Sit down with an old friend
Like time it never stopped
From the cradle to the coffin
We drink until we drop
Yeah, we grew up on the same street
A small town under the hill, yeah
But dreams get lost and buried down
Deep inside the soil there, yeah
All day all night
Keep pressing rewind
All day all night
I remember
All day all night
Keep pressing rewind
All day all night
I remember
We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run
On a dead-end street
Looking back in the rear view mirror
You know the view used to be much clearer
But we'll laugh and we'll cry
Till there's no more tears
And tonight can we just hold on to those 18 years
18 years
Some ran down the highway
To chase away their ghosts
Some are frozen in the same place
This time inside their bones
Remember throwing TVs off the overpass onto the tracks, yeah
But the trains roll on through the small town and never looked back, yeah
All day all night
Keep pressing rewind
All day all night
I remember
All day all night
Keep pressing rewind
All day
Tell me do you remember
We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run
On a dead-end street
Looking back in the rear view mirror
You know the view used to be much clearer
But we'll laugh and we'll cry
Till there's no more tears
And tonight can we just hold on to those 18 years
18 years
Yeah, we just hold on
Yeah, we just hold on
Yeah, we just hold on
On those 18 years
Yeah, we just hold on
Yeah, we just hold on
Yeah, we just hold on
18 years
18 years, yeah
We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run
On a dead-end street
We were building a bridge
Out of broken dreams
We were crashing like cars
When we were 18
We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run
On a dead-end street
Looking back in the rear view mirror
You know the view used to be much clearer
But we'll laugh and we'll cry
Till there's no more tears
And tonight, can we just hold on to those 18 years
Can we just hold on
Can we just hold on
Can we just hold on
On those 18 years
Can we just hold on
Can we just hold on
Can we just hold on
Those 18 years
นั่งอยู่กับเพื่อนเก่าเช่นเวลา มันไม่เคยหยุดจากแหล่งกำเนิดเพื่อโลงศพเราดื่มจนเราปล่อยใช่ เราเติบโตมาเหมือนถนนเมืองเล็กภายใต้เนินเขา ใช่แต่ความฝันได้รับหายไป และถูกฝังลงลึกในดินมี ใช่ทั้งวันทั้งคืนให้กดปุ่มกรอกลับทั้งวันทั้งคืนฉันจำได้ทั้งวันทั้งคืนให้กดปุ่มกรอกลับทั้งวันทั้งคืนฉันจำได้เราเป็นเด็ก เราป่าเราก็ครึ่งหนึ่งฟรีเราก็เด็กในการทำงานบนถนนตายมองในกระจกมองหลังคุณรู้จักมุมมองที่ใช้จะชัดเจนมากขึ้นแต่เราจะหัวเราะ และเราจะร้องไห้จนมีน้ำตาไม่มีเพิ่มเติมค้างคืนสามารถเราเพียงไปปี 1818 ปีบางคนวิ่งลงทางด่วนไล่ผีของพวกเขาบางคนถูกแช่แข็งในสถานเดียวกันเวลานี้ภายในกระดูกของพวกเขาจำปาทีวีปิดข้ามสำหรับลงบนแทร็ค ใช่แต่รถไฟม้วนบนผ่านเมืองเล็ก ๆ และรุ่งเรือง ใช่ทั้งวันทั้งคืนให้กดปุ่มกรอกลับทั้งวันทั้งคืนฉันจำได้ทั้งวันทั้งคืนให้กดปุ่มกรอกลับตลอดทั้งวันบอกคุณจำเราเป็นเด็ก เราป่าเราก็ครึ่งหนึ่งฟรีเราก็เด็กในการทำงานบนถนนตายมองในกระจกมองหลังคุณรู้จักมุมมองที่ใช้จะชัดเจนมากขึ้นแต่เราจะหัวเราะ และเราจะร้องไห้จนมีน้ำตาไม่มีเพิ่มเติมค้างคืนสามารถเราเพียงไปปี 1818 ปีใช่ เราเพียงแค่กดค้างไว้บนใช่ เราเพียงแค่กดค้างไว้บนใช่ เราเพียงแค่กดค้างไว้บนปีที่ 18ใช่ เราเพียงแค่กดค้างไว้บนYeah, we just hold onYeah, we just hold on18 years18 years, yeahWe were young, we were wildWe were halfway freeWe were kids on the runOn a dead-end streetWe were building a bridgeOut of broken dreamsWe were crashing like carsWhen we were 18We were young, we were wildWe were halfway freeWe were kids on the runOn a dead-end streetLooking back in the rear view mirrorYou know the view used to be much clearerBut we'll laugh and we'll cryTill there's no more tearsAnd tonight, can we just hold on to those 18 yearsCan we just hold onCan we just hold onCan we just hold onOn those 18 yearsCan we just hold onCan we just hold onCan we just hold onThose 18 years
การแปล กรุณารอสักครู่..
