Dear Khun Sayreeparp,
This letter is made with reference to your shipment picked up on January 19, 2016 sent to Japan
under waybill no. 238 6778 671.
We realize the business inconvenience you have encountered, and on behalf of DHL, we would like
to extend our sincere apologies for any inconvenience caused.
We would like to take this opportunity to respectfully explain that DHL conducts business based upon
terms and conditions agreed and accepted by account holder. Please note that our liability is strictly
limited to direct loss and damage at its actual cash value only and shall not exceed USD 25 per kilo.
All other types of loss or damage are excluded. If you regard this limit is insufficient, shipment
insurance is recommended which can be made through DHL or your own insurance can be arranged.
Per above terms and conditions, we have therefore prepared to compensate the damaged items at
THB 197.78 according to its declaration. This is considered as full and final.
Please signify your acceptance on the space provided below and return the copy to me at e-mail
benjaporn.nilanuch@dhl.com The refund will be made in cheque or payment transfer. If you wish
to have money transfer, please provide your company bank details.
Last, again our apology for inconvenience I hope that our future business dealings will pursue a
trouble free course