Chinese wedding ceremonies are special affairs. Most couples are offic การแปล - Chinese wedding ceremonies are special affairs. Most couples are offic ไทย วิธีการพูด

Chinese wedding ceremonies are spec

Chinese wedding ceremonies are special affairs. Most couples are officially married with a simple ceremony at a local city hall. Religious Chinese may opt to exchange vows at a religious ceremony. However, the Chinese wedding reception is the portion of the Chinese wedding that family and friends attend. The Chinese wedding reception is traditionally paid for by the groom’s family.
Wedding Banquet:
The wedding banquet is a lavish affair lasting two or more hours. Invited guests sign their names in a wedding book or on a large scroll and present their red envelopes to attendants at the entrance of the wedding hall. The envelope is opened and the money is counted while the guest looks on.
The guests’ names and amounts of money given are recorded so that the bride and groom know how much each guest gave toward the wedding. This record is helpful for when the couple attends their guests’ weddings. They are expected to give more money to their guests’ future weddings.

After presenting the red envelope, guests are ushered into a large banquet hall. Guests may either have assigned seats or can sit where ever they want. Once all the guests have arrived, then the wedding party begins. Nearly all Chinese banquets feature an emcee or master of ceremonies who announces the arrival of the bride and groom. The couple’s entrance marks the beginning of the wedding
After the couple, usually the groom, gives a short welcome speech, guests are served the first of nine courses. Throughout the meal, the bride and groom enter and re-enter the banquet hall, each time wearing different outfits. While the guests eat, the bride and groom are typically busy changing their clothes and attending to their guests’ needs. The couple typically re-enters the dining hall after the third and sixth courses.
Toward the end of the meal but before dessert is served, the bride and groom toast the guests. The groom’s best friend may also offer up a toast. The bride and groom make their way to each table where the guests stand and simultaneously toast the happy couple. Once the bride and groom have visited each table, they exit the hall while dessert is served.

Once dessert is served, the wedding party promptly ends. Before leaving, guests line up to greet the bride and groom and their families who stand outside the hall in a receiving line. Each guest gets their photo taken with the couple and is often offered sweets by the bride.

Post-Wedding Rituals:

After the wedding banquet, close friends and relatives go to the bridal chamber and play tricks on the newlyweds as a way to extend good wishes. The couple then shares a glass of wine and traditionally cut off a lock of hair to symbolize that they are now of one heart.
Three, seven or nine days after the wedding, the bride returns to her maiden home to visit her family. Some couple opt to go on a honeymoon vacation as well.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
พิธีแต่งงานจีนมีกิจกรรมพิเศษ คู่รักส่วนใหญ่จะทางสมรส มีพิธีอย่างที่ศาลาว่าการเมืองท้องถิ่น จีนศาสนาอาจเลือกที่จะแลกเปลี่ยนว่าในพิธีทางศาสนา อย่างไรก็ตาม จีนแต่งเป็นส่วนของงานแต่งงานจีนที่ครอบครัวและเพื่อนร่วม ซึ่งได้จ่ายสำหรับแต่งจีน โดยครอบครัวของเจ้าบ่าวงานเลี้ยงแต่งงาน:จัดเลี้ยงงานแต่งงานเป็นเรื่องฟุ่มเฟือยที่ยาวนานอย่าง น้อย 2 ชั่วโมง แขกเชิญลงชื่อ ในหนังสือแต่งงาน หรือเลื่อนขนาดใหญ่ และนำซองจดหมายสีแดงของผู้เข้าอบรมที่ทางเข้าของหอแต่งงาน เปิดซอง และตรวจนับเงินในขณะที่แขกที่ปรากฏบนเด่นชื่อและจำนวนเงินที่กำหนดจะถูกบันทึกไว้เพื่อให้เจ้าสาวและเจ้าบ่าวรู้ว่าแก่เท่าไรให้ไปงานแต่งงาน บันทึกนี้มีประโยชน์สำหรับเมื่อคู่รักเข้าร่วมงานแต่งงานของแขก พวกเขาจะต้องให้เงินเพิ่มเติมของแขกงานแต่งงานในอนาคตหลังจากนำซองจดหมายสีแดง แขกมี ushered ในห้องจัดเลี้ยงขนาดใหญ่ จึงอาจจะมีกำหนดที่นั่ง หรือสามารถนั่งเคยพวกเขาต้องการ เมื่อมาถึงพัก แล้วการแต่งงานเริ่มขึ้น เกือบทั้งหมดจีนห้องจัดเลี้ยงห้อง emcee การพระราชพิธีที่ประกาศการมาถึงของเจ้าสาวและเจ้าบ่าว ทางเข้าของทั้งคู่ทำเครื่องหมายจุดเริ่มต้นของงานแต่งงานหลังจากคู่ มักบ่าว ให้คำพูดสั้น ๆ ที่ยินดีต้อนรับ แขกเสิร์ฟแรกของหลักสูตร 9 ตลอดทั้งอาหาร เจ้าสาวและเจ้าบ่าวใส่ และทวนฮอลล์จัดเลี้ยง ทุกครั้งที่สวมใส่ชุดที่แตกต่างกัน ในขณะที่แขกกิน เจ้าสาวและเจ้าบ่าวไม่ว่างโดยทั่วไปเปลี่ยนเสื้อผ้าของพวกเขา และเข้ากับความต้องการของแขก คู่ปกติใหม่ป้อนห้องรับประทานอาหารหลังจากหลักสูตรสาม และหกต่อท้าย แต่ ก่อนเสิร์ฟของหวาน เจ้าสาว และเจ้าบ่าว toast แขก เพื่อนของเจ้าบ่าวอาจยังมีค่าเป็นขนมปัง เจ้าสาวและเจ้าบ่าวทำทางของพวกเขาสำหรับแต่ละตารางที่แขกยืน และขนมปังปิ้งคู่มีความสุขพร้อมกัน เมื่อเจ้าสาวและเจ้าบ่าวได้เยี่ยมชมแต่ละตาราง พวกเขาออกจากห้องโถงขณะเสิร์ฟของหวานเมื่อเสิร์ฟขนม งานเลี้ยงแต่งงานทันทีจบ ก่อนออก พักสายขึ้นทักทายเจ้าสาว และเจ้าบ่าว และครอบครัวคนที่ยืนอยู่นอกฮอลล์ในบรรทัดการรับสินค้า แต่ละห้องได้รับการถ่ายภาพกับคู่ และมักจะนำเสนอขนมเจ้าสาวหลังแต่งงานพิธีกรรม:หลังจากงานเลี้ยงงานแต่งงาน เพื่อนสนิทและญาติไปแต่งงานกับหอการค้า และเล่นเทคนิคคู่บ่าวสาวเป็นวิธีการขยายด้วยความปรารถนาดี คู่แล้ว ใช้แก้วไวน์ และประเพณีตัดล็อคของผมยังเป็นสื่อที่พวกเขาเป็นของหัวใจหนึ่ง3, 7 หรือ 9 วันหลังจากงานแต่งงาน เจ้าสาวส่งกลับไปยังหญิงสาวที่บ้านของเธอไปเยี่ยมครอบครัวของเธอ บางคู่เลือกไปฮันนีมูนพักผ่อนเช่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Chinese wedding ceremonies are special affairs. Most couples are officially married with a simple ceremony at a local city hall. Religious Chinese may opt to exchange vows at a religious ceremony. However, the Chinese wedding reception is the portion of the Chinese wedding that family and friends attend. The Chinese wedding reception is traditionally paid for by the groom’s family.
Wedding Banquet:
The wedding banquet is a lavish affair lasting two or more hours. Invited guests sign their names in a wedding book or on a large scroll and present their red envelopes to attendants at the entrance of the wedding hall. The envelope is opened and the money is counted while the guest looks on.
The guests’ names and amounts of money given are recorded so that the bride and groom know how much each guest gave toward the wedding. This record is helpful for when the couple attends their guests’ weddings. They are expected to give more money to their guests’ future weddings.

After presenting the red envelope, guests are ushered into a large banquet hall. Guests may either have assigned seats or can sit where ever they want. Once all the guests have arrived, then the wedding party begins. Nearly all Chinese banquets feature an emcee or master of ceremonies who announces the arrival of the bride and groom. The couple’s entrance marks the beginning of the wedding
After the couple, usually the groom, gives a short welcome speech, guests are served the first of nine courses. Throughout the meal, the bride and groom enter and re-enter the banquet hall, each time wearing different outfits. While the guests eat, the bride and groom are typically busy changing their clothes and attending to their guests’ needs. The couple typically re-enters the dining hall after the third and sixth courses.
Toward the end of the meal but before dessert is served, the bride and groom toast the guests. The groom’s best friend may also offer up a toast. The bride and groom make their way to each table where the guests stand and simultaneously toast the happy couple. Once the bride and groom have visited each table, they exit the hall while dessert is served.

Once dessert is served, the wedding party promptly ends. Before leaving, guests line up to greet the bride and groom and their families who stand outside the hall in a receiving line. Each guest gets their photo taken with the couple and is often offered sweets by the bride.

Post-Wedding Rituals:

After the wedding banquet, close friends and relatives go to the bridal chamber and play tricks on the newlyweds as a way to extend good wishes. The couple then shares a glass of wine and traditionally cut off a lock of hair to symbolize that they are now of one heart.
Three, seven or nine days after the wedding, the bride returns to her maiden home to visit her family. Some couple opt to go on a honeymoon vacation as well.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
พิธีแต่งงานจีนมีภารกิจพิเศษ ภรรยาส่วนใหญ่จะแต่งงานกันด้วยพิธีเรียบง่ายที่ศาลากลางท้องถิ่น จีน ศาสนา อาจเลือกที่จะแลกเปลี่ยนคำสาบานในพิธีทางศาสนา อย่างไรก็ตาม , งานแต่งงานจีนเป็นส่วนหนึ่งของจีนงานแต่งงานครอบครัวและเพื่อนร่วมงาน งานแต่งงาน จีน เป็นประเพณีที่จ่ายโดยครอบครัวของเจ้าบ่าว
จัดเลี้ยงแต่งงาน :
จัดเลี้ยงแต่งงานเป็นฟุ่มเฟือยความสัมพันธ์ยาวนานมากกว่าสองชั่วโมง แขกที่ได้รับเชิญลงชื่อในหนังสือแต่งงานหรือเลื่อนขนาดใหญ่และปัจจุบันซองจดหมายสีแดงของพนักงานที่เข้าพิธีแต่งงาน ซองจดหมายถูกเปิด และเงินนับในขณะที่แขกดู
.แขกชื่อ และจำนวนเงินของเงินที่ได้รับจะถูกบันทึกไว้เพื่อให้เจ้าสาวและเจ้าบ่าวรู้ว่าแขกแต่ละคนให้ไปงานแต่งงาน บันทึกนี้จะเป็นประโยชน์สำหรับเมื่อทั้งคู่เข้าร่วมแขกของงานแต่งงาน พวกเขาคาดว่าจะให้เงินเพิ่มเติมเพื่อแขกของพวกเขา ' อนาคตแต่งงาน

หลังจากยื่นซองสีแดงผู้เข้าพัก ushered เป็นห้องจัดเลี้ยงขนาดใหญ่ท่านอาจให้มีการจัดแบ่งที่นั่ง หรือสามารถนั่งในที่ที่พวกเขาเคยต้องการ เมื่อแขกมาถึงแล้วงานแต่งงานจะเริ่มขึ้น เกือบทั้งหมดจีนงานเลี้ยงมีโฆษกหรือพิธีกรที่ประกาศการมาถึงของเจ้าสาวและเจ้าบ่าว ทางเข้าของคู่เครื่องหมายเริ่มต้นของงานแต่งงาน
หลังคู่ มักจะเป็นเจ้าบ่าวให้สั้นต้อนรับสุนทรพจน์ผู้เข้าพักจะได้รับครั้งแรกของเก้าวิชา ตลอดมื้ออาหาร เจ้าสาวและเจ้าบ่าว และป้อนเข้าสู่ห้องจัดเลี้ยง เวลาใส่ชุดที่แตกต่างกัน ในขณะที่แขกกิน เจ้าสาวและเจ้าบ่าวมักจะไม่ว่างเปลี่ยนเสื้อผ้าของพวกเขาและเข้าร่วมกับความต้องการของผู้เข้าพักของพวกเขา คู่มักจะแวะเข้าไปในห้องอาหาร หลังจากหลักสูตร 3
6ไปยังจุดสิ้นสุดของอาหารแต่ก่อนของหวานจะเสิร์ฟให้เจ้าสาวและเจ้าบ่าวแก้วแขก เพื่อนของเจ้าบ่าวอาจให้ขึ้นดื่ม เจ้าสาวและเจ้าบ่าวให้วิธีการของพวกเขากับแต่ละตารางที่แขกยืนพร้อมกันอวยพรคู่บ่าวสาว เมื่อเจ้าสาวและเจ้าบ่าวได้เยี่ยมชมแต่ละตาราง พวกเขาออกจากโถงเสิร์ฟของหวาน

เมื่อของหวานถูกเสิร์ฟงานแต่งงานทันที จบ ก่อนกลับ แขกมาเข้าแถวต้อนรับเจ้าสาวและเจ้าบ่าวและครอบครัวของพวกเขาที่ยืนอยู่นอกห้อง ใน รับ สาย แขกแต่ละท่านได้ถ่ายรูปกับคู่บ่าวสาว และมักให้ขนม โดยเจ้าสาว

โพสต์พิธีกรรมแต่งงาน :

หลังจากแต่งงานจัดเลี้ยงเพื่อนสนิทและญาติเข้าห้องหอ และแกล้งคู่บ่าวสาวเป็นวิธีการขยายความปรารถนาดี คู่แล้วหุ้นแก้วไวน์และประเพณีตัดปอยผม บ่งบอกว่าพวกเขากำลังหนึ่งหัวใจ .
3 , 7 หรือ 9 วัน หลังจากงานแต่ง เจ้าสาวกลับไปเยี่ยมบ้านสาวของเธอ ครอบครัวของเธอบางคู่เลือกที่จะไปฮันนีมูนวันหยุดพักผ่อนเช่นกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: