Among them the easiest to deal with would be the ten thousand navy. Ou การแปล - Among them the easiest to deal with would be the ten thousand navy. Ou ไทย วิธีการพูด

Among them the easiest to deal with

Among them the easiest to deal with would be the ten thousand navy. Our numbers and theirs are not too different but most of theirs are battleship, cruiser, destroyer, and torpedo boat crew. The Marines that can fight a land battle only numbered two thousand. Therefore they aren’t much of a threat on land.

However, there’s one thing to keep in mind about the Navy. It’s the one leading it, Duchess Ecksel Walter. She’s a woman with character that uses her wisdom and courage in politics, and I heard she used her unique wit to weather the current food troubles. That kind of person probably won’t be striking from the front, but take my back in a surprise move. If she were serious she could probably incite the citizens of the Royal demesne into an uprising, or at least she seemed capable of that. Personally, she’s the one out of the Three Dukes I don’t want as my enemy the most.

On the other hand, the general that’s easiest to handle, but his army the hardest, would be the one thousand strong Air Force.

Their soldiers were basically teams of [a wyvern plus one or two knights], and they had one thousand such teams of flying dragon knights. Those flying dragon knights are a very troublesome enemy. Just the fact that they fly in the air is trouble enough, but the wyverns they’re riding themselves are a mass of fighting force, they can breathe fire and act as fighters or drop gunpowder casks and act as bombers.

On the other hand, there are very limited means of attacking them from the ground. Only firing back magic or shooting magic-strengthened arrows at them. If we were attacked during a siege battle we can retaliate using magic-strengthened repeating bowguns but in a field battle they would be extremely difficult to stop. It seems to be common sense in this world that you’d need a flying dragon to kill a flying dragon. Which means for the Royal Guard who only has a few messenger dragons it would be very hard to properly counteract them.

As an addendum, wyverns are dragons whose front legs had turned into wings, and in this world, dragons with both front and back legs and wings exist. Wyverns and dragons only look similar but they seem to be as different as monkeys and humans. Dragons have racial magic power that is incomparable to wyverns, have great intelligence, and also able to take the form of humans. They had joined together and built an unshakeable kingdom in the middle of this continent where they and humans both hold the boundary between them inviolable.

Among the northern countries there are dragon knights who make contracts with dragons. They are welcomed as the dragons’ companions and in exchange for helping perpetuate the dragons’ descendants, the dragons lend them their strength in battle. Incidentally, dragonewts are a rare breed born from among these knight and dragon pairs (the majority is evenly split between full humans and full dragons). Dragonewts have a low birthrate but their descendants are guaranteed to be dragonewts, and thus they already had the numbers to be considered belonging to neither the human nor the dragon species. The Air Force Marshal Castor Vargas is one such dragonewt.

The dragonewt, Air Marshal Castor Vargas is without exaggeration a one-man army. Being a dragonewt he could take to the skies on his own without a dragon, he is hotheaded and hates tricks, in a word … a musclehead. Certainly, his individual strength is frightening but a commander like that is actually convenient for me. When fighting the Air Force, victory or defeat will depend on whether I can lead Castor by the nose, rendering the flying dragon knights ineffective.

Now lastly, the forty thousand strong Army, this time both the men and the general is troublesome.

It’s not just simple difference in numbers, each and every soldier and their equipment is a rank up from the Royal Guard soldiers. In addition to infantry and cavalry, they also had siege units, and the fire mages attached to them have superior firepower, they are indeed the forefronts of warfare.

And in command of this Army, there is the fearsome General Georg Carmine.
He was an uncommon man that, while having valor that was not inferior to Castor, he did not rely on just that and gave calm judgements backed with experience. In the Annals of the Three Kingdoms he would be akin to Guan Yu or Lü Meng. Honestly, he’s someone who I didn’t want to make enemies of, just like Duchess Walter, but he wasn’t hiding his hostility towards me at all. I might still be able to settle things with a talk if it were Duchess Walter or Duke Vargas, but Duke Carmine first and foremost had unmistakably become my enemy. There are rumors that the he has connections to Amidonia, as well.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เขา จัดการกับง่ายที่สุดได้หมื่นกองทัพเรือ หมายเลขของเราและพวกเขาจะไม่แตกต่างกันเกินไป แต่ส่วนใหญ่ของพวกเขามีเรือรบ ครุยเซอร์ พิฆาต และลูกเรือเรือตอร์ปิโด นาวิกโยธินที่สามารถต่อสู้กับการรบที่ดินหมายเลขสองพันเท่านั้น ดังนั้น พวกเขาไม่ได้มากของการคุกคามบนที่ดินอย่างไรก็ตาม มีสิ่งใดที่ควรทราบเกี่ยวกับกองทัพเรือ มันเป็นหนึ่งชั้นนำมัน Walter Ecksel ดัชเชส เธอเป็นผู้หญิงที่ มีอักขระที่ใช้ภูมิปัญญาและความกล้าหาญของเธอในการเมือง และฉันได้ยินเธอใช้ปัญญาของเธอเฉพาะปัญหาอาหารปัจจุบันสภาพอากาศ ของบุคคลอาจจะไม่เด่นจากหน้า แต่ใช้ย้ายหลังในความประหลาดใจ ถ้าเธอร้าย เธอคงสามารถยุยงพลเมืองของ demesne รอยัลในการกบฏ หรือน้อย เธอดูเหมือนความสามารถในการที่ ส่วนตัว เธอเป็นหนึ่งจากดุ๊คสามที่ไม่อยากเป็นศัตรูของฉันมากที่สุดบนมืออื่น ๆ ทั่วไปที่ง่ายที่สุดเพื่อจับ แต่ยากที่สุด กองทัพของเขา จะพันแรงทัพทหารของพวกเขาโดยทั่วไปทีม [มังกรที่บวกหนึ่ง หรือสองอัศวิน], และพวกเขาหนึ่งพันของอัศวินมังกรบินทีมดังกล่าว ม้ามังกรบินเหล่านั้นเป็นศัตรูลำบากมาก ปัญหาเพียงพอ เป็นเพียงความจริงที่ว่าพวกเขาบินในอากาศ แต่ wyverns ที่พวกเขากำลังขี่เองมีมวลของกอง พวกเขาสามารถหายใจไฟ และทำหน้าที่เป็นนักรบ หรือปล่อยปืน casks และทำหน้าที่เป็นเครื่องบินทิ้งระเบิดบนมืออื่น ๆ มีวิธีการมากของการโจมตีจากพื้นดิน เพียง ยิงกลับวิเศษยิงเวทมนตร์ที่แข็งแกร่งลูกศร หรือที่พวกเขา ถ้าเราถูกโจมตี ในระหว่างการต่อสู้ล้อม เราสามารถตอบโต้โดยใช้เวทมนตร์เข้มแข็งซ้ำ bowguns แต่ในฟิลด์การรบ พวกเขาจะยากมากที่จะหยุด มันน่าจะเป็นสามัญสำนึกในโลกนี้ที่คุณจะต้องฆ่ามังกรบินมังกรบิน ซึ่งหมายความว่า สำหรับราชองครักษ์ที่มีมังกร messenger กี่เท่านั้น มันจะยากมากที่จะถูกถอนได้เป็นภาคผนวก wyverns เป็นมังกรที่มีขาหน้ามีเปิดปีก และมีอยู่ในโลกนี้ มังกรกับขาทั้งด้านหน้า และด้านหลังและปีก Wyverns และมังกรเท่านั้นดูคล้ายกัน แต่พวกเขาดูเหมือนจะแตกเป็นลิงและมนุษย์ มังกรมีพลังวิเศษเชื้อชาติที่จะเปรียบมิได้กับ wyverns มีปัญญาดี และยังสามารถใช้แบบฟอร์มของมนุษย์ พวกเขามีร่วมกัน และสร้างเป็นราชอาณาจักรตลอดกลางทวีปนี้ซึ่งพวกเขาและมนุษย์ทั้งสองจับขอบระหว่าง inviolableในบรรดาประเทศทางตอนเหนือ มีอัศวินมังกรที่ทำสัญญากับมังกร พวกเขายินดี เป็นคู่หูของมังกร และแลก เปลี่ยนช่วยขยายเวลาลูกหลานของมังกร มังกรให้ยืมความแข็งแรงในการต่อสู้ บังเอิญ dragonewts เป็นสายพันธุ์ที่หายากที่เกิดจากเหล่าอัศวินและมังกรคู่ (ส่วนใหญ่มีเท่า ๆ กันแบ่งมนุษย์เต็มและมังกรเต็ม) Dragonewts มีเกิดน้อย แต่ลูกหลานของพวกเขาจะรับประกันได้ว่า จะ dragonewts และดังนั้น พวกเขามีหมายเลขที่จะถูกพิจารณาเป็นส่วนหนึ่งของมนุษย์ไม่หรือพันธุ์มังกร Vargas ละหุ่งจอมพลของกองทัพอากาศเป็น dragonewt หนึ่งดังกล่าวDragonewt พลอากาศโทละหุ่ง Vargas ไม่ขนานกองทัพถึง เป็น dragonewt ที่เขาอาจใช้เวลาไปฟากฟ้าของเขาเอง โดยมังกร เขา hotheaded และเกลียดเทคนิค คำ... musclehead แน่นอน ความแข็งแรงของแต่ละที่น่ากลัว แต่ผู้บังคับบัญชาเช่นนั้นมีจริงสำหรับฉัน เมื่อต่อสู้กองทัพอากาศ ชัยชนะหรือความพ่ายแพ้จะขึ้นอยู่กับว่าฉันสามารถนำละหุ่งจมูก สีอัศวินมังกรบินไม่ตอนนี้สุด กองทัพแข็งแกร่ง๔๐,๐๐๐ เวลานี้ทั้งสองคน และโดยทั่วไปจะลำบากมันไม่ใช่เรื่องง่าย ๆ ความแตกต่างในหมายเลข ทหารแต่ละ และอุปกรณ์ของพวกเขาได้อันดับที่จากทหารราชองครักษ์ นอกจากทหารราบและทหารม้า พวกเขายังปิดล้อมหน่วย ผู้วิเศษไฟที่มีอาวุธที่ดีกว่า มี forefronts สงครามแน่นอนและในคำสั่งของกองทัพนี้ มีจอร์จแดงน่ากลัวของทั่วไปเขาก็เป็นคนผิดปกติว่า ในขณะแห่งความกล้าหาญที่ไม่ด้อยกว่าลูกล้อ เขาไม่ได้ขึ้นอยู่กับที่ และให้สงบพิจารณาสำรอง ด้วยประสบการณ์ ในประวัติศาสตร์ในยุคสามก๊ก เขาจะคล้ายกับกวนอูหรือเมงลื้อ สุจริต เขาเป็นคนที่ไม่อยากทำให้ศัตรูของ เช่นเดียวกับดัชเชส Walter แต่เขาไม่ได้ซ่อนความเกลียดชังของเขาต่อฉันทั้งหมด ฉันยังสามารถชำระด้วยพูดคุยถ้ามันถูก Walter ดัชเชส หรือ Duke Vargas แต่ Duke แดงครั้งแรก และสำคัญที่สุดอายกลายเป็นศัตรูของฉัน มีข่าวลือว่าเขาเชื่อมต่อกับ Amidonia เช่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในหมู่พวกเขาที่ง่ายที่สุดที่จะจัดการกับ จะเป็นหมื่นของกองทัพเรือ เลขของเราและพวกเขาจะไม่แตกต่างกันมาก แต่ส่วนใหญ่ของพวกเขาเป็นเรือรบ , เรือ , เรือตอร์ปิโดพิฆาต และลูกเรือ นาวิกโยธินที่สามารถต่อสู้ที่ดินนับสองพัน ดังนั้นพวกเขาไม่ได้มากของภัยคุกคามบนแผ่นดินอย่างไรก็ตาม มีสิ่งหนึ่งที่ต้องเก็บไว้ในใจเกี่ยวกับกองทัพเรือ มันเป็นหนึ่งในผู้นำด้านมัน ดัชเชส ecksel วอลเตอร์ เธอเป็นผู้หญิงที่มีตัวละครที่ใช้ปัญญาและความกล้าหาญของเธอในการเมือง และฉันได้ยินว่าเธอใช้ปัญญาของเธอเฉพาะสภาพอากาศปัญหาอาหารในปัจจุบัน คนแบบนั้นอาจจะไม่โดดเด่นจากด้านหน้า แต่กลับของฉันในความประหลาดใจย้าย ถ้าเธอจริงจังเธออาจยุยงพลเมืองของกรรมสิทธิ์ที่ดินหลวงในการจลาจล หรืออย่างน้อย ดูเหมือนเธอจะทำอย่างนั้น โดยส่วนตัวเธอเป็นหนึ่งในสามเจ้านายฉันไม่อยากเป็นศัตรูมากที่สุดของฉันบนมืออื่น ๆทั่วไปมันง่ายที่จะจัดการกับ แต่กองทัพของเขาที่สุด จะเป็นหนึ่งในหมื่นที่แข็งแกร่งของกองทัพอากาศทหารของพวกเขาโดยทั่วไปทีม [ ไวเวิร์นบวกหนึ่งหรือสองอัศวิน ] และพวกเขาได้หนึ่งพัน เช่น ทีมของอัศวินมังกรบิน เหล่าอัศวินมังกรบิน มีศัตรูมาก น่ารำคาญ ความจริงที่ว่า พวกเขาบินในอากาศเป็นปัญหามากพออยู่แล้ว แต่พวกสัตว์ร้ายมันขี่ตัวเองเป็นมวลของการต่อสู้ บังคับให้พวกเขาสามารถหายใจแสดงไฟ และเป็นนักสู้ หรือวางเป็นถังดินปืนและเครื่องบินทิ้งระเบิดบนมืออื่น ๆมี จำกัด มากของวิธีการโจมตีจากพื้นดิน แต่กลับยิงเวทมนตร์หรือมายากลมียิงลูกศรไปที่พวกเขา ถ้าเราถูกโจมตีในช่วงสงครามล้อมเราสามารถตอบโต้ได้โดยใช้เวทมนตร์ ความเข้มแข็ง bowguns ซ้ำๆ แต่ในด้านการต่อสู้ที่พวกเขาจะยากที่จะหยุด ดูเหมือนจะเป็นสามัญสำนึกในโลกนี้ที่คุณจะต้องฆ่ามังกรบินมังกรบิน . ซึ่งหมายความว่า ราชองครักษ์ที่มีเพียงไม่กี่ปุ่มมังกรมันจะยากมากที่จะต้องแก้เกมส์เป็นอีกอย่าง สัตว์ร้ายเป็นมังกรที่ขาหน้า มีปีก และในโลกนี้ มังกรกับทั้งด้านหน้าและขาหลังและปีกอยู่ สัตว์ร้ายและมังกรมีลักษณะที่คล้ายกัน แต่พวกเขาดูเหมือนจะแตกต่างกันเป็นลิง และมนุษย์ มังกรมีอำนาจเวทมนตร์ทางเชื้อชาติที่เปรียบไม่ได้เลยกับสัตว์ร้าย มีปัญญาที่ดี และยังสามารถใช้รูปแบบของมนุษย์ พวกเขามีร่วมกันและสร้างอาณาจักร unshakeable ในตอนกลางของทวีปนี้ที่พวกเขาและมนุษย์ทั้งถือเขตแดนระหว่างพวกเขาขัดขืนไม่ได้ .ในกลุ่มประเทศทางตอนเหนือ มี ม้า มังกร ที่ให้สัญญากับมังกร พวกเขายินดีเป็นมังกร " และสหายในการแลกเปลี่ยนสำหรับการช่วยขยายเวลามังกร " ลูกหลานมังกรยืมแรงของพวกเขาในการต่อสู้ อนึ่ง dragonewts เป็นสายพันธุ์ที่หายากที่เกิดจากกลุ่มคนเหล่านี้อัศวินและมังกรคู่ ( ส่วนใหญ่จะเท่ากันแยก ระหว่างมนุษย์และมังกรเต็ม ) dragonewts มีอัตราการเกิดของประชากรต่ำ แต่ลูกหลานของพวกเขาจะรับประกันได้ dragonewts และดังนั้นจึงมีตัวเลข ถือว่าเป็นทั้งมนุษย์และมังกรสายพันธุ์ ละหุ่งจอมพลกองทัพอากาศวาร์กัสเป็น dragonewt หนึ่งเช่นการ dragonewt พลอากาศโท ละหุ่ง วาร์กัสเป็นโดยไม่ต้องพูดเกินจริงคนเดียว กองทัพ เป็น dragonewt เขาจะใช้เวลาไปฟากฟ้าในของเขาเอง โดยที่มังกร เขาโมโหง่าย และเกลียด เทคนิคในคำพูด . . . . . . . musclehead . แน่นอน จุดแข็งของเขาคือน่ากลัว แต่ ผบ. ชอบที่เป็นจริงที่สะดวกสำหรับผม เมื่อต่อสู้ กองทัพอากาศ ชนะหรือแพ้ขึ้นอยู่กับว่าจะสามารถนำลูกล้อโดยจมูก ทำให้อัศวินมังกรบิน ไม่ได้ผลแล้วสุดท้าย สี่หมื่นที่แข็งแรงกองทัพ เวลานี้ทั้ง ผู้ชาย และ ทั่วไป คือ ปัญหามันไม่ได้ง่ายเพียงแค่ความแตกต่างในตัวเลขแต่ละคนและทุกทหารและอุปกรณ์ของพวกเขามีอันดับขึ้นจากทหารองครักษ์ นอกจากทหารราบและทหารม้ามีหน่วยการล้อม และไฟผู้วิเศษที่แนบมากับพวกเขามี superior firepower , พวกเขาจะแน่นอน forefronts ของสงครามและในคำสั่งของกองทัพนี้มีที่น่ากลัวของทั่วไปจอร์จ คาร์ไมน์เขาเป็นผู้ชายที่ธรรมดา ในขณะที่มีความกล้าหาญที่ไม่ด้อยกว่าด้วย เขาไม่ได้อาศัยแค่ว่าให้สงบพิจารณาการสนับสนุนที่มีประสบการณ์ ในพงศาวดารของสามก๊ก เขาน่าจะเหมือนกับกวนอู หรือ คุมอง . จริงๆแล้ว เขาเป็นคนที่ฉันไม่อยากให้ศัตรู เหมือนดัชเชส วอลเตอร์ แต่เขาไม่ได้ปิดบังความเกลียดชังที่เขามีต่อฉันเลย ฉันอาจจะยังคงสามารถที่จะจัดการกับพูดถ้าเป็นดัชเชส วอลเตอร์ หรือดยุค วาร์กัส แต่ดุ๊กคาร์ไมน์ แรก และชั้นดีได้ติดหูติดตากลายเป็นศัตรูของฉัน มีข่าวลือว่าเขามีความสัมพันธ์กับ amidonia เช่นกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: