ESL Students and Vocabulary ProblemsTutoring students this quarter has การแปล - ESL Students and Vocabulary ProblemsTutoring students this quarter has ไทย วิธีการพูด

ESL Students and Vocabulary Problem

ESL Students and Vocabulary Problems
Tutoring students this quarter has taught me many things I hadn’t
previously realized. I saw students who struggled with translation
problems, memorization, and even culture barriers that impacted
their ability to speak and write English correctly. From personal
experience with my own individual tutees, I found that the greatest
problem among them all was their ability to remember key
vocabulary words in English. Most of my students had a firm grasp
on the English language and could speak it fairly fluently, but they
struggled when they were assigned to respond to an article, read a
novel, or write their own essay. After doing some research, I came
across a case study conducted by Rita Ray who studied the
advancement of ESL students based on different vocabulary
teaching strategies. Rita acknowledged in her report that, “the
vocabulary that students encounter frequently prevents them from
understanding reading material and test questions.” Although
recognizing contextual clues and utilizing a dictionary or translator
are always very helpful and appealing options to students, they are
frequently very tedious and time consuming, which can also impact
a student’s level of understanding if their time is limited. In her
study, Rita decided that they best course of action would be to have
assigned hour-long periods each day that were focused on direct
study of vocabulary. Each session typically utilized a variety of
different vocabulary strategies, such as flash cards, word games,
and the study of word roots. The study and memorization of
prefixes and suffixes was the main focus of the session whereas the
games and flash cards provided secondary backup.
In one of my tutoring sessions I was working with my tutee on
writing the initial draft of an essay about child discipline. She had
already articulated her main points to me, but there was a final and
most important one that she could not find the words to articulate
in English. After a few minutes of miscommunication, we came up
with the fact that she thought mutual respect between a child and
their parent was crucial in terms of discipline. The word respect was
what really threw her off, so I took out a dictionary and focused on
the root meanings of the word. It came from the Latin word
respectus and the “re” prefix means to look back with consideration
or regard. After a few minutes of discussing meanings, she came to
realize how “spec” often means to see or to look. For some reason
this particular root stuck with her, which makes her further studies
in the English language one step easier.
Marc Roberts, an online author of “Seven Things You Can Do to
Help Your Students Learn More Words”, had some very insightful
strategies that make learning (and remembering) vocabulary easy
and quick. His first and foremost tip was that teachers should insist
that ESL students always use an English-to-English pocket
dictionary as much as possible. This will help to ease them away
from their native language and force them to learn the new words
as well as the meanings of those words in English. Roberts, like
Rita, also put a lot of emphasis on the study of suffixes and
prefixes. He also suggested that ESL students keep a vocabulary
log, label unfamiliar things within the classroom, and purchase a
word building book with crossword puzzles and games.
It would be stating the obvious to say that not all ESL learners are
the same. Of course we all learn differently and at our own rates,
but one of the most important things to consider when teaching
vocabulary is the level of the students in the class. According to a
website I found in my research, ESLGold, there are five levels of
learning. For low-beginning students vocabulary should be limited
to the basics such as emotions, body parts, food, and clothing.
They should stick to things that can be experience or seen firsthand
and things that are common to most people. Nouns will be the
most common part of speech. For high-beginning it is
recommended that the words expand to every day items and
relationships among these items such as careers, transportation,
time, etc. Verbs will be more common among high-beginners.
ESLGold says that low-intermediate students should, “focus on
abstract and specialized words and word forms,” such as idioms or
phrasal verbs. High-intermediate students are at a point where they
have learned the basics and the most important part is simply
expanding their vernacular, so they are recommended to focus their
attention to a variety of different subjects and topics, simply for the
exposure and practice. Lastly, but most important if one really
wants to learn a language completely, advanced students should
focus on the subtle distinctions in meaning and tone, within the
context they see them. For example, they should be able to
understand sarcasm, irony, or maybe even a logical fallacy.
Within a tutoring session, I had some tutees who were very smart
but felt less capable when it came to English. They knew the answer
or meaning in their head, but felt self-conscious for not
remembering how to articulate it in English. A classic and
embarrassing example of mine happened when I used the appeal of
abortions as an example. My tutee gave me a silent blank stare and
then asked me, simply, what an abortion was. After some awkward
explanations back and forth, we got back on the same page.
However, my tutee was so incredibly embarrassed for seeming as if
she didn’t know what an abortion was. I think the best anyone can
do in this situation, other than recommend some of the
aforementioned vocabulary strategies, would be to encourage her
to keep trying and emphasize that practice makes perfect. There
are hundreds of thousands of words in the English language, and
many of those words can have a handful of meanings depending on
their context. To make my tutees feel better, I often emphasize that
even I, a native speaker of English for almost 20 years, still
occasionally forget the meaning of certain words. It happens to all
of us, and it’s not something we should feel bad or self-conscious
about.
In Rita’s case study, she found that after holding hour-long daily
sessions with students for six weeks, they all seemed to benefit
greatly in their ability to memorize and correctly utilize new
vocabulary words. Some students even came and thanked her
saying that they needed the specialized vocabulary instruction more
than they needed a composition or grammar class. She credits most
of the student’s improvements to their study of prefixes and
suffixes, which is something I have always supported. Being a
language nerd all of my life, I was always interested in the different
parts within words. Typically each part has a different meaning and
when you compose the meanings together, you are left with the
meaning of the word in its entirety. This has always left me
fascinated. From personal experience I can truthfully say that, for as
long as I can remember, I have been able to discern completely new
and unfamiliar vocabulary words correctly at least 90% of the time
as long as I know one of the roots within the word. It was fairly easy
for me, so I am confident that with a little bit of practice and
dedication, it could benefit a majority of ESL students as well.
Lastly, I would like to add some advice from an ESL teacher Kari
Miller, who gives tips on the direct teaching of vocabulary. No more
than ten to twelve new words should be learned at a time. Most
learners need to experience the word in a variety of different
contexts anywhere from five to sixteen different times before they
will fully understand and remember. Repetition is key, as a large
majority of new words learned are quickly forgotten within the first
twenty-four hours. The variety of ways in which they are presented
with the word is also crucial because students need to recognize
the multiple contexts in which the word can be presented in
English.
From my own tutoring experiences, as well as those researched by
many professional teachers, vocabulary is a common hurdle for
most ESL students. However, with regular practice and the
implementation of a variety of strategies, it is possible to overcome.
At any level of learning, it seems that understanding the meanings
of the roots of English words always benefits the student to an
extent. However, for the best and most well-rounded results, both
teacher and student should take advantage of a variety of sources
that are available from dictionaries to crossword puzzles. Practice
makes perfect.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นักเรียน ESL และปัญหาเกี่ยวกับคำศัพท์กวดวิชานักเรียนไตรมาสนี้มีสอนฉันสิ่งที่ฉันไม่ได้ก่อนหน้านี้ เกิดขึ้นจริง ผมเห็นนักศึกษาที่ต่อสู้กับแปลปัญหา สะท้อน และวัฒนธรรมแม้อุปสรรคที่รับผลกระทบความสามารถในการพูด และเขียนภาษาอังกฤษได้อย่างถูกต้อง จากส่วนบุคคลพบกับ tutees แต่ละตัวเอง พบที่ยิ่งใหญ่ปัญหาระหว่างพวกเขาทั้งหมดมีความสามารถในการจำคีย์คำศัพท์ในภาษาอังกฤษ ส่วนใหญ่นักเรียนของฉันมีความเข้าใจของบริษัทในภาษาอังกฤษ และสามารถพูดได้ค่อนข้าง fluently แต่พวกเขาต่อสู้เมื่อพวกเขาถูกกำหนดเพื่อตอบสนองต่อบทความ อ่านแบบนวนิยาย หรือเขียนเรียงความของตนเอง หลังจากทำวิจัยบางอย่าง ฉันมาข้ามจาก Ray ริต้าที่ศึกษากรณีศึกษาการความก้าวหน้าของนักเรียน ESL ตามคำศัพท์ที่แตกต่างกันสอนกลยุทธ์ ริต้ารับทราบในรายงานของเธอว่า "ในคำศัพท์ที่นักเรียนพบบ่อยป้องกันพวกเขาจากเข้าใจคำถามวัสดุและการทดสอบการอ่านด้วย" ถึงแม้ว่าจดจำข้อมูลบริบทและใช้พจนานุกรมหรือแปลมักสนใจ และแนะนำตัวนักเรียน พวกเขาจะบ่อยมากน่าเบื่อ และใช้เวลา นาน ซึ่งสามารถส่งผลกระทบยังระดับนักเรียนมีความเข้าใจว่าเวลาจำกัด ในเธอศึกษา เลือกริต้าที่สุดหลักสูตรการดำเนินการจะมีกำหนดให้พัสรอบระยะเวลาแต่ละวันที่ได้มุ่งเน้นโดยตรงศึกษาคำศัพท์ แต่ละเซสชันโดยทั่วไปใช้ประโยชน์หลากหลายคำศัพท์ที่แตกต่างกลยุทธ์ เช่นแฟลชการ์ด คำ เกมและการศึกษาของรากคำ การศึกษาและการสะท้อนของนำหน้าและคำต่อท้ายเป็นโฟกัสหลักของงานในขณะเกมส์และแฟลชการ์ดให้สำรองข้อมูลรองในเซสชันของฉันสอน ฉันทำงานกับ tutee ของฉันบนเขียนร่างแรกของเรียงความเกี่ยวกับระเบียบวินัยของเด็ก เธอมีแล้วพูดชัดแจ้งกระทู้ของเธอกับฉัน แต่มีตัวสุดท้าย และหนึ่งที่สำคัญที่สุดที่เธอไม่สามารถหาคำที่ออกเสียงในภาษาอังกฤษ หลังจากไม่กี่นาทีของ miscommunication เรามากับความจริงที่ว่าเธอคิดซึ่งกันและกันเคารพระหว่างเด็ก และหลักการสำคัญในสาขาวิชาการ เคารพคำถูกอะไรจริงโยนเธอออก ดังนั้นฉันเอาออกพจนานุกรม และเน้นความหมายหลักของคำ มาจากคำละตินrespectus และนำหน้า "อีกครั้ง" หมายถึง การมองย้อนกลับ โดยคำนึงหรือสัมมาคารวะ หลังจากไม่กี่นาทีของการสนทนาความหมาย เธอมาตระหนักดีว่า "สเปค" มักจะหมายถึง การมอง เหตุผลบางอย่างรากนี้เฉพาะที่ติดอยู่กับเธอ ซึ่งทำให้เธอศึกษาเพิ่มเติมในภาษาอังกฤษหนึ่งขั้นตอนง่ายโรเบิตส์ Marc ผู้เขียนออนไลน์ "7 สิ่งที่คุณจะช่วยเหลือนักเรียนของคุณเรียนรู้เพิ่มเติมคำ" มีบางอย่างลึกซึ้งกลยุทธ์ที่ทำให้เรียน (และจดจำ) คำศัพท์ง่ายและรวดเร็ว คำแนะนำของเขาครั้งแรก และสำคัญครูควรยืนยันให้นักเรียน ESL เสมอใช้กระเป๋าเป็นภาษาอังกฤษภาษาอังกฤษพจนานุกรมมากที่สุด วิธีนี้จะช่วยบรรเทาได้จากภาษาของพวกเขา และบังคับให้เรียนรู้คำใหม่และความหมายของคำเหล่านั้นในภาษาอังกฤษ โรเบิตส์ ชอบริต้า ทำจำนวนมากเน้นศึกษาส่วนต่อท้าย และนำหน้า เขายังแนะนำให้ นักเรียน ESL เก็บคำศัพท์ที่เข้าสู่ระบบ ป้ายชื่อสิ่งต่าง ๆ ที่คุ้นเคยภายในห้องเรียน และซื้อเป็นคำที่สร้างหนังสือกับปริศนาอักษรไขว้และเกมมันจะมีระบุชัดเจนว่าเรียน ESL ไม่มีเหมือนเดิม แน่นอนเราทุกคนเรียนรู้แตกต่างกัน และ ราคาของเราเองแต่หนึ่งสิ่งที่สำคัญที่สุดต้องพิจารณาเมื่อสอนคำศัพท์เป็นระดับของนักเรียนในชั้นเรียน ตามเว็บไซต์ที่พบในงานวิจัยของฉัน ห้อง มีห้าระดับของเรียนรู้ สำหรับนักเรียนเริ่มต่ำ คำศัพท์ควรจำกัดกับพื้นฐานอารมณ์ ส่วนของร่างกาย อาหาร และเสื้อผ้าพวกเขาควรติดสิ่งที่ได้ประสบการณ์ หรือเห็นได้โดยตรงและสิ่งที่เหมือนกับคนส่วนใหญ่ เป็นคำนามส่วนเสียงทั่ว สำหรับจุดเริ่มต้นสูงแนะนำว่า คำขยายสินค้าทุกวัน และความสัมพันธ์ระหว่างรายการเหล่านี้เช่นอาชีพ ขนส่งเวลา ฯลฯ คำกริยาจะพบบ่อยมากขึ้นเริ่มต้นสูงห้องกล่าวว่า นักเรียนที่ต่ำปานกลางควร "เน้นแบบฟอร์มคำ และคำนามธรรม และเฉพาะ"เช่นสำนวน หรือphrasal verbs นักเรียนระดับสูงปานกลางเป็นจุดที่พวกเขาได้เรียนรู้พื้นฐานและสำคัญสุดส่วนนั้นขยาย vernacular ของพวกเขา เพื่อแนะนำการโฟกัสของพวกเขาความสนใจในเรื่องต่าง ๆ และหัวข้อ เพียงสำหรับการแสงและการฝึก สุดท้าย แต่สำคัญที่สุดได้จริง ๆควรต้องเรียนรู้ภาษาอย่างสมบูรณ์ เรียนรู้เน้นความลึกซึ้งในความหมายและเสียง ภายในบริบทจะเห็นพวกเขา ตัวอย่าง พวกเขาควรจะสามารถเข้าใจประชด ประชด หรือบางทีก็เข้าใจผิดตรรกะภายในเซสชันสอน มีบาง tutees ที่สมาร์ทมากแต่รู้สึกว่ามีความสามารถน้อยเมื่อมาเป็นภาษาอังกฤษ พวกเขารู้คำตอบหรือหมายถึงหัวหน้าของพวกเขา แต่รู้สึกประหม่าในไม่จดจำวิธีการออกเสียงในอังกฤษ คลาสสิก และอย่างอายของฉันเกิดขึ้นเมื่อใช้อุทธรณ์ของแท้งเป็นตัวอย่าง Tutee ของฉันให้ฉันจ้องว่างเปล่าเงียบ และถามฉัน เพียง แท้งอะไรไม่ หลังจากบางอย่างไม่สะดวกคำอธิบายและกลับ เราได้กลับมาในหน้าเดียวกันอย่างไรก็ตาม tutee ของฉันถูกมากอย่างเหลือเชื่ออายสำหรับด้วยว่าเธอไม่ทราบว่าแท้งได้ ผมคิดว่า ดีสุดที่ทุกคนสามารถไม่ในสถานการณ์นี้ นอกเหนือจากการแนะนำของคำศัพท์ดังกล่าวกลยุทธ์ จะให้เธอให้พยายาม และเน้นการปฏิบัติที่ทำให้สมบูรณ์แบบ มีมีหลายร้อยหลายพันคำในภาษาอังกฤษ และของคำเหล่านั้นสามารถมีกำมือของความหมายขึ้นอยู่กับบริบทของการ จะทำให้ tutees ของฉันรู้สึกดีขึ้น ฉันมักจะเน้นที่แม้ฉัน พูดภาษาอังกฤษเกือบ 20 ปี ยังคงบางครั้งลืมความหมายของคำบางคำ มันเกิดขึ้นทั้งหมดของเรา และมัน ไม่สิ่งเราควรรู้สึกประหม่า หรือไม่ดีเกี่ยวกับการในกรณีศึกษาของริต้า เธอพบว่าหลังจากกดพัสวันรอบเวลากับนักเรียน 6 สัปดาห์ พวกเขาทั้งหมดดูเหมือนจะได้รับประโยชน์อย่างมากในความสามารถในการจำ และใช้อย่างถูกต้องใหม่คำศัพท์ นักเรียนบางคนแม้มา และขอบคุณเธอบอกว่า พวกเขาจำเป็นคำศัพท์เฉพาะมากขึ้นกว่าที่พวกเขาต้องเรียนเขียนหรือไวยากรณ์ เธอเครดิตมากที่สุดของการปรับปรุงของนักเรียนเพื่อการศึกษาของหน้าที่ และส่วนต่อท้าย ซึ่งเป็นสิ่งที่ผมสนับสนุนเสมอ กำลังเป็นเชยภาษาทั้งหมดของชีวิต ฉันเสมอมีความสนใจที่แตกต่างกันส่วนในคำ โดยทั่วไปแต่ละส่วนมีความหมายแตกต่างกัน และเมื่อคุณสร้างความหมายร่วมกัน คุณจะเหลือไว้กับความหมายของคำทั้งหมด นี้เสมอจากฉันหลง จากประสบการณ์ส่วนตัว ผมสามารถจริง ๆ บอกว่า สำหรับเป็นนานเท่าที่ฉันสามารถจำ ฉันได้รับสามารถแยกแยะอย่างสมบูรณ์ใหม่และคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยคำอย่างน้อย 90% ของเวลาตราบเท่าที่ฉันรู้รากตัวหนึ่ง มันค่อนข้างง่ายสำหรับฉัน ดังนั้นผมมั่นใจว่า มีเล็กน้อยบิตของแบบฝึกหัด และอุทิศ มันได้ประโยชน์ส่วนใหญ่ของนักเรียน ESL เช่นสุดท้าย อยากเพิ่มบางคำแนะนำจากครู ESL มีผงกระหรี่มิลเลอร์ ผู้ให้เคล็ดลับในการสอนคำศัพท์ที่ตรงกัน ไม่อีกแล้วควรจะรู้มากกว่าคำใหม่สิบสิบสองครั้ง มากที่สุดผู้เรียนต้องพบคำหลากหลายแตกต่างกันบริบทจากห้าถึงสิบหกหลายช่วงเวลาก่อนที่พวกเขาได้ทั้งหมดจะเข้าใจ และจำ ทำซ้ำเป็นสำคัญ เป็นการใหญ่ส่วนใหญ่เรียนรู้คำใหม่จะลืมได้อย่างรวดเร็วภายในครั้งแรกยี่สิบสี่ชั่วโมง หลากหลายวิธีที่จะแสดงมีคำเป็นสำคัญ เพราะนักเรียนจำเป็นต้องรู้จักบริบทหลายสามารถแสดงคำในอังกฤษจากประสบการณ์สอนของตัวเอง เช่นเดียวกับผู้วิจัยโดยหลายครูมืออาชีพ คำศัพท์เป็นรั้วกระโดดข้ามทั่วไปสำหรับส่วนใหญ่นักเรียน ESL อย่างไรก็ตาม กับการปฏิบัติตามปกติและดำเนินงานของกลยุทธ์ จะสามารถเอาชนะระดับการเรียนรู้ มันดูเหมือนว่าเข้าใจความหมายของรากของคำภาษาอังกฤษเสมอประโยชน์นักเรียนเพื่อการขอบเขตการ อย่างไรก็ตาม ในสุดและส่วนใหญ่ผลจาง ทั้งสองครูและนักเรียนควรใช้ประโยชน์จากแหล่งต่าง ๆที่จะใช้พจนานุกรมปริศนาอักษรไขว้ แบบฝึกหัดการทำให้สมบูรณ์แบบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สอนภาษาอังกฤษนักเรียนและปัญหาคำศัพท์
สอนนักเรียนในไตรมาสนี้ได้สอนให้ฉันหลายสิ่งหลายอย่างที่ผมไม่ได้
ตระหนักถึงก่อนหน้านี้ ผมเห็นนักศึกษาที่ต่อสู้กับการแปล
ปัญหาท่องจำและแม้แต่อุปสรรควัฒนธรรมที่ส่งผลกระทบต่อ
ความสามารถในการพูดและเขียนภาษาอังกฤษได้อย่างถูกต้อง จากบุคคล
ประสบการณ์กับ tutees บุคคลของตัวเองผมพบว่ายิ่งใหญ่ที่สุด
ปัญหาในหมู่พวกเขาทั้งหมดคือความสามารถในการจำที่สำคัญ
คำพูดคำศัพท์ในภาษาอังกฤษ นักศึกษาส่วนใหญ่ของฉันมีความเข้าใจอย่างลึกซึ้ง
ในภาษาอังกฤษและสามารถพูดมันเป็นธรรมได้อย่างคล่องแคล่ว แต่พวกเขา
พยายามที่เมื่อพวกเขาได้รับมอบหมายให้ตอบสนองต่อบทความอ่าน
นวนิยายหรือเขียนเรียงความของตัวเอง หลังจากทำวิจัยบางอย่างที่ฉันมา
ข้ามกรณีศึกษาดำเนินการโดยริต้าเรย์ที่ศึกษา
ความก้าวหน้าของนักเรียนขึ้นอยู่กับคำศัพท์ที่แตกต่างกัน
กลยุทธ์การสอน ริต้าได้รับการยอมรับในรายงานของเธอว่า "
คำศัพท์ที่นักเรียนพบบ่อยป้องกันพวกเขาจาก
ความเข้าใจการอ่านวัสดุและคำถามทดสอบ. "แม้ว่า
การรับรู้เบาะแสตามบริบทและการใช้พจนานุกรมหรือแปล
อยู่เสมอตัวเลือกที่เป็นประโยชน์มากและน่าสนใจให้กับนักเรียนที่พวกเขาจะ
พบบ่อยที่น่าเบื่อมาก และใช้เวลานานซึ่งยังสามารถส่งผลกระทบต่อ
ระดับของนักเรียนที่มีความเข้าใจในกรณีที่เวลาของพวกเขาจะถูก จำกัด เธอใน
การศึกษา, ริต้าตัดสินใจว่าพวกเขาหลักสูตรที่ดีที่สุดของการดำเนินการจะมี
ระยะเวลาที่ได้รับมอบหมายชั่วโมงนานในแต่ละวันที่ได้รับการมุ่งเน้นไปที่ตรง
การศึกษาของคำศัพท์ แต่ละครั้งมักจะใช้ความหลากหลายของ
กลยุทธ์การเรียนรู้คำศัพท์ที่แตกต่างกันเช่นแฟลชการ์ด, เกมคำศัพท์
และการศึกษาของรากคำ การศึกษาและการท่องจำของ
คำนำหน้าและคำต่อท้ายเป็นจุดสนใจหลักของเซสชั่นในขณะที่
การเล่นเกมและแฟลชการ์ดให้สำรองรอง.
ในตอนหนึ่งของการประชุมการสอนของฉันฉันได้ทำงานกับ tutee ของฉันใน
การเขียนร่างแรกของการเขียนเรียงความเกี่ยวกับวินัยเด็ก เธอได้
พูดชัดแล้วจุดหลักของเธอกับฉัน แต่มีขั้นสุดท้ายและ
หนึ่งที่สำคัญที่สุดที่เธอไม่สามารถหาคำให้ชัดเจน
ในภาษาอังกฤษ หลังจากนั้นไม่กี่นาทีของ miscommunication เรามา
ด้วยความจริงที่ว่าเธอคิดว่าการเคารพซึ่งกันและกันระหว่างเด็กและ
ผู้ปกครองของพวกเขามีความสำคัญในแง่ของการมีระเบียบวินัย เคารพคำเป็น
สิ่งที่จริงๆโยนเธอออกดังนั้นฉันเอาออกพจนานุกรมและมุ่งเน้นไปที่
ความหมายของคำว่าราก มันมาจากคำภาษาละติน
respectus และ "ใหม่" คำนำหน้าหมายถึงการมองย้อนกลับไปกับการพิจารณา
หรือเรื่อง หลังจากนั้นไม่กี่นาทีของการพูดคุยความหมายเธอมาถึง
รู้ว่า "สเปค" มักจะหมายถึงการมองเห็นหรือไปดู ด้วยเหตุผลบางอย่าง
นี้โดยเฉพาะรากติดอยู่กับเธอซึ่งจะทำให้การศึกษาต่อไปของเธอ
ในภาษาอังกฤษหนึ่งในขั้นตอนที่ง่ายขึ้น.
มาร์คโรเบิร์ตผู้เขียนออนไลน์ของ "สิ่งที่เซเว่นคุณสามารถทำได้เพื่อ
ช่วยให้นักเรียนของคุณเรียนรู้คำศัพท์เพิ่มเติม "มีบางอย่างที่ลึกซึ้งมาก
กลยุทธ์ ที่ทำให้การเรียนรู้ (และความทรงจำ) คำศัพท์ที่ง่าย
และรวดเร็ว เคล็ดลับแรกและสำคัญที่สุดของเขาก็คือการที่ครูควรจะยืนยัน
ว่านักเรียนมักจะใช้กระเป๋าภาษาอังกฤษไปอังกฤษ
พจนานุกรมมากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ ซึ่งจะช่วยบรรเทาพวกเขาออกไป
จากภาษาพื้นเมืองของพวกเขาและบังคับให้พวกเขาได้เรียนรู้คำศัพท์ใหม่
เช่นเดียวกับความหมายของคำเหล่านั้นในภาษาอังกฤษ โรเบิร์ตเช่นเดียวกับ
ริต้ายังใส่มากของความสำคัญในการศึกษาต่อท้ายและ
คำนำหน้า นอกจากนี้เขายังชี้ให้เห็นว่านักเรียนให้คำศัพท์
บันทึกฉลากสิ่งที่ไม่คุ้นเคยภายในห้องเรียนและซื้อ
หนังสือการสร้างคำที่มีปริศนาคำไขว้และเกม.
มันจะระบุชัดเจนที่จะบอกว่าไม่ทั้งหมดเรียน ESL เป็น
เดียวกัน แน่นอนว่าเราทุกคนเรียนรู้ที่แตกต่างกันและในอัตราที่ของเราเอง
แต่หนึ่งในสิ่งที่สำคัญที่สุดที่จะต้องพิจารณาเมื่อการเรียนการสอน
คำศัพท์ที่เป็นระดับของนักเรียนในชั้นเรียน ตามที่
เว็บไซต์ของผมพบว่าในการวิจัยของฉัน ESLGold มีห้าระดับของ
การเรียนรู้ สำหรับนักเรียนที่ต่ำเริ่มต้นคำศัพท์ที่ควรจะ จำกัด
พื้นฐานเช่นอารมณ์ส่วนของร่างกาย, อาหารและเสื้อผ้า.
พวกเขาควรจะยึดติดอยู่กับสิ่งที่อาจจะเป็นประสบการณ์หรือความเห็นโดยตรง
และสิ่งที่อยู่ร่วมกันกับคนส่วนใหญ่ คำนามจะเป็น
ส่วนหนึ่งที่พบมากที่สุดในการพูด สำหรับการเริ่มต้นสูงมันเป็น
คำแนะนำให้ขยายไปยังรายการทุกวันและ
ความสัมพันธ์ระหว่างรายการเหล่านี้เช่นการประกอบอาชีพ, การขนส่ง,
เวลา ฯลฯ คำกริยาจะเป็นเรื่องธรรมดามากขึ้นในหมู่ผู้เริ่มต้นสูง.
ESLGold กล่าวว่านักเรียนต่ำกลางควรจะ " มุ่งเน้นไปที่
คำนามธรรมและความเชี่ยวชาญและรูปแบบคำว่า "เช่นสำนวนหรือ
คำกริยาวลี นักเรียนสูงกลางอยู่ที่จุดที่พวกเขา
ได้เรียนรู้พื้นฐานและเป็นส่วนหนึ่งที่สำคัญที่สุดก็คือ
การขยายตัวของพื้นถิ่นของพวกเขาเพื่อให้พวกเขาได้รับการแนะนำของพวกเขาที่จะมุ่ง
ความสนใจไปที่ความหลากหลายของวิชาที่แตกต่างและหัวข้อเพียงเพื่อ
การสัมผัสและการปฏิบัติ สุดท้าย แต่ที่สำคัญที่สุดถ้าใครจริงๆ
ต้องการที่จะเรียนรู้ภาษาอย่างสมบูรณ์นักเรียนสูงควร
มุ่งเน้นไปที่ความแตกต่างที่ลึกซึ้งในความหมายและเสียงภายใน
บริบทที่พวกเขาเห็นพวกเขา ตัวอย่างเช่นพวกเขาควรจะสามารถ
เข้าใจเสียดสีประชดหรืออาจจะเข้าใจผิดตรรกะ.
ภายในเซสชั่นการสอนให้ฉันได้ tutees บางคนที่เป็นสมาร์ทมาก
แต่รู้สึกว่ามีความสามารถน้อยเมื่อมันมาถึงอังกฤษ พวกเขารู้คำตอบ
หรือความหมายในหัวของพวกเขา แต่รู้สึกประหม่าไม่ได้
จำได้ว่าที่จะเป็นปล้องในภาษาอังกฤษ คลาสสิกและ
ตัวอย่างที่น่าอายของผมเกิดขึ้นเมื่อใช้อุทธรณ์ของ
ทำแท้งเป็นตัวอย่าง tutee ของฉันให้ฉันจ้องว่างเปล่าเงียบและ
ถามว่าแล้วฉันเพียงแค่สิ่งที่ทำแท้งเป็น หลังจากที่อึดอัดใจ
คำอธิบายกลับมาที่เราได้กลับมาอยู่บนหน้าเดียวกัน.
อย่างไรก็ตาม tutee ของฉันคืออายมากอย่างไม่น่าเชื่อสำหรับดูเหมือนราวกับว่า
เธอไม่ได้รู้ว่าสิ่งที่ทำแท้งเป็น ผมคิดว่าทุกคนที่ดีที่สุดที่สามารถ
ทำในสถานการณ์นี้นอกจากแนะนำบางส่วนของ
กลยุทธ์คำศัพท์ดังกล่าวจะสนับสนุนให้เธอ
เพื่อให้พยายามและเน้นการปฏิบัติที่ทำให้สมบูรณ์ มี
หลายร้อยหลายพันของคำในภาษาอังกฤษและมี
หลายคำพูดเหล่านั้นสามารถมีกำมือของความหมายขึ้นอยู่กับ
บริบทของพวกเขา เพื่อให้ tutees ฉันรู้สึกดีขึ้นผมมักจะเน้นว่า
แม้ฉัน, ลำโพงพื้นเมืองของอังกฤษเป็นเวลาเกือบ 20 ปีที่ยังคง
บางครั้งลืมความหมายของคำบางคำ มันเกิดขึ้นกับทุกคน
ของเราและมันไม่ใช่สิ่งที่เราควรจะรู้สึกไม่ดีหรือประหม่า
เกี่ยวกับ.
ในกรณีศึกษาของริต้าเธอพบว่าหลังจากที่ผู้ถือหุ้นรายวันชั่วโมงนาน
การประชุมกับนักเรียนเป็นเวลาหกสัปดาห์พวกเขาทั้งหมดดูเหมือนจะได้รับประโยชน์
ในของพวกเขาอย่างมาก ความสามารถในการจดจำและถูกต้องใช้ใหม่
คำคำศัพท์ นักเรียนบางคนมาขอบคุณเธอ
บอกว่าพวกเขาจำเป็นต้องมีการเรียนการสอนคำศัพท์เฉพาะมากขึ้น
กว่าที่พวกเขาจำเป็นต้องมีองค์ประกอบหรือระดับไวยากรณ์ เธอสินเชื่อส่วนใหญ่
ของการปรับปรุงของนักเรียนในการศึกษาของพวกเขาจากคำนำหน้าและ
คำต่อท้ายซึ่งเป็นสิ่งที่ผมได้รับการสนับสนุนเสมอ เป็น
คนโง่ภาษาทั้งหมดของชีวิตของฉันฉันมีความสนใจที่แตกต่างกันเสมอใน
ส่วนที่อยู่ในคำพูด โดยปกติแต่ละส่วนมีความหมายแตกต่างกันและ
เมื่อคุณเขียนความหมายร่วมกันคุณจะถูกทิ้งให้อยู่กับ
ความหมายของคำในสิ่งทั้งปวง นี้ได้ทิ้งเสมอฉัน
หลงใหล จากประสบการณ์ส่วนตัวที่ผมตามความเป็นจริงสามารถพูดได้ว่าสำหรับเป็น
ตราบเท่าที่ฉันสามารถจำฉันได้รับสามารถที่จะมองเห็นได้อย่างสมบูรณ์ใหม่
คำศัพท์และคำที่ไม่คุ้นเคยได้อย่างถูกต้องไม่น้อยกว่า 90% ของเวลาที่
นานที่สุดเท่าที่ฉันรู้ว่าหนึ่งในรากภายในคำ มันก็ค่อนข้างง่าย
สำหรับฉันดังนั้นผมมั่นใจว่าด้วยนิด ๆ หน่อย ๆ ของการปฏิบัติและ
การอุทิศตนก็จะได้รับประโยชน์ส่วนใหญ่ของนักเรียนได้เป็นอย่างดี.
สุดท้ายผมต้องการที่จะเพิ่มคำแนะนำจากครูสอนภาษาอังกฤษรี
มิลเลอร์ที่จะช่วยให้ เคล็ดลับในการเรียนการสอนโดยตรงของคำศัพท์ ไม่มีมากขึ้น
กว่า 10-12 คำใหม่ควรจะได้เรียนรู้ได้ตลอดเวลา ส่วนใหญ่
ผู้เรียนจำเป็นต้องมีประสบการณ์คำในความหลากหลายของที่แตกต่างกัน
บริบททุกที่ 5-16 ครั้งที่แตกต่างกันก่อนที่พวกเขา
พร้อมจะเข้าใจและจดจำ ซ้ำเป็นกุญแจสำคัญในฐานะที่เป็นขนาดใหญ่
ส่วนใหญ่ได้เรียนรู้คำศัพท์ใหม่ที่จะลืมได้อย่างรวดเร็วในครั้งแรก
ยี่สิบสี่ชั่วโมง ความหลากหลายของวิธีการที่พวกเขาจะนำเสนอ
กับคำนี้ยังเป็นสิ่งสำคัญเพราะนักเรียนต้องรู้จัก
หลายบริบทซึ่งในคำว่าสามารถนำเสนอใน
ภาษาอังกฤษ.
จากประสบการณ์การสอนของตัวเองเช่นเดียวกับการวิจัยพัฒนาโดย
ครูมืออาชีพมากคำศัพท์ เป็นอุปสรรค์ที่พบบ่อยสำหรับ
นักเรียนมากที่สุด แต่ด้วยการปฏิบัติตามปกติและ
การดำเนินการความหลากหลายของกลยุทธ์ก็เป็นไปได้ที่จะเอาชนะ.
ในระดับใด ๆ ของการเรียนรู้มันก็ดูเหมือนว่าการทำความเข้าใจความหมาย
ของรากของคำในภาษาอังกฤษมักจะเป็นประโยชน์ต่อนักเรียนที่จะ
มีขอบเขต อย่างไรก็ตามสำหรับการที่ดีที่สุดและมากที่สุดผลการรอบรู้ทั้ง
ครูและนักเรียนควรใช้ประโยชน์จากความหลากหลายของแหล่งที่มา
ที่มีอยู่จากพจนานุกรมที่จะปริศนาอักษรไขว้ การปฏิบัติ
ทำให้สมบูรณ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นักเรียน ESL และคำศัพท์ปัญหา
ติวนักเรียนในไตรมาสนี้ได้สอนผมหลายอย่าง ผมไม่ได้
ก่อนหน้านี้เป็นจริง ผมเห็นนักศึกษาที่ต่อสู้กับการแปล
ปัญหาความจำ และแม้แต่วัฒนธรรมอุปสรรคที่ส่งผลกระทบ
ความสามารถในการพูดและเขียนภาษาอังกฤษอย่างถูกต้อง จากประสบการณ์ส่วนตัว
กับเด็กของฉัน ส่วนตัวผมพบว่ายิ่งใหญ่ที่สุด
ปัญหาของพวกเขาคือความสามารถในการจำคีย์
คําศัพท์ภาษาอังกฤษ ส่วนใหญ่ของนักเรียนของฉันมี
เข้าใจ บริษัท ในภาษาอังกฤษ และสามารถพูดได้ค่อนข้างคล่อง แต่พวกเขา
ต่อสู้เมื่อพวกเขาได้รับมอบหมายให้ตอบสนองต่อบทความ อ่าน
นวนิยาย หรือเขียนเรียงความของพวกเขาเอง หลังจากทำวิจัยบางอย่าง ฉันมา
ข้ามกรณีศึกษา จัดโดย ริต้า เรย์ ที่เรียน
ความก้าวหน้าของนักเรียน ESL ขึ้นอยู่กับกลยุทธ์การสอนคำศัพท์
แตกต่างกัน ริต้า เธอยอมรับในรายงานว่า " ศัพท์ที่นักเรียนพบบ่อย

วัสดุที่ป้องกันไม่ให้พวกเขาจากความเข้าใจการอ่านและคำถามทดสอบ . " แม้ว่า
ตระหนักถึงประเด็นบริบทและการใช้พจนานุกรมหรือแปล
อยู่เสมอประโยชน์มากและน่าสนใจตัวเลือกให้นักเรียน พวกเขา
บ่อยมากน่าเบื่อและเสียเวลา ซึ่งสามารถส่งผลกระทบต่อ
ของนักเรียนระดับของความเข้าใจ ถ้าเวลามีจำกัด ในการศึกษาของเธอ
ริต้าตัดสินใจว่าหลักสูตรที่ดีที่สุดของการกระทำจะต้องมีกำหนดระยะเวลานานวันละชั่วโมง

ที่เน้นศึกษาโดยตรงของคำศัพท์ แต่ละเซสชันโดยทั่วไปใช้ความหลากหลายของกลยุทธ์
คำศัพท์ที่แตกต่างกันเช่นแฟลชการ์ด , เกมคำ
และศึกษารากคำ ศึกษาและท่องจำของคำนำหน้าต่อท้าย
และเป็นโฟกัสหลักของเซสชันส่วน
เกมและแฟลชการ์ดให้สำรองรอง .
ในหนึ่งในกวดวิชาช่วงผมทำงานกับ tutee ของฉัน
เขียนร่างแรกของเรียงความเกี่ยวกับวินัยของเด็ก เธอมี
แล้วก้องจุดหลักของเธอกับฉัน แต่นั่นเป็นครั้งสุดท้ายและ
ที่สำคัญที่สุดคนหนึ่งที่เธอไม่อาจหาคำที่ออกเสียง
ในภาษาอังกฤษ หลังจากไม่กี่นาทีของ miscommunication เราขึ้นมา
กับความจริงที่ว่าเธอคิดว่าการเคารพซึ่งกันและกันระหว่างเด็กและผู้ปกครองของพวกเขาคือสิ่งสำคัญ
ในเรื่องของวินัย คำว่าเคารพคือ
จริงๆสิ่งที่โยนเธอออก ผมเอาพจนานุกรมและเน้น
รากความหมายของคำ มันมาจากคำภาษาละติน
respectus และ " Re " คำนำหน้าหมายถึงการกลับไปดูด้วย
หรือพิจารณาเรื่อง หลังจากไม่กี่นาทีของการอภิปรายเกี่ยวกับความหมาย เธอมาหา
ตระหนักว่า " สเป็ค " มักจะหมายถึงการดู หรือดู ด้วยเหตุผลบางอย่าง
รากนี้โดยเฉพาะติดกับเธอ ซึ่งทำให้เธอศึกษาต่อ
ในภาษาอังกฤษหนึ่งขั้นตอนง่าย .
มาร์ค โรเบิร์ตส์ ออนไลน์เป็นผู้เขียนของ " เจ็ดสิ่งที่คุณสามารถทำอะไรกับ
ช่วยให้นักเรียนได้เรียนรู้คำศัพท์มากขึ้น " ได้ลึกซึ้งมาก
กลยุทธ์ที่ทำให้การเรียนรู้และจดจำคำศัพท์ได้ง่ายและรวดเร็ว )
. เคล็ดลับแรกและสำคัญที่สุดของเขาคือ ครูควรให้นักเรียน ESL
เสมอใช้พจนานุกรมภาษาอังกฤษ Pocket
ภาษาอังกฤษมากที่สุด นี้จะช่วยให้บรรเทาไป
จากภาษาพื้นเมืองของพวกเขาและบังคับให้พวกเขาเรียนรู้
คำใหม่ตลอดจนความหมายของคำนี้ในภาษาอังกฤษ โรเบิร์ต เช่น
ริต้า ก็ใส่มากเน้นการศึกษาคำนำหน้าต่อท้ายและ
. นอกจากนี้เขายังชี้ให้เห็นว่านักเรียน ESL เก็บคำศัพท์
บันทึกฉลากไม่คุ้นเคยสิ่งภายในห้องเรียน และซื้อหนังสือกับอาคาร
คำปริศนาคำไขว้ปริศนาและเกม
จะระบุชัดเจนว่า ไม่เรียน ESL อยู่
เหมือนกันแน่นอนเราทุกคนเรียนรู้ที่แตกต่างกันและอัตราของเราเอง
แต่หนึ่งในสิ่งที่สำคัญที่สุดที่จะต้องพิจารณาเมื่อสอนคำศัพท์
คือระดับของนักเรียนในชั้นเรียน ตามไป
เว็บไซต์ที่ฉันพบในงานวิจัยของฉัน eslgold มีห้าระดับของ
การเรียนรู้ เริ่มต้นเรียนศัพท์ต่ำควรจำกัด
เพื่อพื้นฐาน เช่น อารมณ์ ส่วน อาหาร เสื้อผ้าและร่างกาย .
พวกเขาควรจะติดกับสิ่งที่สามารถสัมผัสหรือเห็น
และสิ่งที่โดยทั่วไปคนส่วนใหญ่ คำนามจะ
บ่อยที่สุดส่วนของคำพูด . ระดับเริ่มต้นก็
แนะนำว่าคำขยายไปยังทุก ๆวัน รายการและ
ความสัมพันธ์ระหว่างรายการเหล่านี้เช่นอาชีพ , การขนส่ง ,
เวลาฯลฯ กริยาจะพบมากในหมู่ผู้เริ่มต้น
สูง .eslgold บอกว่าต่ำปานกลาง นักเรียนควร " เน้น
นามธรรมและเฉพาะคำและคำรูปแบบ เช่น สำนวนหรือ
กริยาวลี สูงปานกลาง นักเรียนที่จุดที่พวกเขา
ได้เรียนรู้พื้นฐาน และส่วนที่สำคัญที่สุดคือเพียงแค่
ขยายพื้นถิ่นของพวกเขาจึงควรเน้นความสนใจของพวกเขา
ความหลากหลายของวิชาที่แตกต่างกันและหัวข้อเพียงเพื่อ
การเปิดรับและการปฏิบัติ สุดท้าย แต่สำคัญที่สุด ถ้าต้องการเรียนรู้ภาษาจริงๆ

หมด นักเรียนขั้นสูงควรเน้นความแตกต่างที่ลึกซึ้งในความหมายและเสียงภายใน
บริบทของพวกเขาเห็นพวกเขา ตัวอย่างเช่น พวกเขาควรจะ
เข้าใจประชดนะ ประชด หรืออาจเป็นการเข้าใจผิด
ในการติว ฉันมีเด็กที่ฉลาดมาก
แต่รู้สึกมีความสามารถน้อยกว่าเมื่อมันมาถึงอังกฤษ พวกเขารู้คำตอบ
หรือความหมายในหัวของพวกเขา แต่รู้สึกประหม่าไม่
ทบทวนวิธีการออกเสียงในภาษาอังกฤษ
ตัวอย่างคลาสสิกและน่าอายของฉันเกิดขึ้นเมื่อฉันใช้ในการอุทธรณ์ของ
ทำแท้งเป็น ตัวอย่าง tutee ของฉันให้ฉันจ้องเปล่าเงียบและ
แล้วถามฉัน เพียง ว่าทำแท้งเป็น หลังจากอึดอัด
อธิบายไปมา เรากลับมาในหน้าเดียวกัน .
แต่ tutee ของฉันช่างน่าอายสำหรับ seeming เช่นถ้า
เธอไม่รู้ว่าทำแท้งเป็น ฉันคิดว่าใครดีที่สุดสามารถ
อย่างไรในสถานการณ์นี้ นอกจากแนะนำบางส่วนของคำศัพท์
กลยุทธ์ดังกล่าว จะสนับสนุนเธอ
พยายามเน้นฝึกทำให้สมบูรณ์แบบ มี
มีหลายร้อยหลายพันของคำ ในภาษาอังกฤษ และหลายคำเหล่านั้นได้

หยิบความหมายขึ้นอยู่กับบริบทของตนเอง เพื่อให้เด็กฉันรู้สึกดีขึ้น ฉันมักจะเน้นที่
แม้แต่ฉัน , เจ้าของภาษาของภาษาอังกฤษมาเกือบ 20 ปี ยัง
บางครั้งลืมความหมายของคําบางคํา . มันเกิดขึ้นกับทุกคน
พวกเรา และมันก็ไม่ใช่สิ่งที่เราควรจะรู้สึกไม่ดีหรือประหม่า
.
ในกรณีศึกษาของริต้า เธอพบว่าหลังจากที่ถือ 1 ชั่วโมงทุกวัน
การเรียนกับนักเรียน เป็นเวลา 6 สัปดาห์ พวกเขาทั้งหมดดูเหมือนจะเป็นประโยชน์อย่างมากในความสามารถในการจำ
และถูกต้องใช้คำศัพท์ใหม่

นักเรียนบางคนมาขอบคุณเธอ
บอกว่าพวกเขาต้องการเฉพาะคำศัพท์การเรียนการสอนมากขึ้นกว่าที่พวกเขาต้องการองค์ประกอบ
หรือเรียนไวยากรณ์ เธอเครดิตที่สุด
การปรับปรุงของนักเรียนต่อการเรียนของคำนำหน้าและ
ต่อท้าย ซึ่งเป็นสิ่งที่ผมต้องได้รับการสนับสนุน เป็น
ภาษาเนิร์ดทั้งหมดในชีวิตของฉัน ฉันได้รับเสมอสนใจในส่วนต่างๆ
ภายในคำ โดยทั่วไปแต่ละส่วนมีความหมายที่แตกต่างกันและ
เมื่อคุณเขียนความหมายด้วยกัน คุณจะเหลือไว้กับ
ความหมายของพระวจนะอย่างครบถ้วน นี้มักจะทิ้งฉัน
หลงใหล .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: