No trip to Chiang Mai would be complete without visiting Wat Phra Thar การแปล - No trip to Chiang Mai would be complete without visiting Wat Phra Thar ไทย วิธีการพูด

No trip to Chiang Mai would be comp

No trip to Chiang Mai would be complete without visiting Wat Phra Thart Doi Suthep; the spectacular Buddhist temple that can be seen, from wherever you happen to be in the city, clinging to the mountainside near the summit of Doi Suthep.

Doi Suthep hill has been seen as a holy place for more than twelve hundred years. The original inhabitants, the Lua, believed that the souls of their ancestors resided on the hilltop. When Buddhism was embraced by the Siamese people, the hill became the epicentre of the universe, and the centre of Buddhism in Lanna.
The temple was built in the late 14th century under King Geu Na, and attracts many pilgrims and tourists, both local and international, throughout the year.

Overlooking Chiang Mai from its lofty perch, some 3,500 feet (1,053 meters) above sea level, the temple is best visited on days free of cloud or heat haze; the view of the city, and the Ping valley beyond, is breathtaking.

The temple lies roughly 15 kilometres from the city, and can be reached by road. From the car park across the road from the temple there are two ways of approaching this holy shrine: on foot, if you are fit enough to climb the 306 steps up an almost vertical Naga (serpent) staircase, or by the small cable car (20 + 20 Baht). Most people choose the latter.

Once there, the climb, or the wait for the cable car is rewarded by the grandeur of this magnificent Lanna-style wat. The main deck comprises several pavilions with red-tiled roofs. There were a tower of large bell and Sal (“Sala” in Thai) tree to the right (The tree could be reformed as an anspicious tree that provided Lord Buddha as a unborn baby who was about to be delivered by his mother). Move on the clockwise walk : A junior bell tower, a Shrine of Thao Mahaprom (Brahma) Statue, a Shrine of Hermit Statue of Sudeva whose name for Doi Suthep as well as Suthep road, a Bodhi tree (“Po” in Thai) was brought from India, Lord Buddha spent many years for self-taught under that tree. A white elephant statue, the symbol of the elephant who carried the Buddha’s relic to the hilltop, gards the pagoda and welcome the visitors. Turning back and step through an archway from the main deck, one enters cool closters surrounding a stunning, golden painted pagoda, or chedi; one of the most sacred in all Thailand.

Our present king, Bhumibol Adulyadej, donated the glass tip on the golden lotus petals at the top of the pagoda in the Lanna Chiangsaen design. When the main Wiharn or chapel’s renovation was completed 40 years ago, the king presided over the installation of the golden Buddha image.

In the north direction from the golden Pagoda, it is a smaller Wiharn.

As visitors walk through the rectangular shaped terrace around the main chapel and pagoda, they will see no fewer than 47 wall paintings.These murals illustrate the lives of Buddha and the Jataka(Shadok) tales of Buddha’s past lives before he reached the state of Nirvana. Although he lived many lives, it is the ten immediately preceding his birth that are most important to Thai Buddhists.

Within the pavilions are living quarters and a school for monks. Novices are sent here to study the teachings of the Lord Buddha, and to be educated in broadly the same subjects as are taught in every other school in the country.

At the east side, there is a wooden Wiharn. Keep walking toword antichockwise, there are many small bells. It is believed that good luck will come to the visitor who strikes the series of bells to be found here. A white balustrade surrounds the main deck, providing excellent views of the surrounding countryside. There is a small museum containing ancient relics and photographs. Walking to the westside, there is a snack bar and souvenir shop. Opposite between the the snack bar and the souvenir shop, it is Bhote or Pra Ubosote where all ordination services and prayers take place.

A Ceylonese monk, Sumana, came to spread Theravada Buddhism to the people of the Srisajjanalai and Sukothai kingdoms. He dreamt that the supreme being appeared before him and urged him to unearth the Buddha’s relic at the site of the pagoda’s ruins.He took the relic to the king of Srisajjanalai who was delighted, and ordered that a special mansion be erected for the relic’s safekeeping. Sumana was then invited to show the relic to the king of Sukothai, but when no miracle followed the king doubted the authenticity of the relic and told Sumana to take it away with him. As a devoted Buddhist, King Gue Na sent a delegation to Sukothai to invite Sumana to Chiang Mai. The monk traveled to northern Thailand, stopping at Lumpoon, where he stayed for two years. On arrival in Chiang Mai, he stayed at Wat Boobparaam, or Wat Suan Dawg, and discussed the building of a sacred pagoda to house the relic. When he removed the relic from its packaging, he found that it had split into two pieces. They decided that one piece should be housed at Wat Suandawg, and the other would be housed in a special place.

Legend has it that the site of the temple was chosen in a most unusual way. King Geu Na ordered that a relic of the holy Buddha was strapped to the back of a sacred white elephant, and the beast was turned loose. After crashing its way up the densely forested mountainside, the elephant stopped just short of the summit of Doi Suthep, trumpeted its last breath and fell dead to the ground.

The king ordered that a golden pagoda be built where the elephant lay, and the Buddha relic to be housed therein. The wat was then constructed around the golden chedi.

Indeed, the more hardy visitors, having reached the top of the Naga staircase, will find a memorial to the sacred white elephant to their left.

Later, in the reign of King Phra Muang Ketklao in 1552, the structure was heightened and modified to its present state.

The multi-faceted chedi is in the shape of a bell, in unique Lanna style.
The temple has withstood two earthquakes, suffering minor damage in the first and more serious devastation during the second, leading to extensive repairs being carried out. Owing to the vast amount of daily visitors to the temple, structural work has been completed to strengthen and support the grand terrace.

During the construction of the road up to the Temple of the Holy Relic, the builder monk, Kruba Sriwichai, created several temples along the route. From the bottom of the hill, where a memorial to this most revered monk is to be found on the left hand side, if the visitor travels but a short way he will find Wat Sisoda; one of three temples built to signify the attainment of enlightenment in stages, with the hilltop shrine of the holy relic representing the ultimate goal of Nirvana.

Wat Sakithakha and wat Anakha, sadly, did not survive; only Wat Sisoda remains there today.

People living in northern Siam, as it was then, firmly believed that the Lord Buddha’s holy relic was on Doi Suthep. In the beginning, shrines were built in city centres in accordance with the Central region’s Wat Mahathart as the mythological hill of Semeru, the epicenter of the universe.

Both beliefs were reconciled by animistic people who, in a later period, embraced Buddhism. Wat Phra Thart Doi Suthep is believed to be the model for similar places of worship built in hilltops throughout Northern Thailand.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การเดินทางไปเชียงใหม่จะไม่สมบูรณ์โดยไม่ต้องไปวัดพระธาตุดอยสุเทพ thart. วัดพุทธที่งดงามที่สามารถมองเห็นได้จากทุกที่ที่คุณจะเกิดขึ้นในเมืองที่ยึดมั่นกับภูเขาใกล้ยอดดอยสุเทพ

ดอยสุเทพ เขาได้รับการมองว่าเป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์มานานกว่าสองร้อยปี คนที่อาศัยอยู่เดิมหลัว,เชื่อว่าดวงวิญญาณของบรรพบุรุษของพวกเขาอาศัยอยู่บนยอดเขา เมื่อพุทธศาสนาได้รับการกอดโดยคนสยามเนินเขากลายเป็นศูนย์กลางของจักรวาลและศูนย์กลางของพุทธศาสนาในล้านนา.
วัดถูกสร้างขึ้นในปลายศตวรรษที่ 14 ภายใต้กษัตริย์ GEU na และดึงดูดผู้แสวงบุญจำนวนมากและนักท่องเที่ยวทั้งในระดับท้องถิ่น และต่างประเทศตลอดทั้งปี.

สามารถมองเห็นวิวเชียงใหม่จากเกาะหรูของบาง 3,500 ฟุต (1,053 เมตร) เหนือระดับน้ำทะเลวัดเป็นเยือนที่ดีที่สุดในวันที่ปราศจากเมฆหมอกควันหรือความร้อน; มุมมองของเมืองและหุบเขาปิงเกิน, เป็นที่น่าทึ่ง

. วัดอยู่ประมาณ 15 กิโลเมตรจากเมืองและสามารถเข้าถึงได้โดยถนนการเดินเท้าถ้าคุณกำลังพอดีพอที่จะไต่ขึ้น 306 ขั้นตอนนาค (พญานาค) บันไดแนวตั้งเกือบหรือโดยรถยนต์สายเคเบิลขนาดเล็ก (: จากที่จอดรถข้ามถนนจากวัดมีสองวิธีการใกล้ศาลเจ้าศักดิ์สิทธิ์นี้ 20 20 บาท) คนส่วนใหญ่เลือกหลัง.

เมื่อมีการไต่หรือรอรถสายนี้จะตอบแทนด้วยความสง่างามของวัดล้านนาสไตล์ที่สวยงามดาดฟ้าหลักประกอบด้วยหลายศาลาหลังคากระเบื้องสีแดง มีหอระฆังขนาดใหญ่และ sal ("ศาลา" ในไทยต้นไม้) ไปทางขวา (ต้นไม้สามารถกลับเนื้อกลับตัวเป็นต้นไม้ที่ให้ anspicious พระพุทธรูปพระเจ้าเป็นทารกในครรภ์ที่กำลังจะถูกส่งจากแม่ของเขา) ไปเดินตามเข็มนาฬิกา: หอระฆังจูเนียร์, ศาลท้าวมหาพรหม (พรหม) รูปปั้น,ศาลของรูปปั้นฤาษีของ sudeva ที่มีชื่อดอยสุเทพเช่นเดียวกับที่ถนนสุเทพ, ต้นโพธิ์ ("ปอ" ในไทย) ถูกนำมาจากอินเดีย, พระพุทธเจ้าใช้เวลาหลายปีในการเรียนด้วยตัวเองภายใต้ต้นไม้ที่ รูปปั้นช้างสีขาวเป็นสัญลักษณ์ของช้างที่นำพระพุทธรูปที่ระลึกให้กับยอดเขาที่ GARDS เจดีย์และต้อนรับผู้มาเยือนหันหลังกลับและขั้นตอนผ่านซุ้มประตูจากดาดฟ้าหลักหนึ่งเข้าสู่ closters เย็นรอบสวยงาม, เจดีย์ทาสีทองหรือเจดีย์;. หนึ่งในสิ่งศักดิ์สิทธิ์มากที่สุดในประเทศไทยทั้งหมด

กษัตริย์ปัจจุบันของเราภูมิพลอดุลยเดชบริจาคแก้วปลายบน กลีบดอกบัวทองที่ด้านบนของเจดีย์ล้านนาในการออกแบบเชียงแสนเมื่อ Wiharn หลักหรือปรับปรุงใหม่ของโบสถ์เสร็จ 40 ปีที่แล้วพระประธานในการติดตั้งของพระพุทธรูปทอง.

ในทิศทางที่เหนือจากเจดีย์สีทองมันเป็น Wiharn เล็ก.

เป็นผู้เข้าชมเดินผ่านรูปสี่เหลี่ยม รูประเบียงรอบโบสถ์หลักและเจดีย์จะเห็นไม่น้อยกว่า 47 ภาพวาดฝาผนังภาพจิตรกรรมฝาผนังเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงชีวิตของพระพุทธรูปและชาดก (shadok) เรื่องราวของชีวิตที่ผ่านมาของพระพุทธเจ้าก่อนที่เขาจะมาถึงรัฐของนิพพาน ไตรมาสแม้ว่าเขาอาศัยอยู่ชีวิตจำนวนมากเป็นสิบทันทีก่อนเกิดของเขาที่มีความสำคัญมากที่สุดในไทยพุทธ.

ภายในศาลาเป็นที่อยู่อาศัยและโรงเรียนพระสงฆ์ สามเณรจะถูกส่งไปที่นี่เพื่อศึกษาคำสอนของพระพุทธรูปพระเจ้า,และเพื่อให้ได้รับการศึกษาอย่างกว้างขวางในเรื่องเดียวกันกับที่สอนในทุกโรงเรียนอื่น ๆ ในประเทศ.

ที่อยู่ทางด้านตะวันออกมี Wiharn ไม้ ให้เดิน toword antichockwise มีระฆังขนาดเล็กจำนวนมาก เชื่อว่าโชคดีจะมาถึงผู้ที่นัดชุดระฆังที่จะพบได้ที่นี่ ลูกกรงสีขาวล้อมรอบดาดฟ้าหลักให้มุมมองที่ดีของชนบทโดยรอบ มีพิพิธภัณฑ์ขนาดเล็กที่มีพระธาตุเก่าแก่และรูปถ่าย เดินไป Westside มีสแน็คบาร์และร้านขายของที่ระลึก ตรงข้ามระหว่างสแน็คบาร์และร้านขายของที่ระลึกเป็น Bhote หรือ ubosote pra ที่บริการการบวชและการสวดมนต์ใช้สถานที่.

พระ Ceylonese, sumana,มากระจายเถรวาทพุทธศาสนากับคนของราชอาณาจักร srisajjanalai และสุโขทัย เขาฝันที่เป็นสูงสุดที่ปรากฏก่อนที่เขาและขอให้เขาไปพบที่ระลึกพระพุทธรูปที่เป็นที่ตั้งของ ruins.he เจดีย์เอาของที่ระลึกกับกษัตริย์แห่ง srisajjanalai ที่เป็นความยินดีและสั่งว่าคฤหาสน์พิเศษได้รับการสร้างขึ้นเพื่อความปลอดภัยของที่ระลึกของ .sumana ได้รับเชิญจากนั้นจะแสดงความระลึกถึงพระมหากษัตริย์ของสุโขทัย แต่เมื่อปาฏิหาริย์กษัตริย์สงสัยความถูกต้องของที่ระลึกและบอก sumana ที่จะเอามันออกไปกับเขา อุทิศเป็นพุทธกษัตริย์ Gue นาส่งคณะผู้แทนไปสุโขทัยเชิญ sumana ไปเชียงใหม่ พระภิกษุสงฆ์เดินทางไปยังภาคเหนือของประเทศไทยหยุดที่ Lumpoon ซึ่งเขาอยู่เป็นเวลาสองปีเมื่อมาถึงเชียงใหม่เขาอยู่ที่ boobparaam วัดหรือวัดสวน Dawg และกล่าวถึงการสร้างพระเจดีย์ศักดิ์สิทธิ์ที่บ้านของที่ระลึก เมื่อเขาเอาของที่ระลึกจากบรรจุภัณฑ์เขาพบว่ามันได้แบ่งออกเป็นสองชิ้น พวกเขาตัดสินใจว่าหนึ่งชิ้นควรจะตั้งอยู่ที่วัด Suandawg และอื่น ๆ ที่จะได้รับการตั้งอยู่ในสถานที่พิเศษ.

ตำนานเล่าว่าเว็บไซต์ของว​​ัดที่ได้รับเลือกในทางที่ผิดปกติมากที่สุด กษัตริย์ GEU na สั่งที่ระลึกของพระพุทธรูปศักดิ์สิทธิ์คือ strapped ไปด้านหลังของช้างขาวศักดิ์สิทธิ์และสัตว์หันหลวม หลังจากที่บุกทางขึ้นภูเขาป่าหนาแน่นช้างหยุดเพียงสั้นของการประชุมสุดยอดของดอยสุเทพ, trumpeted ลมหายใจสุดท้ายของคนตายและล้มลงไปที่พื้นดิน.

กษัตริย์สั่งให้สร้างเจดีย์ทองเป็นช้างที่วางและที่ระลึกพระพุทธรูปจะถูกเก็บไว้ในนั้น วัดถูกสร้างขึ้นแล้วรอบเจดีย์ทอง.

แท้จริงผู้อดทนมากขึ้นมีถึงด้านบนของบันไดนาคที่จะพบที่ระลึกถึงช้างขาวศักดิ์สิทธิ์ด้านซ้ายของพวกเขา.

ต่อมาในรัชสมัยของกษัตริย์ ketklao เมืองพระใน 1552,โครงสร้างที่มีความคิดริเริ่มและปรับเปลี่ยนสถานะปัจจุบัน.

เจดีย์หลายเหลี่ยมเพชรพลอยที่อยู่ในรูปร่างของระฆังในสไตล์ล้านนาที่ไม่ซ้ำกัน.
วัดได้ยืนหยัดสองแผ่นดินไหวทุกข์ทรมานความเสียหายเล็กน้อยในการทำลายล้างครั้งแรกและรุนแรงมากขึ้นในช่วง ที่สองนำไปสู่​​การซ่อมแซมบริเวณที่ถูกดำเนินการ เนื่องจากจำนวนเงินที่มากมายของผู้เข้าชมทุกวันเพื่อวัดมีโครงสร้างการทำงานที่ได้รับการเสร็จสมบูรณ์เพื่อเสริมสร้างและสนับสนุนระเบียงใหญ่.

ในระหว่างการก่อสร้างถนนขึ้นไปวัดของที่ระลึกศักดิ์สิทธิ์พระภิกษุสงฆ์ผู้สร้างสักการะที่สร้างขึ้นหลายวัดไปตามเส้นทาง จากด้านล่างของเนินเขาที่เป็นที่ระลึกถึงพระภิกษุสงฆ์นี้เคารพมากที่สุดที่สามารถพบได้ที่ด้านซ้ายมือที่หากเดินทางเข้าชม แต่เป็นวิธีที่สั้นเขาจะพบวัด sisoda. หนึ่งในสามวัดที่สร้างขึ้นเพื่อบ่งความสำเร็จของการตรัสรู้ในขั้นตอนที่มีศาลเจ้ายอดเขาของที่ระลึกศักดิ์สิทธิ์ตัวแทนเป้าหมายสูงสุดของนิพพาน

วัด sakithakha และวัด anakha , เศร้า, ไม่รอด. เพียง sisoda วัดยังคงมีวันนี้

คนที่อาศัยอยู่ในภาคเหนือของสยามในขณะที่มันเป็นแล้วเชื่อมั่นที่ระลึกศักดิ์สิทธิ์พระพุทธรูปของพระเจ้าอยู่บนดอยสุเทพ ในการเริ่มต้นศาลเพียงตาถูกสร้างขึ้นในศูนย์เมืองตาม mahathart วัดภาคกลางเป็นเนินเขาที่เป็นตำนานของ Semeru, ศูนย์กลางของจักรวาล.

ความเชื่อทั้งสองคืนดี animistic ผู้คนในระยะเวลาต่อมากอดพุทธศาสนาวัดพระธาตุดอยสุเทพ thart เชื่อว่าจะเป็นรูปแบบที่คล้ายกับการบูชาสร้างขึ้นในอายาทั่วภาคเหนือของประเทศไทย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ไม่เดินทางไปเชียงใหม่จะสมบูรณ์ โดยการเยี่ยมชมวัดพระธาตุดอยสุเทพ วัดสวยงามที่สามารถมองเห็น ที่ใดก็ตามคุณเกิดขึ้นได้ในเมือง ติดชายเขาใกล้ยอดของดอยสุเทพ

ได้เห็นเขาดอยสุเทพเป็นสถานศักดิ์สิทธิ์มากกว่าสองร้อยปี คนเดิม ลัวะ เชื่อว่า วิญญาณของบรรพบุรุษของพวกเขาอยู่บนยอดเขา เมื่อพุทธศาสนาถูกโอบล้อม ด้วยชาวสยาม เขาเป็น ลอตของจักรวาล และศูนย์กลางของพระพุทธศาสนาในล้านนา
วัดถูกสร้างขึ้นในปลายศตวรรษที่ 14 ภายใต้กษัตริย์ Geu นา และดึงดูดมากพิลกริมส์และนักท่องเที่ยว ทั้งใน และต่าง ประเทศ ตลอดทั้งปีด้วย

สามารถมองเห็นวิวเมืองเชียงใหม่จากปลากะพงความสูงส่ง เท้าบาง 3500 (1,053 เมตร) เหนือระดับน้ำทะเล วัดเป็นส่วนเข้าในวันฟ้าหลัวเมฆหรือความร้อน ฟรี ดู และวัลปิงเกิน จะงดงาม

วัดอยู่ประมาณ 15 กิโลเมตรจากตัวเมือง และสามารถเข้าถึงได้ โดยถนน จากจอดรถข้ามถนนจากวัด มีสองวิธีในการใกล้ศาลเจ้าศักดิ์สิทธิ์: เท้า ถ้าคุณมีความเหมาะสมเพียงพอที่จะปีนตอน 306 ขึ้นเป็นพญานาค (พญานาค) ดิ่ง ขึ้นรถสายขนาดเล็ก (20 20 บาท) คนส่วนใหญ่เลือกหลัง

เมื่อมี ปีน หรือรอรถสายเป็นรางวัลตามรู้สึกของวัดนี้สไตล์ล้านนาสวยงาม ดาดฟ้าหลักประกอบด้วยศาลาหลาย ด้วยหลังคากระเบื้องสีแดง มีหอระฆังและแซล ("ศาลา" ในภาษาไทย) แผนภูมิการ(กลับเนื้อกลับต้นไม้อาจจะตัวเป็นต้นไม้เป็น anspicious ที่มีพระพุทธเจ้าเป็นเด็กทารกที่กำลังจะถูกจัดส่ง โดยแม่ของเขา) ไปเดินตามเข็มนาฬิกา: เบลล์จูเนียร์ทาวเวอร์ รูปปั้นศาลท้าว Mahaprom (พระพรหม) เป็นศาลเจ้าของฤาษีรูปปั้นของ Sudeva ที่มีชื่อสำหรับดอยสุเทพที่ถนนสุเทพ ต้นไม้โพธิ ("ปอ" ในภาษาไทย) ถูกนำมาจากอินเดีย พระพุทธเจ้าใช้เวลาหลายปีสำหรับการเรียนรู้ด้วยตนเองภายใต้ต้นไม้ต้นนั้น รูปช้างเผือกปั้น สัญลักษณ์ของช้างที่นำพระธาตุของพระพุทธเจ้ากับการ gards เจดีย์ และยินดีต้อนรับนักท่องเที่ยว หันหลังกลับและขั้นตอนผ่านการ archway จากดาดฟ้าหลัก หนึ่งเข้าสู่สภาพแวดล้อมสวยงาม เจดีย์ทาสี หรือ เจดีย์ closters เย็น หนึ่งศักดิ์สิทธิ์ที่สุดในประเทศไทยทั้งหมด

ของเราปัจจุบันคิง ภูมิพลอดุลยเดช บริจาคปลายแก้วบนกลีบบัวทองด้านบนของเจดีย์แบบล้านนา Chiangsaen เมื่อพุทธบาทหลักหรือการปรับปรุงของโบสถ์เสร็จ 40 ปีที่ผ่านมา พระ presided ผ่านการติดตั้งของทองพระพุทธรูป

ในทิศเหนือจากเจดีย์ทอง ได้ตัวเล็กพุทธบาท

เป็นนักท่องเที่ยวเดินผ่านระเบียงรูปสี่เหลี่ยมรอบ ๆ วิหารหลักและเจดีย์ จะเห็นฝาผนังไม่น้อยกว่า 47ภาพจิตรกรรมเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงชีวิตของพระและ Jataka(Shadok) ของอดีตพระอยู่ก่อนเขาถึงสถานะของเนอร์วาน่า ถึงแม้ว่าเขาอาศัยอยู่ในหลายชีวิต เป็นสิบก่อนเกิดของเขาที่สำคัญกับไทยพุทธ

พาวิลเลี่ยนมีห้องนั่งเล่นและโรงเรียนสำหรับพระสงฆ์ สามเณรจะส่งนี่ไปศึกษาคำสอนของพระพุทธเจ้า และศึกษาในหัวข้อเดียวกันอย่างกว้างขวางเป็นสอนในทุกโรงเรียนอื่น ๆ ในประเทศ

ที่ฝั่งตะวันออก มีพุทธบาทไม้ ให้เดิน toword antichockwise มีระฆังขนาดเล็กมาก เชื่อกันว่าที่โชคดีจะมาคนที่นัดชุดของระฆังจะพบได้ที่นี่ Balustrade สีขาวล้อมรอบดาดฟ้าหลัก ให้พักข้าง มีพิพิธภัณฑ์ขนาดเล็กที่ประกอบด้วยพระธาตุโบราณและรูปถ่าย มีเดินไปเวสท์ไซด์ เป็นบาร์และร้านขายของที่ระลึก ตรงข้ามระหว่างสแน็คบาร์และร้านขายของที่ระลึก เป็นพระ Ubosote ที่บริการบวชและสวดมนต์ทั้งหมดจะทำหรือ Bhote

Ceylonese พระสุมานา มาเผยแพร่พระพุทธศาสนาเถรวาทประชาชนของอาณาจักรสุโขทัยและ Srisajjanalai เขาฝันว่า เป็นฎีกาปรากฏก่อนที่เขา และกระตุ้นให้เขาขุดพระธาตุของพระพุทธเจ้าที่ไซต์ของซากปรักหักพังของเจดีย์เขาเอาระลึกการพระ Srisajjanalai ที่ยินดี และสั่งว่า แมนชั่นพิเศษสามารถเกร็งสำหรับเก็บของระลึก สุมานาได้รับเชิญไปแสดงระลึกพระมหากษัตริย์ของสุโขทัยแล้ว แต่เมื่อไม่มีมิราเคิลตาม กษัตริย์ doubted แท้ของระลึก และบอกสุมานาจะได้ไปกับเขา เป็นพุทธอุทิศ คิง Gue นาส่งคณะผู้แทนไปชื่นชวนสุมานาไปเชียงใหม่ พระสงฆ์เดินทางไปภาคเหนือ การหยุดที่ลำพูน ที่เขาอยู่ปีสอง เมื่อมาถึงเชียงใหม่ เขาอยู่ที่วัด Boobparaam วัดสวน Dawg และกล่าวถึงการสร้างเจดีย์ศักดิ์สิทธิ์ไปบ้านระลึก เมื่อเขาเอาระลึกจากบรรจุภัณฑ์ของ เขาพบว่า มีการแบ่งออกเป็นสองชิ้น พวกเขาตัดสินใจว่า ควรเอนชิ้นหนึ่งที่วัด Suandawg และอื่น ๆ จะเอนในสถานที่พิเศษ

มีเรื่องที่เว็บไซต์ของวัดถูกเลือกในลักษณะผิดปกติมากที่สุด คิง Geu นาสั่งให้ ระลึกพระศักดิ์สิทธิ์เป็น strapped กับการกลับมาของช้างเผือกมงคล และสัตว์ร้ายเปิดหลวม หลังจาก crashing วิธีของไหล่เขาป่าหนาแน่นไป ช้างหยุดเพียงขาดการประชุมสุดยอดของดอยสุเทพ trumpeted ของลมหายใจสุดท้าย และล้มตายไปพื้นดิน

พระราชาสั่งว่า เจดีย์ทองสร้างที่วางช้าง และระลึกพระพุทธเพื่อเป็นเอน therein ถูกสร้างขึ้นวัดสถานทองเจดีย์แล้ว

จริง ที่ฝรั่งมากนัก ถึงด้านบนของทางพญานาค หนังสืออนุสรณ์ช้างเผือกมงคลไปซ้ายของพวกเขา

Later ในรัชสมัยของกษัตริย์พระเมือง Ketklao ใน 1552 โครงสร้าง heightened และปรับเปลี่ยนให้เป็นปัจจุบันรัฐ

เจดีย์หลายประกอบอยู่ในรูปร่างของเบลล์ ในเอกลักษณ์ล้านนาสไตล์
วัดมีอย่างนั้นแผ่นดินไหวสอง ทุกข์ทรมานความเสียหายเล็กน้อยในครั้งแรก และทำลายล้างรุนแรงมากขึ้นระหว่างสอง ไปอ่านรีวิวซ่อมดำเนินการ เนื่องจากจำนวนผู้เข้าชมทุกวัด มากมาย งานโครงสร้างเสร็จสมบูรณ์เพื่อเสริมสร้าง และสนับสนุนแกรนด์เทอเรส

ในระหว่างการก่อสร้างถนนขึ้นวัดพระธาตุศักดิ์สิทธิ์ สร้างพระ วัดท่า Sriwichai สร้างวัดหลายแห่งตลอดเส้นทาง จากด้านล่างของเนินเขา อนุสรณ์นี้สุดสักการะพระจะพบทางด้านซ้ายมือ ถ้าเดินทางเยี่ยมแต่แบบสั้น เขาจะพบวัด Sisoda หนึ่งในสามวัดที่สร้างขึ้นมีความหมายมั่นในขั้น ศาลเจ้าบนยอดเขาของระลึกศักดิ์สิทธิ์ที่แสดงถึงเป้าหมายสูงสุดของเนอร์วานา

Sakithakha วัดและวัด Anakha เศร้า ไม่รอดมาได้ เฉพาะวัด Sisoda ยังคงมีวันนี้

คนที่อยู่ในสยามภาคเหนือ ถูกแล้ว แน่นหนาเชื่อว่า เป็นพระศักดิ์สิทธิ์พระธาตุบนดอยสุเทพ ในการเริ่มต้น ศาลเจ้าสร้างขึ้นในศูนย์กลางเมืองตามภาคกลางวัด Mahathart เป็นเซตำนานเขาของเมรุ จุดศูนย์กลางของจักรวาล

ความเชื่อทั้งสองถูกปรับ โดย animistic คน ในระยะเวลาต่อมา กอดพระพุทธศาสนา วัดพระธาตุดอยสุเทพถือเป็นรูปแบบคล้ายสถานที่บูชาแห่งยาราฮิลท๊อปทั่วภาคเหนือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ไม่มีการเดินทางเพื่อไปยังเชียงใหม่จะไม่สมบรูณ์แบบหากปราศจากการเที่ยวชมวัดพระ thart ดอยสุเทพวัดทางพระพุทธศาสนาที่น่าตื่นตาตื่นใจที่สามารถมองเห็นได้จากทุกที่ที่คุณจะเป็นเมืองที่ติดอยู่กับริมฝั่ง ภูเขา ที่อยู่ใกล้กับการประชุมสุดยอดของดอยสุเทพ.สุเทพเนินเขา

ดอยได้รับการมองว่าที่บริสุทธิ์สำหรับมากกว่าสองร้อยปี ผู้อยู่อาศัยดั้งเดิม lua ได้เชื่อว่าวิญญาณของบรรพบุรุษของพวกเขาอยู่บนด้านบนสุดของเนินเขา เมื่อพระพุทธศาสนาก็ถูกโอบล้อมไปด้วยคนไทยที่เขาได้กลายเป็นศูนย์กลางของจักรวาลและศูนย์กลางของพระพุทธศาสนาในวัดล้านนา.
ได้ถูกสร้างขึ้นในช่วงปลายศตวรรษที่ 14 ตามกษัตริย์ geu นาและดึงดูดใจนักท่องเที่ยวและนักแสวงบุญจำนวนมากทั้งในท้องถิ่นและนานาชาติตลอดปี.

สามารถมองเห็นเชียงใหม่จากเกาะสูงบางแห่งของเมือง 3,500 ฟุต( 1,053 ตารางเมตร)เหนือระดับน้ำทะเลวัดที่ได้รับการเยี่ยมชมในวันแบบไม่เสียค่าบริการของเมฆหมอกความร้อนหรือวิวทิวทัศน์ของเมืองและ Ping Valley อยู่ไกลออกไปได้ดีที่สุดคือความงดงามจนแทบต้องหยุดหายใจ.วัด

ทอดตัวอยู่ประมาณ 15 กิโลเมตรจากเมืองและสามารถเข้าถึงได้โดยทางถนนจากที่จอดรถที่อยู่ทางฝั่งด้านตรงข้ามถนนจากวัดที่มีสองวิธีใกล้ศาลเจ้าอันบริสุทธิ์แห่งนี้ด้วยการเดินเท้าหากคุณมีความเหมาะสมพอที่จะปีนป่ายขึ้น 306 ขั้นตอนที่ขึ้นบันไดแทบจะในแนวตั้งนาค(งู)หรือโดยรถเคเบิลขนาดเล็ก( 2020 บาท) คนส่วนใหญ่เลือกหลัง.

เมื่อมีการปีนเขาหรือรอให้สำหรับรถเคเบิลที่จะได้รับการตอบแทนอย่างคุ้มค่าโดยความสง่างามของวัดที่งดงามล้านนา - มีสไตล์แห่งนี้ดาดฟ้าหลักประกอบด้วยพลับพลาหลายหลังพร้อมด้วยหลังคาสีแดง - ปูกระเบื้อง มีหอคอยของระฆังขนาดใหญ่และ SAL ("ศาลาไทย"ในไทย)ทรีไปทางขวา(ทรีที่จะได้รับการปรับปรุงเป็นต้นไม้ anspicious ที่จัดให้บริการเป็นพระที่ไม่เกิดลูกน้อยที่กำลังจะได้รับการจัดส่งโดยแม่ของเขา) ย้ายไปเดินตามเข็มนาฬิกาหอระฆัง Junior Suite ที่เคารพของท้าวกราบไหว้พระพรหม(พรหม) Statueที่บูชาพระเสฉวน Statue of sudeva ซึ่งมีชื่อของดอยสุเทพและถนนสุเทพต้นพระศรีมหาโพธิ์(" PO "ในประเทศไทย)ได้รับการนำมาจากประเทศอินเดียจำนวนมากใช้เวลานานหลายปีสำหรับสอนตัวเองใต้ต้นไม้ที่ มีรูปปั้นช้างสีขาวสัญลักษณ์ของช้างที่ผู้ถือสารีริกธาติของพระพุทธรูปที่จะอยู่บนยอดเขาที่ gards เจดีย์และยินดีต้อนรับสู่นักท่องเที่ยวที่การหมุนกลับไปและขั้นตอนที่ผ่านทางลอดซุ้มจากดาดฟ้าหลักที่หนึ่งเข้าสู่ closters เย็นโดยรอบเจดีย์หรือพระธาตุเจดีย์ทาด้วยสีทองที่งดงามจนแทบต้องตกตะลึงของประเทศไทยศักดิ์สิทธิ์อย่างสูงสุดในทุกที่.

กษัตริย์ในปัจจุบันของเราปรมินทรมหา ภูมิ พลอดุลยเดชได้บริจาคปลายกลีบดอกแก้วที่อยู่บนดอกบัวสีทองที่ด้านบนของเจดีย์ในล้านนา chiangsaen การออกแบบเมื่อ wiharn หลักหรือการปรับปรุงพื้นที่ใหม่ของโบสถ์เป็นที่เรียบร้อยแล้ว 40 ปีมาแล้วกษัตริย์ได้เป็นประธานในพิธีเปิดการติดตั้งของพระพุทธรูปสีทอง.

ในทิศทางด้านทิศเหนือจากเจดีย์สีทองที่มีขนาดเล็กกว่า wiharn .

ที่เป็นนักท่องเที่ยวเดินผ่านทางระเบียงรูปทรงสี่เหลี่ยมที่อยู่โดยรอบเจดีย์และโบสถ์ใหญ่ที่จะได้รับชมไม่น้อยกว่า 47 ภาพ เขียนบนผนังภาพ จิตรกรรมฝาผนังเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงชีวิตความเป็นอยู่ของพระพุทธรูปและนิทานชาดก( shadok )ที่ผ่านมาเรื่องราวของชีวิตความเป็นอยู่ของพระพุทธเจ้าก่อนที่เขาจะมาถึงสถานะของนิพพาน แม้ว่าเขาจะมีชีวิตอยู่ชีวิตของผู้คนเป็นจำนวนมากเป็นสิบทันทีก่อนการเกิดของเขาที่มีความสำคัญมากที่สุดสำหรับชาวพุทธไทย.

ภายใน พลับพลาที่เป็นที่พักและการอยู่อาศัยโรงเรียนสำหรับพระสงฆ์ สามเณรจะถูกส่งมาที่นี่เพื่อการศึกษาธรรมของพระพุทธเจ้าพระและการได้รับการศึกษาในสาขาวิชาและความสามารถเหมือนกับมีการสอนในโรงเรียนอื่นๆในทุกประเทศที่.

ที่ฝั่งด้านทิศตะวันออกที่มี wiharn ไม้ ช่วยให้ antichockwise toword เดินไปถึงยังมีระฆังขนาดเล็กจำนวนมาก เป็นที่เชื่อได้ว่าโชคดีที่จะมาถึงนักท่องเที่ยวที่เข้าโจมตี Series ของกระดิ่งจะพบได้ที่นี่ ราวบันไดสีขาวที่อยู่โดยรอบดาดฟ้าหลักจัดให้บริการวิวทิวทัศน์ที่ดีเยี่ยมของเขตพื้นที่ชนบทโดยรอบ มี พิพิธภัณฑ์ ขนาดเล็กที่ประกอบด้วยพระบรมสารีริกธาตุโบราณและ ภาพถ่าย เดินไปถึงยังฝั่งด้านทิศตะวันตกที่มีบาร์อาหารว่างและร้านจำหน่ายของที่ระลึกที่ ตั้งอยู่ตรงข้ามกับระหว่างบาร์อาหารว่างและร้านจำหน่ายของที่ระลึกที่เป็น bhote ubosote หรือพระที่สวดมนต์และบริการประสานงานทั้งหมดจะเกิดขึ้นได้ขรัวเกี่ยวกับลังกา

ที่ sumanaมาเพื่อกระจายพระพุทธศาสนานิกายเถรวาทเพื่อไปยังประชาชนในอาณาจักร srisajjanalai และสุโขทัยได้ เขาก็ฝันว่าจะเป็นศาลปกครองสูงสุดปรากฏก่อนเขาและเรียกร้องให้เขาไปขุดขึ้นมาสารีริกธาติของพระพุทธรูปที่ไซต์ของซากปรักหักพังของเจดีย์.เขาก็อนุสรณ์สถานที่น่าที่เป็นที่อยู่ของกษัตริย์ของ srisajjanalai ซึ่งเป็นความยินดีและสั่งให้เป็นแมนชั่นพิเศษที่จะสร้างขึ้นเพื่อการจัดเก็บอย่าง ปลอดภัย ของอนุสรณ์สถานที่ที่sumana ได้รับเชิญไปแสดงอนุสรณ์สถานที่ที่เป็นที่อยู่ของกษัตริย์ของสุโขทัยแล้วแต่เมื่อไม่มีกษัตริย์ที่น่ามหัศจรรย์ใจตามด้วยสงสัย ผลิตภัณฑ์ ของแท้ของสารีริกธาติและบอกให้ sumana เพื่อจะเอาไปเสียด้วย ที่อุทิศพระพุทธศาสนาที่กษัตริย์ gue นาส่งคณะผู้แทนไปยังสุโขทัยเพื่อเชิญ sumana เพื่อไปยังเชียงใหม่ พระสงฆ์ที่เดินทางไป ภาคเหนือ ของไทยหยุดอยู่ที่ lumpoon ที่เขาอยู่ในช่วงสองปีเมื่อท่านเดินทางมาถึงในจังหวัดเชียงใหม่เขาไปอยู่ที่วัด boobparaam หรือวัดสวน Dawg ' s และกล่าวถึงการสร้างเจดีย์อันศักดิ์สิทธิ์ที่ถึงแก่กรรมไปแล้วที่บ้าน เมื่อเขาถูกลบออกถึงแก่กรรมไปแล้วออกจากบรรจุ ภัณฑ์ เขาพบว่าแบ่งออกเป็นสองชิ้น บริษัทฯจึงตัดสินใจว่าหนึ่งชิ้นควรจะตั้งอยู่ที่วัด suandawg และอื่นๆที่จะตั้งอยู่ในสถานที่ที่พิเศษที่.

มีตำนานเล่าว่าเว็บไซต์ของวัดได้รับการเลือกสรรอย่างผิดปกติ กษัตริย์ geu นาสั่งซื้อที่ถึงแก่กรรมไปแล้วของพระพุทธรูปศักดิ์สิทธิ์ที่รัดเข้าที่ด้านหลังของช้างสีขาวอันศักดิ์สิทธิ์และสัตว์ที่ถูกปล่อยออกมา หลังจากความล้มเหลวทางของตนได้ริมฝั่ง ภูเขา ป่าอยู่อย่างหนาแน่นที่ช้างจะหยุดเพียงสั้นของการประชุมสุดยอดของดอยสุเทพประโคมตัวเองลมหายใจเฮือกสุดท้ายของตนและล้มลงตายกับพื้น.

กษัตริย์ที่สั่งซื้อที่เจดีย์สีทองที่ได้ถูกสร้างขึ้นที่ช้างนอนและอนุสรณ์สถานที่น่าพระพุทธรูปที่จะตั้งอยู่ในนั้น วัดที่ได้ถูกสร้างขึ้นโดยรอบเจดีย์สีทองแล้ว.

จริงๆแล้วนักท่องเที่ยวเพิ่มมากขึ้นตัวกล่องที่มีขึ้นไปถึงยอดของบันไดนาคจะพบได้ระลึกถึงช้างสีขาวอันศักดิ์สิทธิ์ที่อยู่ทางซ้ายของตน.

ใน ภายหลัง ในรัชกาลของพระเมือง ketklao ใน 1552โครงสร้างที่มีมากขึ้นและได้รับการปรับให้รัฐที่มีอยู่.

เจดีย์แบบมัลติ - ผ่านการเจียระไนที่อยู่ในรูปของระฆังในสไตล์ล้านนาที่โดดเด่น.
วัดที่มีต้านแผ่นดินไหวทั้งสองได้รับความเสียหายเล็กน้อยในความหายนะครั้งแรกและความรุนแรงยิ่งขึ้นในระหว่างที่สองที่นำไปสู่การซ่อมแซมที่หลากหลายการดำเนินการ เนื่องจากเป็นจำนวนเงินมหาศาลที่นักท่องเที่ยวทุกวันเพื่อไปยัง Templeงานด้านโครงสร้างได้รับการดำเนินการเสร็จสมบูรณ์เพื่อเพิ่มความแข็งแกร่งให้กับการสนับสนุนและระเบียงที่สง่างาม.

ในระหว่างการก่อสร้างถนนที่ขึ้นไปที่วัดของพระสารีริกธาติที่พระผู้สร้างที่ kruba sriwichai สร้างวัดหลายแห่งตามเส้นทาง จากด้านล่างของเนินเขาที่ระลึกถึงพระเคารพบูชาอย่างสูงสุดแห่งนี้ตั้งอยู่ที่ฝั่งด้านซ้ายหากศูนย์บริการนักท่องเที่ยวที่เดินทางไปแต่ทางในระยะทางสั้นๆเพื่อไปที่เขาจะได้พบกับวัด sisoda หนึ่งในสามวัดสร้างขึ้นเพื่อแสดงเป็นผลสำเร็จของในขั้นตอนพร้อมด้วยพระพรหมบนยอดเขาของอนุสรณ์สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่แสดงถึงเป้าหมายสูงสุดของนิพพาน. sakithakha

anakha วัดและวัดอย่างน่าเศร้ามีชีวิตอยู่ได้ไม่เฉพาะวัด sisoda ยังคงมีในวันนี้.

ผู้คนที่อาศัยอยู่ในสยามตอนเหนือที่ได้แล้วให้แน่นถึงแก่กรรมไปแล้วเชื่อว่าบริสุทธิ์ของพระที่อยู่บนดอยสุเทพ ในช่วงเริ่มต้นที่เจดีย์ได้ถูกสร้างขึ้นในศูนย์กลางเมืองเป็นไปตามวัด mahathart ของ ภาค กลางเป็นเนินเขาแห่งตำนานของ semeru แหล่งช็ออปิ้ง Epicenter of ของจักรวาล.ความเชื่อ

ทั้งที่เป็นญาติดีโดยผู้คน animistic ซึ่งในช่วงเวลาใน ภายหลัง ถูกโอบล้อมไปพุทธศาสนาวัดพระ thart ดอยสุเทพเชื่อว่าเป็นที่สำหรับสถานที่ของการสักการะสร้างขึ้นใน hilltops ตลอดทั่วทั้งพื้นที่ทางตอนเหนือของประเทศไทย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: