when we broke up I became a stone, being kicked and rolled away has made me tired
although the happiness of being able to meet each other lasts only an instant, why does the sadness of breaking up last forever?
when you and I broke up, you quit your job and took the shinkansen back too
I wonder if it’s leaking wet on the loop 7 and bite my lip
our dreams vanish into the sky
our dreams vanish in the tokyo sky
you are always laughing inside my memories
life is called a journey but the past has disappeared without a trace
but for me the two of us holding hands walking along that very path was a to the extent of a journey
hearing the cicadas cry in the summer afternoons, or running home from the convience store in the rain
the scene of us passing our days easily was for me to the extent of being like a movie.
the kind tears you drew back are continuing to shake the odakyu train line
our memories are absorbed in the sky
our memories are absorbed in the tokyo sky
you are always laughing in my memories
only me and us, the only ones in the world, only you and us
the thing called loving someone is surely you giving me your love more than yourself
and me loving you more than I love myself. or more than that you, I was able to love you
the things I sing are all things that you have taught me
everyday that we passed our days easily was for me the extent to become a song
our dreams vanish into the sky
our dreams vanish into the tokyo sky
you are always smiling inside my memories
when we broke up I became a stone, being kicked and rolled away has made me tired
although the happiness of being able to meet each other lasts only an instant, why does the sadness of breaking up last forever?
when you and I broke up, you quit your job and took the shinkansen back too
I wonder if it’s leaking wet on the loop 7 and bite my lip
our dreams vanish into the sky
our dreams vanish in the tokyo sky
you are always laughing inside my memories
life is called a journey but the past has disappeared without a trace
but for me the two of us holding hands walking along that very path was a to the extent of a journey
hearing the cicadas cry in the summer afternoons, or running home from the convience store in the rain
the scene of us passing our days easily was for me to the extent of being like a movie.
the kind tears you drew back are continuing to shake the odakyu train line
our memories are absorbed in the sky
our memories are absorbed in the tokyo sky
you are always laughing in my memories
only me and us, the only ones in the world, only you and us
the thing called loving someone is surely you giving me your love more than yourself
and me loving you more than I love myself. or more than that you, I was able to love you
the things I sing are all things that you have taught me
everyday that we passed our days easily was for me the extent to become a song
our dreams vanish into the sky
our dreams vanish into the tokyo sky
you are always smiling inside my memories
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)