At a first glance, it seems to inform about the characters, and only after the reading of the text do we realize its pragmatic function. The title is also very ironic due to the epithet “invisible” placed before “Japanese gentlemen”: not to notice them signifies either racial discrimination or a self-centered person. Graham Greene preferred to deal with the latter. As a matter of fact, irony (dramatic irony, to be more precise) is the leading stylistic device of the whole story. The self-deluded young writer does not see how ridiculous she is, whereas her much-praised “powers of observations” are only a fancy of hers