Note.— This provision is not intended to preclude the State that issue การแปล - Note.— This provision is not intended to preclude the State that issue ไทย วิธีการพูด

Note.— This provision is not intend

Note.— This provision is not intended to preclude the State that issued the licence from extending, by a suitable notifi-cation, the period of validity of the licence without necessarily requiring either the physical return of the licence or the appearance of the licence holder before the authorities of that State.

1.2.2.2 Recommendation.— A pilot licence issued by a Contracting State should be rendered valid by other

Contracting States for use in private flights.

Note.— Contracting States which, without formality, render valid a licence issued by another Contracting State for use in private flights are encouraged to notify this facility in their Aeronautical Information Publications.

1.2.3 Privileges of the holder of a licence

A Contracting State shall not permit the holder of a licence to exercise privileges other than those granted by that licence.

1.2.4 Medical fitness

Note 1.— Guidance material is published in the Manual of Civil Aviation Medicine (Doc 8984).

Note 2.— To satisfy the licensing requirements of medical fitness for the issue of various types of licences, the applicant must meet certain appropriate medical requirements which are specified as three classes of Medical Assessment. Details are given in 6.2, 6.3, 6.4 and 6.5. To provide the necessary evidence to satisfy the requirements of 1.2.4.1, the Licensing Authority issues the licence holder with the appropriate Medical Assessment, Class 1, Class 2 or Class 3. This can be done in several ways such as a suitably titled separate certificate, a statement on the licence, a national regulation stipulating that the Medical Assessment is an integral part of the licence, etc.

1.2.4.1 An applicant for a licence shall, when applicable, hold a Medical Assessment issued in accordance with the provisions of Chapter 6.

1.2.4.2 The duration of the period of currency of a Medical Assessment shall be in accordance with the pro-visions of 1.2.5. The period of currency shall begin on the date the Medical Assessment is issued.

1.2.4.3 Except as provided in 1.2.5.2.3, flight crew members or air traffic controllers shall not exercise the privileges of their licence unless they hold a current Medical Assessment appropriate to the licence.

1.2.4.4 Contracting States shall designate medical examiners, qualified and licensed in the practice of medicine, to conduct medical examinations of fitness of applicants for
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หมายเหตุซึ่งบทบัญญัตินี้ไม่ตั้งใจห้ามรัฐที่ออกใบอนุญาตจากขยาย ตามความเหมาะสม notifi-cation รอบระยะเวลาการมีผลบังคับใช้ใบอนุญาตโดยไม่ต้องส่งคืนใบอนุญาตมีอยู่จริงหรือลักษณะที่ปรากฏของผู้ถือใบอนุญาตก่อนหน่วยงานของรัฐนั้นอาจจำเป็นต้อง1.2.2.2 แนะนำคือใบอนุญาตนำร่องที่ออก โดยรัฐ Contracting ควรแสดงผลถูกต้อง โดยอื่น ๆสัญญาอเมริกาเพื่อใช้ในเที่ยวบินส่วนตัวหมายเหตุ. — อเมริกา Contracting ซึ่ง โดยระดับ ทำให้ถูกต้องใบอนุญาตที่ออก โดยรัฐ Contracting อื่นเพื่อใช้ในเที่ยวบินส่วนตัว ขอแนะนำแจ้งสถานที่นี้ในสิ่งพิมพ์ข้อมูลของบริษัท1.2.3 สิทธิของเจ้าของสิทธิ์การใช้Contracting รัฐจะอนุญาตให้ผู้ถือใบอนุญาตออกกำลังกายสิทธิ์เพิ่มเติมให้ตามใบอนุญาตนั้น1.2.4 แพทย์ฟิตเนสหมายเหตุ 1. — วัสดุคำแนะนำเผยแพร่ในคู่มือของพลเรือนบินยา (Doc 8984)หมายเหตุ 2. — เพื่อตอบสนองความต้องการอนุญาตของแพทย์ฟิตเนสสำหรับออกใบอนุญาตต่าง ๆ ผู้สมัครต้องตรงกับความต้องทางการแพทย์ที่เหมาะสมซึ่งจะระบุไว้เป็นสามชั้นเรียนการประเมินทางการแพทย์ รายละเอียดได้ใน 6.2, 6.3, 6.4 และ 6.5 เพื่อให้หลักฐานที่จำเป็นเพื่อตอบสนองความต้องการของ 1.2.4.1 หน่วยงานอนุญาตให้ใช้สิทธิ์ออกยึดใบอนุญาตที่เหมาะสม ประเมินแพทย์ ระดับ 1 คลาส 2 หรือคลาส 3 ซึ่งสามารถทำได้หลายวิธีเช่น titled เหมาะสมแยกใบรับรอง คำสั่งในใบอนุญาต ระเบียบแห่งชาติที่ stipulating ว่า การประเมินผลทางการแพทย์เป็นส่วนหนึ่งของใบอนุญาต ฯลฯ1.2.4.1 การสมัครสำหรับใบอนุญาตจะ เมื่อใช้ เก็บมีออกตามบทบัญญัติของบทที่ 6 การประเมินทางการแพทย์1.2.4.2 ระยะเวลาของรอบระยะเวลาของสกุลเงินมีการประเมินทางการแพทย์ต้องเป็นไปตามโปรวิสัยทัศน์ของ 1.2.5 ระยะเวลาของสกุลเงินจะเริ่มในวันที่ออกการประเมินทางการแพทย์1.2.4.3 เว้นแต่เป็นใน 1.2.5.2.3 บินคนหรือตัวควบคุมจราจรอากาศจะไม่ออกกำลังกายสิทธิของใบอนุญาตของพวกเขาเว้นแต่พวกเขาถือการประเมินทางการแพทย์ปัจจุบันที่เหมาะสมกับใบอนุญาต1.2.4.4 สัญญาอเมริกาจะกำหนดนายแพทย์ คุณสมบัติ และได้รับอนุญาตในแบบฝึกหัดของยา การตรวจสุขภาพกายของผู้สมัคร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Note.- ข้อนี้ไม่ได้มีวัตถุประสงค์ที่จะดักคอรัฐที่ออกใบอนุญาตจากการขยายโดย NOTIFi ไอออนบวกที่เหมาะสมในช่วงเวลาของความถูกต้องของใบอนุญาตโดยไม่จำเป็นต้องมีทั้งผลตอบแทนทางกายภาพของใบอนุญาตหรือการปรากฏตัวของผู้ถือใบอนุญาต ก่อนที่หน่วยงานของรัฐนั้น. 1.2.2.2 Recommendation.- ใบอนุญาตนักบินที่ออกโดยรัฐผู้ทำสัญญาควรจะแสดงผลที่ถูกต้องโดยการอื่น ๆ ที่รัฐผู้ทำสัญญาเพื่อใช้ในเที่ยวบินส่วนตัว. Note.- รัฐผู้ทำสัญญาซึ่งโดยไม่ต้องเป็นทางการ, การแสดงผลที่ถูกต้องใบอนุญาตที่ออก โดยรัฐผู้ทำสัญญาอีกสำหรับใช้ในเที่ยวบินส่วนตัวได้รับการสนับสนุนที่จะแจ้งให้สถานที่นี้ในสิ่งพิมพ์ข้อมูลของพวกเขาเกี่ยวกับการบิน. 1.2.3 สิทธิประโยชน์ของผู้ถือใบอนุญาตรัฐผู้ทำสัญญาจะไม่อนุญาตให้ผู้ถือใบอนุญาตในการออกกำลังกายสิทธิพิเศษอื่น ๆ ที่นอกเหนือจากที่ได้รับจาก ใบอนุญาตที่. 1.2.4 การออกกำลังกายการแพทย์หมายเหตุ 1.- วัสดุแนะแนวถูกตีพิมพ์ในคู่มือการใช้งานของการบินพลเรือนแพทย์ (หมอ 8984). หมายเหตุ 2.- เพื่อตอบสนองความต้องการของการออกกำลังกายการออกใบอนุญาตทางการแพทย์สำหรับปัญหาของหลายประเภทของใบอนุญาต ผู้สมัครจะต้องตอบสนองความต้องการทางการแพทย์บางอย่างที่เหมาะสมซึ่งมีการระบุเป็นสามชั้นของการประเมินการแพทย์ รายละเอียดตาม 6.2, 6.3, 6.4 และ 6.5 เพื่อให้มีหลักฐานที่จำเป็นเพื่อตอบสนองความต้องการของ 1.2.4.1, ปัญหาผู้มีอำนาจออกใบอนุญาตผู้ถือใบอนุญาตที่เหมาะสมกับการประเมินผลการแพทย์, ชั้น 1, ชั้น 2 หรือชั้น 3 ซึ่งสามารถทำได้หลายวิธีเช่นใบรับรองบรรดาศักดิ์เหมาะสมแยกต่างหาก คำสั่งในใบอนุญาต, กฎระเบียบแห่งชาติกำหนดว่าการประเมินการแพทย์เป็นส่วนหนึ่งของใบอนุญาต ฯลฯ1.2.4.1 ขอรับใบอนุญาตให้ใช้บังคับเมื่อถือประเมินการแพทย์ออกตามความในบทบัญญัติในหมวด 6. 1.2.4.2 ระยะเวลาของรอบระยะเวลาของสกุลเงินของการประเมินการแพทย์ให้เป็นไปตามที่มีวิสัยทัศน์โปรของ 1.2.5 ระยะเวลาของสกุลเงินจะเริ่มในวันที่การประเมินการดูแลของแพทย์ที่ออก. 1.2.4.3 ยกเว้นตามที่ระบุไว้ใน 1.2.5.2.3 บินลูกเรือหรือตัวควบคุมการจราจรทางอากาศไม่ได้ต้องใช้สิทธิของใบอนุญาตของพวกเขาจนกว่าพวกเขาจะจัดให้มีการประเมินผลการแพทย์ในปัจจุบัน ที่เหมาะสมกับใบอนุญาต. 1.2.4.4 รัฐผู้ทำสัญญาจะกำหนดตรวจสอบทางการแพทย์ที่มีคุณภาพและได้รับใบอนุญาตในการปฏิบัติของแพทย์ที่จะดำเนินการตรวจสอบทางการแพทย์ของการออกกำลังกายของผู้สมัคร























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หมายเหตุ - บทบัญญัตินี้ไม่ได้มีวัตถุประสงค์ที่จะดักคอรัฐ ที่ออกใบอนุญาต จากการขยายโดยการ notifi เหมาะสม ระยะเวลาของความถูกต้องของใบอนุญาต โดยไม่จําเป็นต้องให้ร่างกายคืนใบอนุญาตหรือการปรากฏตัวของผู้ถือใบอนุญาต ก่อนที่เจ้าหน้าที่ของรัฐนั้น 1.2.2.2

แนะนำ- นักบินใบอนุญาตที่ออกโดยรัฐภาคีควรให้ถูกต้องตามสัญญาๆ

) สำหรับใช้ในเครื่องบินส่วนตัว

หมายเหตุ - สัญญารัฐซึ่งไม่มีพิธีให้ถูกต้องใบอนุญาตที่ออกโดยรัฐภาคีอื่นสำหรับใช้ในเที่ยวบินส่วนตัวสนับสนุนให้แจ้งสถานที่นี้ในสิ่งพิมพ์ข้อมูลการบินของพวกเขา .

1.23 สิทธิพิเศษของผู้ถือใบอนุญาต

สัญญารัฐจะไม่อนุญาตให้ผู้ได้รับใบอนุญาตให้ใช้สิทธิ์มากกว่าผู้ที่ได้รับใบอนุญาตตาม

1.2.4 ทางการแพทย์ฟิตเนส

หมายเหตุ 1 . - วัสดุแนะแนวมีตีพิมพ์ในคู่มือเวชศาสตร์การบินพลเรือน ( หมอ 8984 )

2 . - เพื่อตอบสนองความต้องการใบอนุญาตของฟิตเนสทางการแพทย์สำหรับปัญหาของประเภทต่างๆของใบอนุญาตผู้สมัครจะต้องตอบสนองความต้องการบางอย่างที่เหมาะสมทางการแพทย์ที่ระบุไว้เป็นสามประเภทของการประเมินทางการแพทย์ รายละเอียดที่ระบุใน 6.2 6.3 , 6.4 และ 6.5 . เพื่อให้มีหลักฐานที่จำเป็นเพื่อตอบสนองความต้องการของ 1.2.4.1 , ใบอนุญาตปัญหาใบอนุญาตถือประเมินทางการแพทย์ที่เหมาะสม ชั้น 1 , ชั้น 2 หรือชั้น 3ซึ่งสามารถทำได้ในหลายวิธีเช่นพอเหมาะ ชื่อแยกรับรองงบในใบอนุญาต , ระเบียบแห่งชาติระบุว่า การประเมินทางการแพทย์เป็นส่วนหนึ่งของใบอนุญาต ฯลฯ

1.2.4.1 เป็นผู้ขอรับใบอนุญาตจะต้องเมื่อใช้ถือทางการแพทย์การประเมินที่ออกตามบทบัญญัติของบทที่ 6

1.2.4 .2 ระยะเวลาของระยะเวลาของสกุลเงินของการประเมินทางการแพทย์ให้เป็นไปตามโปรวิสัยทัศน์ของ 1.2.5 . ระยะเวลาของสกุลเงินจะเริ่มต้นในวันประเมินทางการแพทย์ออก

1.2.4.3 ยกเว้นตามที่บัญญัติไว้ใน 1.2.5.2.3 ,เที่ยวบินลูกเรือหรือควบคุมการจราจรทางอากาศจะไม่ใช้สิทธิ์ของใบอนุญาตของพวกเขาจนกว่าพวกเขาจะถือในปัจจุบันแพทย์ประเมินความเหมาะสมกับใบอนุญาต .

1.2.4.4 สัญญารัฐจะแต่งตั้งผู้ตรวจสอบทางการแพทย์ที่มีคุณภาพและได้รับใบอนุญาตในการปฏิบัติของแพทย์เพื่อนำการตรวจสุขภาพของฟิตเนสของผู้สมัคร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: