The sale and leaseback strategy had been pioneered in the late 1950s b การแปล - The sale and leaseback strategy had been pioneered in the late 1950s b ไทย วิธีการพูด

The sale and leaseback strategy had

The sale and leaseback strategy had been pioneered in the late 1950s by Charles Clore who applied it to millions of pounds worth of property, then used the proceeds to buy up large promotion of British shoe stores and the shoe manufacturing industry. In 1965 he bought the freehold of Selfridges for 62m from the Portman Family Estate and the Lewis Investment Trush, which owned Selfridges. Leonard Sainer, Chairman of his Sears Holdings company, had various strategies for obtaining desired properties, such as buying adjacent property and becoming tenant as a first step to buying it at a favourable price. Yet Sainer himself sommented that the sale and leaseback strategy was ‘shortsighted … you cannot be a master of your own destiny.’ In the case of Bourne and Hollingsworth, it was not the family owners who capitalised on their store’s site value, since they remained leaseholders in the heated climate of the 1970s.
In an increasingly predatory atmosphere, and amid considerable press speculation, Christoper Bourne was frequently approached by developers and other retail groups for the Bourne and Hollingsworth leasehold, but wanted to sell the business as a going concern rather that for its plot value; his heart was in the family department store. Yet, recognizing the value of the Oxford Street site, Christopher Bourne made attempts to secure the freehold. He also employed architect Richard Seifert, for a fee of 5000, to conduct a feasibility study into the development possibilities of the Oxford Street site. This was very significant move: Richard Seifert, described as the ‘developer’s architect par excellence’, had been responsible for numerous high profile commercial building Centre Point on New Oxford Street of 1963-67, the notorious monument to postwar property speculation, Seifert was the most successful of a new breed of entrepreneurial architects, with a notable understanding of developers’ approach to urban capital, and expertise in negotiating planning laws, able to squeeze the maximum advantage out of a site. Mindful that he was already advising other big West End stores; Maples, Debenham & Freebody and Gemages, Christopher Bourne noted ‘We agreed that Seifert was the only architect whit Known and proven authority, whose opinion would have value – should approach him by phone’. What could have saved the store became a lost opportunity: Seifert’s new architectural and spatial envisioning of the store provided too much in the face of strong attachments to the existing building along with of capital to modern the store in any meaningful way, and Seifert became frustrated by the to take decisive action.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การขายและการกลับคืนในกลยุทธ์ที่ได้รับการเป็นผู้บุกเบิกในปลายปี 1950 โดยชาร์ลส์ Clore ที่นำมาประยุกต์ใช้ให้ล้านปอนด์มูลค่าของทรัพย์สินจากนั้นก็ใช้เงินที่จะซื้อขึ้นโปรโมชั่นขนาดใหญ่ของร้านค้ารองเท้าอังกฤษและอุตสาหกรรมการผลิตรองเท้า ในปี 1965 เขาซื้อโฮลด์ของ Selfridges เพื่อ 62m จากที่ดินของครอบครัวและ Portman trush ลงทุน lewis ซึ่งเป็นเจ้าของ Selfridgesleonard sainer ประธานของ บริษัท โฮลดิ้งเซียของเขามีกลยุทธ์ต่างๆเพื่อให้ได้คุณสมบัติที่ต้องการเช่นการซื้อทรัพย์สินที่อยู่ติดกันและกลายเป็นผู้เช่าเป็นขั้นตอนแรกที่จะซื้อมันในราคาที่ดี ยัง sainer sommented ตัวเองว่าการขายและการกลับคืนในกลยุทธ์คือ 'สั้น ... คุณไม่สามารถเป็นหลักของโชคชะตาของคุณเอง. ในกรณีที่บอร์นและ Hollingsworth,มันไม่ได้เป็นเจ้าของครอบครัวที่นิยามค่าเว็บไซต์ของร้านค้าของพวกเขาตั้งแต่พวกเขายังคงเซ้งในสภาพภูมิอากาศร้อนของปี 1970.
ในบรรยากาศล่ามากขึ้นและท่ามกลางข่าวการเก็งกำไรมาก Christoper บอร์นได้รับการติดต่อบ่อยครั้งโดยนักพัฒนาและกลุ่มค้าปลีกอื่น ๆ กับบอร์นและสิทธิการเช่า Hollingsworth,แต่ต้องการที่จะขายธุรกิจเป็นกังวลไปค่อนข้างที่ค่าพล็อตของตนหัวใจของเขาอยู่ในห้างสรรพสินค้าในครอบครัว ยังตระหนักถึงค่าของถนนเว็บไซต์ฟอร์ด, คริสบอร์นทำให้ความพยายามที่จะรักษาความปลอดภัยฟรีโฮลด์ นอกจากนี้เขายังมีงานสถาปนิกริชาร์ด Seifert สำหรับค่า 5000 เพื่อดำเนินการศึกษาความเป็นไปได้ในความเป็นไปได้ของการพัฒนาถนนเว็บไซต์ฟอร์ดนี้คือการย้ายที่สำคัญมาก: ริชาร์ด Seifert อธิบายว่า 'สถาปนิกเลิศของนักพัฒนา' ได้รับความรับผิดชอบในรายละเอียดสูงในจุดศูนย์อาคารจำนวนมากในเชิงพาณิชย์บนถนนฟอร์ดใหม่ของ 1963-1967, อนุสาวรีย์ฉาวโฉ่ไปสู่​​การลงทุนในทรัพย์สินสงคราม Seifert เป็น ที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดของสายพันธุ์ใหม่ของสถ​​าปนิกผู้ประกอบการด้วยความเข้าใจที่โดดเด่นของวิธีการพัฒนา 'ไปยังเมืองหลวงเมืองและความเชี่ยวชาญในการเจรจาต่อรองกฎหมายการวางแผนสามารถที่จะบีบประโยชน์สูงสุดจากเว็บไซต์ สติรู้ว่าเขาได้ให้คำแนะนำอื่น ๆ ที่ร้านค้าฝั่งตะวันตกใหญ่เมเปิ้ล, เดเบนแฮม& freebody และ Gemages, คริสบอร์นกล่าว "เราตกลงกันว่า Seifert เป็นส่วนเล็กน้อยเท่านั้นที่สถาปนิกที่รู้จักและพิสูจน์แล้วว่าผู้มีอำนาจที่มีความคิดจะมีค่า - ควรเข้าใกล้เขาโดยโทรศัพท์ สิ่งที่จะได้รับการบันทึกจัดเก็บกลายเป็นโอกาสที่หายไป: Seifert ใหม่ตากอากาศสถาปัตยกรรมและพื้นที่ของร้านค้าที่มีให้มากเกินไปในการเผชิญกับสิ่งที่แนบมาที่แข็งแกร่งในการสร้างที่มีอยู่พร้อมกับเงินทุนที่ทันสมัย​​ร้านค้าในทางที่มีความหมายใด ๆ และ Seifert กลายเป็นความผิดหวัง โดยจะดำเนินการอย่างเด็ดขาด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มีการเป็นผู้บุกเบิกกลยุทธ์ leaseback และขายในช่วงปลายทศวรรษ 1950 โดย Clore ชาร์ลส์ผู้ใช้นับล้านปอนด์มูลค่าทรัพย์สิน แล้วใช้ดำเนินการในการซื้อโปรโมชั่นใหญ่ร้านรองเท้าอังกฤษและอุตสาหกรรมการผลิตรองเท้า ในปี 1965 เขาซื้อกรรมสิทธิ์ของ Selfridges สำหรับเอ็ม 62 จากพอร์ตแมนครอบครัวทรัพย์สินและลูอิสลงทุน Trush ซึ่งเป็นเจ้าของที่ Selfridges Leonard Sainer ประธานของบริษัทของเขาโฮลดิ้ง Sears กลยุทธ์ต่าง ๆ สำหรับการได้รับการระบุคุณสมบัติ ซื้อท่อง และกลายเป็น ผู้เช่าเป็นขั้นตอนแรกจะซื้อที่ราคาดีได้ แต่ Sainer ตัวเอง sommented ว่ากลยุทธ์การขายและ leaseback ' shortsighted...คุณไม่สามารถเป็นต้นแบบของคุณเองได้ ' ในกรณีของบอร์นและ Hollingsworth ไม่ได้เจ้าของครอบครัวที่เงินทุนค่าเว็บไซต์ของร้านค้าของพวกเขา เนื่องจากพวกเขายังคง leaseholders ในอากาศอุ่นของสาวๆ .
ในบรรยากาศมากขึ้นมหาศาล และ ท่ามกลางข่าวมากเก็งกำไร บอร์น Christoper บ่อย approached โดยนักพัฒนาและกลุ่มค้าปลีกอื่น ๆ สำหรับอสังหาริมทรัพย์บอร์นและ Hollingsworth แต่ต้องขายไปเป็นธุรกิจที่เกี่ยวข้องเป็นที่สำหรับการพล็อตค่า หัวใจของเขาอยู่ในห้างแฟมิลี่ ยัง จดจำค่าของไซต์ถนน คริสโตเฟอร์บอร์นได้ความพยายามที่จะจองห้องพักอพาร์ทเมนท์ เขายังจ้างสถาปนิกริชาร์ดหลาย สำหรับค่าธรรมเนียม 5000 การดำเนินการศึกษาความเป็นไปได้เข้าไปพัฒนาไซต์ถนน นี้ถูกย้ายสำคัญมาก: ริชาร์ดหลาย เป็น 'ของสถาปนิกเป็นเลิศที่ตราไว้หุ้น' เคยชอบทรงสูงจำนวนมากสร้างจุดศูนย์กลางบนใหม่ถนนของ 1963-67 อนุสาวรีย์อื้อฉาวแห่งพ้นเก็งกำไรทางการค้า หลายประสบความสำเร็จมากที่สุดของสายพันธุ์ใหม่ของสถาปนิกผู้ประกอบการ ด้วยความเข้าใจที่สำคัญและวิธีการพัฒนาเมืองหลวง และความเชี่ยวชาญในการเจรจาวางแผนกฎหมาย สามารถบีบเกิดประโยชน์สูงสุดจากไซต์ ระวังว่า เขาถูกแล้วปรึกษากันใหญ่เวสต์เอ็นด์เก็บ Maples เสมอ& Freebody และ Gemages บอร์นคริสโตเฟอร์กล่าว "เราตกลงกันว่า หลายคือ สถาปนิกออกเท่านั้นเป็นที่รู้จัก และพิสูจน์อำนาจ ความคิดเห็นจะมีค่า – ควรเข้าเขาทางโทรศัพท์ ' อะไรสามารถบันทึกร้านค้ากลายเป็น โอกาสที่หายไป: หลายของใหม่สถาปัตยกรรม และปริภูมิ envisioning ที่เก็บให้หน้าแข็งแรงส่วนแนบกับอาคารที่มีอยู่พร้อมของทุนสมัยใหม่มากเกินไป เก็บในทุก ๆ ความหมาย และหลายกลายเป็นความผิดหวังจากการดำเนินการเด็ดขาด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กลยุทธ์ด้านการขายและ leaseback ที่ได้รับการเป็นผู้นำในช่วงทศวรรษที่ 1950 s โดยที่ชาร์ลส์ clore ที่ถูกนำไปใช้กับคนหลายล้านปอนด์ของมูลค่าของที่พักจากนั้นจึงใช้เงินที่จะซื้อได้การส่งเสริมการขายขนาดใหญ่ของอังกฤษจัดเก็บรองเท้าและอุตสาหกรรมการผลิตรองเท้าที่ ในปี 1965 เขาก็ซื้อ freehold ของห้างสรรพสินค้า Selfridges สำหรับ 62 ม.จากการลงทุน trush portman ครอบครัวอสังหาริมทรัพย์และพันธุ์ไม้ Lewis ซึ่งเป็นเจ้าของห้างสรรพสินค้า SelfridgesLeonard sainer ประธานของมากกว่าตึก Sears ผู้ถือหุ้นบริษัทของเขามีกลยุทธ์ต่างๆในการขอรับคุณสมบัติที่ต้องการเช่นการซื้อที่พักอยู่ใกล้กับและกลายเป็นผู้ใช้บริการเป็นก้าวแรกที่จะซื้อได้ในราคาที่ดี แต่ sainer ตัวเอง sommented ที่ขายและกลยุทธ์ leaseback เป็น'ตาสั้น...คุณไม่สามารถเป็นเจ้านายที่ของชะตากรรมของคุณเอง"ในกรณีที่มีเขตแดนและ hollingsworthไม่ใช่เจ้าของครอบครัวของผู้ที่พิมพ์ตัวอักษรตัวพิมพ์ใหญ่ตามมูลค่าของที่จัดเก็บจากการที่พวกเขาอยู่ในเกณฑ์ leaseholders ใน สภาพ อากาศร้อนในช่วงทศวรรษที่ 1970 s .
ในบรรยากาศที่เพิ่มขึ้นและอยู่ท่ามกลางการเก็งกำไรกดมาก christoper เขตแดนก็เดินเข้ามาหาโดยผู้พัฒนาและกลุ่มค้าปลีกอื่นๆสำหรับเขตแดน hollingsworth เช่าและบ่อยครั้งแต่อยากจะขายธุรกิจให้เป็นเรื่องที่ค่อนข้างจะเป็นไปเพื่อความคุ้มค่าของที่ดินบริเวณใจกลางของเขาอยู่ในห้างสรรพสินค้าครอบครัว แต่การตระหนักถึงคุณค่าของ Oxford Street เว็บไซต์ที่คริสโตเฟอร์เขตแดนทำให้ความพยายามในการรักษาความ ปลอดภัย freehold ได้ เขายังใช้ริชาร์ด seifert สถาปนิกสำหรับค่าธรรมเนียมที่ 5000 ในการทำการศึกษาความเป็นไปได้ที่เข้าไปในความเป็นไปได้ที่การพัฒนาเว็บไซต์ของ Oxford Street ได้โรงแรมแห่งนี้เป็นไปอย่างมีนัยสำคัญเป็นอย่างมากริชาร์ด seifert อธิบายได้ว่าเป็นของ"นักพัฒนาที่ยอดเยี่ยมสถาปนิก'เป็นผู้รับผิดชอบสำหรับการใช้งานเชิงพาณิชย์โปรไฟล์ระดับสูงจำนวนมากเป็นอาคารศูนย์บริการจุดที่ใหม่, Oxford Street ใน 1963-67 อนุสรณ์ซึ่งมีชื่อเสียงในการเก็งกำไรค่าเงินบาทที่พักหลังสงคราม seifert ก็ประสบความสำเร็จมากที่สุดของสายพันธุ์ใหม่ของสถาปนิกผู้ประกอบการด้วยความรู้ความเข้าใจที่มีชื่อเสียงของการการพัฒนาของนักพัฒนาเพื่อความรู้ความชำนาญและเงินทุนหมุนเวียนในการเจรจาต่อรองในเมืองกฎหมายการวางแผนสามารถบีบเกิดประโยชน์สูงสุดที่ออกจากไซต์หนึ่ง. คำนึงถึงว่าเขาให้คำปรึกษาแก่ร้าน West End ขนาดใหญ่อื่นๆที่อยู่ล้อมรอบลาน debenham & freebody gemages และคริสโตเฟอร์เขตแดนไว้ว่า"เราตกลงกันว่า seifert เป็นสถาปนิกเพียงไม่มากนักที่รู้จักกันในชื่อและหน่วยงานได้รับการพิสูจน์แล้วซึ่งมีความเห็นจะมีค่า - ควรจะเข้าไปหาเขาโดยโทรศัพท์' สิ่งที่ได้มีบันทึกไว้ที่จัดเก็บได้กลายมาเป็นที่สูญเสียโอกาสการขาย: seifert ของใหม่ทางด้านสถาปัตยกรรมและเห็น ภาพ ของช่องที่จัดเก็บไว้มากเกินไปในการเผชิญหน้ากับแรงที่แนบมากับอาคารที่มีอยู่พร้อมด้วยของเงินทุนในการที่ทันสมัยที่จัดเก็บในที่นี้มีความหมายทาง,และ seifert กลายเป็นสมหวังโดยที่จะชี้ชะตาการดำเนินการ.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: