How to prove English skill in Thai student? 1. Why Thai student aren’t การแปล - How to prove English skill in Thai student? 1. Why Thai student aren’t ไทย วิธีการพูด

How to prove English skill in Thai

How to prove English skill in Thai student?
1. Why Thai student aren’t able to speak English well?
2. What the main causes of the oral communication in the Thai student?
In the present, English becomes the international communication since. It has successfully dominated the world of globalization in many fields including education, economics, business, social, culture and others. In the educating part of the Thailand, both of government, teachers and students should elaborate the English language learning strategy in which the government as facilitator through the school, teacher as the mediator and the students as the learner could increase English language proficiency more over. Thai English teacher usually get use with translation, reading, and writing. While speaking is reason to avoid this skill. As the result of survey, show that English skill of Thai student were recorded at 53 from 54 countries in Asia
English is not there native language. Firstly, an extra curriculum activity and less important than any other subjects such as math, science, etc. English for them is learnt only for the utilitarian purposes. Secondly, Thai student don’t show eagerness to learn English at primary school level until the time they start seeing English as a career at high school level. This attitude doesn’t help to be fond of English as foreign language even curious about foreign cultures. Not only that, the large class size, medium of instruction in Thai, and lack of English environment for interaction in daily life that all are the fundamental problems which should be fixed.
Factors that affect Thai oral communication.
1. Oral communication
- The historical of Thai which has never been colonized by any European country.
- Age or maturational constrain
- Aural medium
- Socio culture factor

2. Psychological factors
- anxiety
- feeling of measiness
- frustration
- self – doubt
- apprehension
- fear of mistakes
- shyness
- lack of confident
- lack of motivation
3. Others
- Teachers focus on grammar more than speaking performance .
- Large - class size
- Medium of instruetion in Thai.
- Lack of English environment for interation indaily life.

How to solve the problem/ prove
Thailand should show more for all English movies and TV programs in English. Especially the listening and conversational skills dramatically for almost 100% of the people as almost everybody (even people in rural areas) have access to television.
Classroom learning communities influences student involvement and engagement as the base foundation to firstly increase student’s motivation and confidence. Having a group work, at least decrease teacher’s participation but no means as dividing interaction between students and teachers. Teachers in learning community are now being the supervision and guide for learners in addition, students could independently solve the problem without depending on the teacher. Besides, Students are required to build an initiative action and focus on the real learning needs. After that, students are the center of learning so much hard work on the part of teachers.

Conclusion
In conclusion, the historical of Thailand. Thailand never influenced the language of language European. Although the current situation English language has important to communication between countries, but the affective factor still have a great deal of with the Psychological factor of Thai students attitudes to oral communication. So teacher should make environment of classroom for interaction in daily life with an emphasis on English’ oral communication.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วิธีการพิสูจน์ทักษะภาษาอังกฤษที่นักเรียนไทย 1. ทำไมนักเรียนไทยไม่ได้พูดภาษาอังกฤษดีหรือไม่ 2.หลักการทำให้การสื่อสารปากในนักศึกษาไทย ในปัจจุบัน ภาษาอังกฤษเป็น การสื่อสารระหว่างประเทศตั้งแต่ นอกจากนี้มันสำเร็จได้ครอบงำโลกของโลกาภิวัตน์ในหลายสาขารวมถึงการศึกษา เศรษฐกิจ ธุรกิจ สังคม วัฒนธรรมและอื่น ๆ ในส่วนของประเทศไทย รัฐบาล ทั้งสองจัดครูและนักเรียนควรอธิบายกลยุทธ์ที่รัฐบาลเป็นสัมภาษณ์ผ่านโรงเรียน ครูเป็นกลางและนักเรียนเป็นผู้เรียนที่สามารถเพิ่มทักษะทางภาษาอังกฤษมากขึ้นกว่าการเรียนภาษาอังกฤษ อาจารย์ผู้สอนภาษาอังกฤษมักจะได้รับใช้พร้อมแปล อ่าน และเขียน ในขณะที่พูดเป็นเหตุผลที่จะหลีกเลี่ยงการทักษะนี้ เป็นผลลัพธ์ของแบบสำรวจ แสดงว่า ทักษะภาษาอังกฤษของนักเรียนไทยถูกบันทึกไว้ที่ 53 จาก 54 ประเทศ ภาษาอังกฤษไม่ได้มีภาษา ประการแรก กิจกรรมเสริมหลักสูตร และมีความสำคัญน้อยกว่าวิชาอื่น ๆ เช่นคณิตศาสตร์ วิทยาศาสตร์ ฯลฯ ภาษาอังกฤษสำหรับพวกเขาจะเรียนรู้เพียงเพื่อใช้เป็นประโยชน์ ประการที่สอง นักศึกษาไทยไม่แสดง eagerness การเรียนภาษาอังกฤษในระดับประถมศึกษาจนถึงเวลาพวกเขาเริ่มเห็นอังกฤษเป็นอาชีพในระดับมัธยม ท่านี้ไม่ได้ชอบภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศที่แม้จะอยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับวัฒนธรรมต่างชาติ ไม่เฉพาะที่ ขนาดของชั้นเรียนขนาดใหญ่ สื่อสอนภาษาไทย และขาดสภาพแวดล้อมในชีวิตประจำวันภาษาอังกฤษที่เป็นปัญหาพื้นฐานที่ควรจะแก้ไขปัจจัยที่มีผลต่อการสื่อสารพูดไทย1. พูดสื่อสาร-ประวัติศาสตร์ของไทยที่มีไม่ถูกยึดครอง โดยประเทศยุโรปใด ๆ-อายุ หรือ maturational จำกัด-กลางฟัง -ปัจจัยด้านวัฒนธรรมสังคม2. จิตใจปัจจัย-ความวิตกกังวล-ความรู้สึกของ measiness-แห้วตัวเอง-สงสัย-มีความเข้าใจ-กลัวความผิด-ความไม่กล้า-ขาดความมั่นใจ-ขาดแรงจูงใจ3. อื่น ๆ-ครูผู้สอนเน้นไวยากรณ์มากกว่าพูดประสิทธิภาพคลาส -ขนาดใหญ่ - ขนาด-ขนาดกลางของ instruetion ในภาษาไทย-ขาดสภาพแวดล้อมภาษาอังกฤษ interation indaily ชีวิตวิธีการแก้ปัญหา / พิสูจน์ ประเทศไทยควรแสดงเพิ่มเติมสำหรับภาษาอังกฤษภาพยนตร์และโทรทัศน์ในอังกฤษ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการฟัง และสนทนาทักษะอย่างมากสำหรับคนเป็นเกือบทุกคน (แม้แต่คนในชนบท) เกือบ 100% สามารถเข้าถึงโทรทัศน์ ห้องเรียนการเรียนรู้ชุมชนมีผลต่อนักเรียนมีส่วนร่วมและความผูกพันเป็นรากฐานฐานแรก เพิ่มแรงจูงใจและความเชื่อมั่นของนักเรียน มีกลุ่มงาน น้อย ลดการมีส่วนร่วมของครูแต่ไม่หมายความว่าเป็นหารปฏิสัมพันธ์ระหว่างนักเรียนและครู ขณะนี้กำลังการดูแลครูในชุมชนการเรียนรู้ และคู่มือสำหรับผู้เรียนนอกจากนี้ นักเรียนสามารถแก้ปัญหาโดยขึ้นอยู่กับครูอิสระ นอก นักเรียนจะต้องสร้างการดำเนินการริเริ่ม และความจริงที่ต้องการเรียนรู้ หลังจากนั้น นักเรียนเป็นศูนย์กลางของการเรียนรู้การทำงานหนักมากในส่วนของครูบทสรุป ในสรุป ประวัติศาสตร์ไทย ประเทศไทยไม่มีอิทธิพลต่อภาษาของภาษายุโรป แม้ว่าปัจจุบันสถานการณ์ภาษาอังกฤษมีสิ่งสำคัญในการสื่อสารระหว่างประเทศ แต่ตัวผลยังคง มีมาก ด้วยปัจจัยทางจิตวิทยาของทัศนคตินักศึกษาไทยเพื่อการสื่อสารปาก ดังนั้นครูควรทำสิ่งแวดล้อมของห้องเรียนการโต้ตอบในชีวิตประจำวันโดยเน้นภาษาอังกฤษ ' พูดสื่อสาร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีที่จะพิสูจน์ทักษะภาษาอังกฤษของนักเรียนไทย
1 ทำไมนักเรียนไทยไม่สามารถที่จะพูดภาษาอังกฤษด้วยหรือไม่
2 อะไรเป็นสาเหตุหลักของการสื่อสารในช่องปากของนักเรียนไทย
ในปัจจุบันจะกลายเป็นภาษาอังกฤษในการติดต่อสื่อสารระหว่างประเทศตั้งแต่ มันได้ครอบงำประสบความสำเร็จในโลกของโลกาภิวัตน์ในหลายสาขารวมทั้งการศึกษาเศรษฐศาสตร์ธุรกิจสังคมวัฒนธรรมและอื่น ๆ ในส่วนการให้ความรู้ของประเทศไทยทั้งของรัฐบาลครูและนักเรียนควรทำอย่างละเอียดกลยุทธ์การเรียนรู้ภาษาอังกฤษในการที่รัฐบาลเป็นผู้อำนวยความสะดวกผ่านโรงเรียนครูเป็นคนกลางและนักเรียนเป็นผู้เรียนสามารถเพิ่มความสามารถทางภาษาอังกฤษมากขึ้น ครูภาษาไทยภาษาอังกฤษมักจะได้รับการใช้งานที่มีการแปลการอ่านและการเขียน ในขณะที่พูดเหตุผลที่จะหลีกเลี่ยงการสกิลนี้ อันเป็นผลมาจากการสำรวจแสดงให้เห็นว่าทักษะภาษาอังกฤษของนักศึกษาไทยที่ถูกบันทึกไว้ที่ 53 จาก 54 ประเทศในภูมิภาคเอเชีย
ภาษาอังกฤษไม่ได้มีภาษาพื้นเมือง ประการแรกเป็นกิจกรรมเสริมหลักสูตรและมีความสำคัญน้อยกว่าวิชาอื่น ๆ เช่นคณิตศาสตร์วิทยาศาสตร์ภาษาอังกฤษและอื่น ๆ สำหรับพวกเขาที่จะเรียนรู้เพียงเพื่อวัตถุประสงค์ประโยชน์ ประการที่สองนักเรียนไทยไม่ได้แสดงความกระตือรือร้นที่จะเรียนรู้ภาษาอังกฤษในระดับประถมศึกษาจนกว่าจะถึงเวลาที่พวกเขาเริ่มเห็นภาษาอังกฤษเป็นอาชีพในระดับโรงเรียนมัธยม ทัศนคติแบบนี้ไม่ได้ช่วยที่จะเป็นรักภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศแม้กระทั่งอยากรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมต่างชาติ ไม่เพียง แต่ที่ขนาดของชั้นเรียนขนาดใหญ่ขนาดกลางการเรียนการสอนภาษาไทยและการขาดสภาพแวดล้อมสำหรับการโต้ตอบภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันที่ทุกคนมีปัญหาพื้นฐานที่ควรได้รับการแก้ไข.
ปัจจัยที่มีผลกระทบต่อการสื่อสารในช่องปากไทย.
1 การสื่อสารในช่องปาก
- ทางประวัติศาสตร์ของไทยที่ไม่เคยตกเป็นเมืองขึ้นโดยประเทศยุโรป.
- อายุเต็มที่หรืออุปสรรค
- กลางหู
- วัฒนธรรมและสังคมปัจจัยที่2 ปัจจัยทางจิตวิทยา- ความวิตกกังวล- ความรู้สึกของ measiness - แห้ว- ตัวเอง - สงสัย- ความเข้าใจ- ความกลัวของความผิดพลาด- อาย- ขาดความมั่นใจ- ขาดแรงจูงใจ3 อื่น ๆ- ครูมุ่งเน้นไวยากรณ์มากกว่าพูดประสิทธิภาพ. - ขนาดใหญ่ - ขนาดของชั้นเรียน- กลางของ instruetion ไทย. -. ขาดสภาพแวดล้อมภาษาอังกฤษ interation ชีวิต indaily วิธีการแก้ปัญหา / พิสูจน์ประเทศไทยควรจะแสดงมากขึ้นสำหรับภาพยนตร์ภาษาอังกฤษทั้งหมดและทีวี โปรแกรมในภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการฟังและทักษะการสนทนาอย่างมากเกือบ 100% ของคนที่เกือบทุกคน (แม้คนที่อยู่ในพื้นที่ชนบท) มีการเข้าถึงโทรทัศน์. ห้องเรียนการเรียนรู้ชุมชนที่มีอิทธิพลต่อการมีส่วนร่วมของนักเรียนและการสู้รบเป็นรากฐานฐานแรกเพิ่มแรงจูงใจของนักเรียนและความเชื่อมั่น มีการทำงานเป็นกลุ่มอย่างน้อยลดการมีส่วนร่วมของครู แต่ไม่ได้หมายความว่าเป็นหารปฏิสัมพันธ์ระหว่างครูและนักเรียน ครูในชุมชนการเรียนรู้ในขณะนี้มีการกำกับดูแลและให้คำแนะนำสำหรับผู้เรียนในนอกจากนี้นักเรียนอิสระสามารถแก้ปัญหาได้โดยไม่ต้องขึ้นอยู่กับครู นอกจากนี้นักเรียนจะต้องดำเนินการในการสร้างความคิดริเริ่มและมุ่งเน้นการตอบสนองความต้องการการเรียนรู้ที่แท้จริง หลังจากนั้นนักเรียนจะเป็นศูนย์กลางของการเรียนรู้การทำงานอย่างหนักมากในส่วนของครูผู้สอน. สรุปโดยสรุปประวัติศาสตร์ของประเทศไทย ประเทศไทยไม่เคยมีอิทธิพลต่อภาษาของภาษายุโรป แม้ว่าสถานการณ์ในปัจจุบันภาษาอังกฤษมีความสำคัญในการสื่อสารระหว่างประเทศ แต่ปัจจัยที่อารมณ์ยังคงมีการจัดการที่ดีของการที่มีปัจจัยทางจิตวิทยาทัศนคติของนักเรียนไทยเพื่อการสื่อสารในช่องปาก ดังนั้นครูควรจะทำให้สภาพแวดล้อมของห้องเรียนสำหรับการปฏิสัมพันธ์ในชีวิตประจำวันโดยเน้นการสื่อสารในช่องปากภาษาอังกฤษ























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีการพิสูจน์ทักษะภาษาอังกฤษของนักเรียนไทย
1 ทำไมนักเรียนไทยยังไม่สามารถพูดภาษาอังกฤษได้ดี
2 . อะไรเป็นสาเหตุหลักของการสื่อสารในช่องปากของนักเรียนไทย
ในปัจจุบัน ภาษาอังกฤษกลายเป็นการสื่อสารนานาชาติตั้งแต่ มันได้ครอบงำโลกของกระแสโลกาภิวัตน์ในด้านต่างๆ ทั้งในด้านการศึกษา เศรษฐกิจ ธุรกิจ สังคม วัฒนธรรม และคนอื่น ๆในส่วนของการศึกษาไทย ทั้งรัฐบาล ครู และนักเรียน ควรอธิบายกลยุทธ์การเรียนภาษาอังกฤษ ซึ่งรัฐบาลเป็นผู้ประสานงานผ่านโรงเรียน ครูเป็นสื่อกลาง และนักเรียนเป็นผู้เรียนสามารถเพิ่มความสามารถทางภาษาอังกฤษเพิ่มเติมมากกว่า ครูภาษาไทยอังกฤษมักจะใช้กับการแปล การอ่าน และการเขียนขณะพูดก็มีเหตุผลที่จะหลีกเลี่ยงสกิลนี้ ผลการสำรวจ พบว่า ทักษะทางภาษาอังกฤษของนักศึกษาไทยที่ถูกบันทึกไว้ที่ 53 จาก 54 ประเทศในเอเชีย
ภาษาอังกฤษไม่มีพื้นเมืองภาษา ประการแรก เป็นกิจกรรมเสริมหลักสูตร และที่สำคัญ น้อยกว่าวิชาอื่น ๆเช่น คณิตศาสตร์ วิทยาศาสตร์ ภาษาอังกฤษ ฯลฯ พวกเขาจะเรียนรู้ เพื่อวัตถุประสงค์ประโยชน์ ประการที่สองนักเรียนไทย ไม่แสดงความกระตือรือร้นที่จะเรียนรู้ภาษาอังกฤษในระดับประถมศึกษา จนถึงเวลาที่พวกเขาเริ่มเห็นภาษาอังกฤษเป็นอาชีพ ในระดับ ม.ปลาย แบบนี้ไม่ช่วยจะรักภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศถึงอยากรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมของต่างประเทศ ไม่เพียง แต่ที่ห้องใหญ่ ขนาด กลาง ของการสอนภาษาไทยและการขาดสภาพแวดล้อมภาษาอังกฤษเพื่อการโต้ตอบในชีวิตทุกวันที่เป็นปัญหาพื้นฐานที่ควรได้รับการแก้ไข ปัจจัยที่มีผลต่อการสื่อสารในช่องปากไทย
.
1 การพูดสื่อสาร
- ประวัติศาสตร์ของไทยซึ่งไม่เคยถูกยึดครองโดยประเทศยุโรป .
- อายุ หรือความเป็นผู้ใหญ่บังคับ
-
- สังคมวัฒนธรรม ปัจจัยเกี่ยวกับหูปานกลาง

2 ปัจจัยทางจิตวิทยา

- ความวิตกกังวล- ความรู้สึกของ measiness
-
-
- สงสัยแห้วและหวาดหวั่นกลัวความผิดพลาดด้วยตนเอง
-
-
- ความอายขาดความมั่นใจ
- ขาดแรงจูงใจ
3 คนอื่น
- ครูเน้นไวยากรณ์มากกว่าการพูดการแสดง
- ขนาดใหญ่ - ขนาดห้อง
- กลางของ instruetion ไทย .
- ขาดปฏิสัมพันธ์สิ่งแวดล้อมภาษาอังกฤษสำหรับชีวิตประจำวัน .

วิธีการแก้ปัญหา / พิสูจน์
ประเทศไทยควรแสดงสำหรับภาพยนตร์ภาษาอังกฤษและวีในภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะอย่างยิ่งทักษะการฟังและการสนทนามากเกือบ 100 % ของประชาชนเกือบทุกคน ( แม้แต่ประชาชนในชนบท ) มีการเข้าถึงโทรทัศน์
ในการเรียนรู้และการมีส่วนร่วมของชุมชนของนักเรียนหมั้นเป็นฐานแรกมูลนิธิเพื่อเพิ่มแรงจูงใจของนักเรียน และความมั่นใจ มีงานกลุ่ม อย่างน้อยลดการมีส่วนร่วมของครู แต่ไม่ได้หมายความว่าเป็นการปฏิสัมพันธ์ระหว่างนักเรียนและครู ครูในชุมชนเรียนตอนนี้ถูกควบคุมและคู่มือสำหรับผู้เรียน นอกจากนี้นักเรียนสามารถแก้ปัญหาได้โดยอิสระ ขึ้นอยู่กับอาจารย์ นอกจากนี้ นักศึกษาจะต้องสร้างการกระทำริเริ่มและมุ่งเน้นความต้องการการเรียนรู้ที่แท้จริง หลังจากนั้น นักเรียนเป็นศูนย์กลางของการเรียนรู้มากการทำงานอย่างหนักในส่วนของครู


สรุป สรุปได้ว่า ในประวัติศาสตร์ของประเทศไทย ประเทศไทยไม่เคยได้รับอิทธิพลภาษาของยุโรปภาษาแม้ว่าสถานการณ์ปัจจุบันภาษาอังกฤษมีสำคัญต่อการสื่อสารระหว่างประเทศ แต่ยังมีปัจจัยทางอารมณ์มากกับปัจจัยทางจิตวิทยาของนักเรียนไทยทัศนคติต่อการสื่อสารในช่องปาก ดังนั้นครูควรสร้างสภาพแวดล้อมของห้องเรียนในการปฏิสัมพันธ์ในชีวิตประจำวัน โดยเน้นการสื่อสารด้วยการพูดภาษาอังกฤษ
'
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: