในค.ศ. 1797 และเผยแพร่ใน 1816 ตามของ Coleridge Preface การคาน Kubla กลอนได้ประกอบด้วย 1 คืนหลังจากเขาพบมีผลฝิ่นฝันหลังจากอ่านงานอธิบายซานาดู พระราชวังฤดูร้อนของจักรพรรดิจีนกุบไลข่านและไม้บรรทัด Mongol[1] เมื่อปลุก เขาตั้งค่าเกี่ยวกับการเขียนบรรทัดของบทกวีที่มาพร้อมกับเขาจากความฝันจนกระทั่งเขาถูกขัดจังหวะ โดยบุคคลจาก Porlock ไม่สามารถทำกลอนตามแผนเดิม 200 – 300 บรรทัดเป็นขัดจังหวะทำให้เขาลืมบรรทัด เขาจากนั้นจึงยกเลิกประกาศ และเก็บไว้สำหรับอ่านส่วนตัวสำหรับเพื่อนของเขาจนกระทั่ง 1816 เมื่อ ในการพร้อมท์โดยจอร์จ Gordon ไบรอน จัด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Ubľaข่าน / ˌkʊbləkɑː n / เป็นบทกวีที่เขียนโดยซามูเอลเทย์เลอร์โคลริดจ์เสร็จสมบูรณ์ในปี 1797 และตีพิมพ์ใน 1,816. ตามคำนำโคลริดจ์ของกุบไลข่านบทกวีที่แต่งในคืนหนึ่งหลังจากที่เขามีประสบการณ์ฝันฝิ่นอิทธิพลหลังจากที่ได้อ่านงานอธิบาย ซานา, พระราชวังฤดูร้อนของผู้ปกครองมองโกลและจักรพรรดิจีนกุบไลข่าน. [1] เมื่อตื่นเขากำหนดเกี่ยวกับการเขียนบรรทัดของบทกวีที่มากับเขาจากความฝันจนกระทั่งเขาถูกขัดจังหวะด้วยคนที่มาจาก Porlock บทกวีที่ไม่สามารถดำเนินการตามแผน 200-300 สายเดิมที่หยุดชะงักทำให้เขาลืมสาย เขาทิ้งมันไว้ไม่ได้และเก็บไว้สำหรับการอ่านส่วนตัวสำหรับเพื่อนของเขาจนกระทั่ง 1816 เมื่อวันกระตุ้นโดยจอร์จกอร์ดอนไบรอน, มันถูกตีพิมพ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ubla ข่าน / ˌ K ʊ BL เพลงชาติˈ K ɑː n / เป็นบทกวีที่เขียนโดยเลสลี่ จาง , เสร็จใน 1797 และตีพิมพ์ใน 1816 . ตามโคลริดจ์เป็นคำนำ kubla ข่าน กลอนประกอบด้วย คืนหนึ่งหลังจากที่เขามีประสบการณ์มาจากฝิ่นฝันหลังจากอ่านงานอธิบายซานาดู , พระราชวังฤดูร้อนของกษัตริย์และจักรพรรดิกุบไล ข่านมองโกลของจีน [ 1 ] เมื่อตื่นเขาเริ่มเขียนบรรทัดของบทกวี เขา มา จากความฝัน จนกระทั่งเขาถูกขัดจังหวะโดยบุคคลจาก porlock . กลอนอาจไม่เสร็จสมบูรณ์ตามแผนเดิม 200 – 300 บรรทัด เป็นจังหวะทำให้เขาลืมสาย เขาทิ้งมันพิมพ์แล้วเก็บไว้อ่านส่วนตัวสำหรับเพื่อน ๆของเขาจน 1520 เมื่อ ในการแจ้งโดยจอร์จกอร์ดอนไบรอน , เผยแพร่
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: