The Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works การแปล - The Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works ไทย วิธีการพูด

The Berne Convention for the Protec


The Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (Berne Convention- an international agreement governing copyright), was first accepted in Berne, Switzerland in 1886. It required its signatories to recognize the copyright of works of authors from other signatory countries (known as members of the Berne Union) in the same way as it recognises the copyright of its own nationals. It was Indeed a landmark event in the history of copyright. The organisation subsequently relocated to Geneva in 1960, and was succeeded in 1967
Received 09 December 2011, online published 18 May 2012
233
with the establishment of the World Intellectual Property Organisation (WIPO) by treaty as an agency of the United Nations1. WIPO’s Standing Committee on Copyright and Related Rights met in Geneva to consider the copyright exceptions and limitations on March 10-12, 2008, and began discussions about exceptions to, and limitations on, rights granted to copyright holders by international instruments, a topic which is of vital importance to developing countries. WIPO member countries universally supported keeping the topic of ‘exceptions and limitations’ on the Committee’s agenda.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การนว่าด้วยการคุ้มครองงานวรรณกรรมและศิลปะ (Berne คอนเวนชั่น - ลิขสิทธิ์การใช้บังคับข้อตกลงระหว่างประเทศ), ก่อนยอมรับในเบิร์น สวิตเซอร์แลนด์ในปี 1886 มันต้องของลงนามรับรู้ลิขสิทธิ์ของผลงานของผู้เขียนจากประเทศอื่น ๆ ลงนาม (เรียกว่าสมาชิกของสหภาพ Berne) แบบเดียวกับมันรับรู้ลิขสิทธิ์ของตน แน่นอนมันก็เป็นเหตุการณ์สำคัญในประวัติศาสตร์ของลิขสิทธิ์ องค์กรต่อมาย้ายไปอยู่ที่เจนีวาในปี 1960 และประสบความสำเร็จในปี 1967 รับ 09 2011 ธันวาคม ออนไลน์เผยแพร่ 18 2555 พฤษภาคม233ด้วยการจัดตั้งของโลกทางปัญญาทรัพย์สินองค์กร (WIPO) โดยสนธิสัญญาเป็นหน่วยงานของ Nations1 สห ของ WIPO ยืนคณะกรรมการลิขสิทธิ์และสิทธิที่เกี่ยวข้องพบในเจนีวาเพื่อพิจารณาข้อยกเว้นลิขสิทธิ์และข้อจำกัด 10-12 มีนาคม 2008 และเริ่มการสนทนาเกี่ยวกับข้อยกเว้น และการจำกัดการ สิทธิในการถือลิขสิทธิ์ โดยเครื่องดนตรีสากล หัวข้อที่มีความสำคัญกับประเทศกำลังพัฒนา ประเทศสมาชิก WIPO สากลสนับสนุนรักษาหัวข้อ 'ข้อยกเว้นและข้อจำกัด' ในวาระการประชุมของคณะกรรมการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

อนุสัญญาเบิร์นเพื่อการคุ้มครองงานศิลปะและวรรณกรรม (เบิร์นอนุสัญญาความตกลงระหว่างประเทศที่กำกับดูแลลิขสิทธิ์) ได้รับการยอมรับเป็นครั้งแรกในเบิร์นวิตเซอร์แลนด์ในปี 1886 มันต้องลงนามในการรับรู้ลิขสิทธิ์ของผลงานของผู้เขียนจากประเทศอื่น ๆ ที่ลงนาม (ที่รู้จักกัน ในฐานะสมาชิกของเบิร์นยูเนี่ยน) ในลักษณะเดียวกับที่จำลิขสิทธิ์ของชาติของตัวเอง มันเป็นจริงเหตุการณ์สำคัญในประวัติศาสตร์ของลิขสิทธิ์ องค์กรต่อมาย้ายไปอยู่ที่กรุงเจนีวาในปี 1960 และประสบความสำเร็จในปี 1967
ได้รับ 9 ธันวาคม 2011 ตีพิมพ์ออนไลน์ 18 พฤษภาคม 2012
233
ด้วยการจัดตั้งของโลกองค์การทรัพย์สินทางปัญญาโลก (WIPO) โดยสนธิสัญญาในฐานะหน่วยงานของสห Nations1 WIPO ของคณะกรรมาธิการเกี่ยวกับลิขสิทธิ์และสิทธิที่เกี่ยวข้องพบในเจนีวาเพื่อพิจารณาข้อยกเว้นลิขสิทธิ์และข้อ จำกัด ในการ 10-12 มีนาคม 2008 และเริ่มการอภิปรายเกี่ยวกับข้อยกเว้นและข้อ จำกัด เกี่ยวกับสิทธิที่จัดสรรให้แก่ผู้ถือลิขสิทธิ์โดยตราสารระหว่างประเทศหัวข้อซึ่งเป็น ความสำคัญของความสำคัญต่อการพัฒนาประเทศ ประเทศสมาชิก WIPO ในระดับสากลได้รับการสนับสนุนการรักษาหัวข้อ "ข้อยกเว้นและข้อ จำกัด 'ในวาระการประชุมของคณะกรรมการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนเบอร์นอนุสัญญาเพื่อคุ้มครองงานวรรณกรรมและศิลปกรรม ( อนุสัญญากรุงเบิร์น - ข้อตกลงระหว่างประเทศว่าด้วยลิขสิทธิ์ ) , ได้รับการยอมรับครั้งแรกใน 1886 ใน Berne , สวิตเซอร์แลนด์ มันต้องมีผู้ลงนามรู้จักลิขสิทธิ์ผลงานของผู้เขียน จากประเทศที่ลงนามอื่น ๆ ( ที่รู้จักกันเป็น สมาชิกของสหภาพเบิร์น ) ในลักษณะเดียวกันเป็นตระหนักถึงลิขสิทธิ์ของประเทศของตัวเอง มันก็แน่นอนเหตุการณ์สําคัญในประวัติศาสตร์ของลิขสิทธิ์ องค์กรต่อมาได้ย้ายไปที่เจนีวาในปี 1960 และได้สำเร็จในปี 1967ได้รับ 09 ธันวาคม 2554 18 พฤษภาคม 2012 ออนไลน์ เผยแพร่233มีการจัดตั้งองค์การทรัพย์สินทางปัญญาโลก ( WIPO ) โดยสนธิสัญญาในฐานะหน่วยงานของสหรัฐอเมริกา nations1 . WIPO ก็ตั้งคณะกรรมการลิขสิทธิ์และสิทธิข้างเคียงพบในเจนีวาเพื่อพิจารณาลิขสิทธิ์และข้อยกเว้นข้อจำกัด 10-12 มีนาคม 2551 และเริ่มการสนทนาเกี่ยวกับข้อยกเว้นและข้อ จำกัด เกี่ยวกับสิทธิมนุษยชนกับผู้ถือลิขสิทธิ์ โดยตราสารระหว่างประเทศ , หัวข้อที่สําคัญที่สุดในการพัฒนาประเทศ ประเทศสมาชิก WIPO สามารถรองรับการรักษายกเว้นหัวข้อ " และข้อจำกัด " ในวาระการประชุมของคณะกรรมการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: