News UK news LondonBoris Johnson says cyclists must obey law after fif การแปล - News UK news LondonBoris Johnson says cyclists must obey law after fif ไทย วิธีการพูด

News UK news LondonBoris Johnson sa



News
UK news
London

Boris Johnson says cyclists must obey law after fifth death in nine days
Mayor appears to blame spate of fatal incidents on 'very risky' behaviour by cyclists, such as jumping red lights

Share 1704
1
inShare9
Email

Sam Jones, Matthew Weaver, Peter Walker and Patrick Wintour
theguardian.com, Thursday 14 November 2013 12.47 GMT
Jump to comments (1895)

Cycle superhighway
Cycling deaths and injuries have put parts of London's blue superhighway system under scrutiny. Photograph: Dan Kitwood/Getty Images

Boris Johnson has shrugged off calls for an urgent review of cycling safety in London after a man killed on Wednesday night became the fifth cyclist to die in the capital in nine days. The London mayor said that unless people obeyed the laws of the road, "there's no amount of traffic engineering that we invest in that is going to save people's lives".

The unnamed man – the 13th cyclist to die on London's streets this year – was hit by a bus at around 11.30pm on Wednesday evening near Aldgate East station at a junction of Whitechapel Road, on one of the city's controversial cycle superhighways.

He was treated on the roadside by ambulance paramedics but died in hospital at around 4am, according to Scotland Yard.

The driver of the 205 bus involved in the accident was treated for shock at the scene. No one was arrested. Inquiries are under way to contact the cyclist's family.

Discussing the deaths in a radio interview on Thursday morning, Johnson said that while there could be "no question of blame or finger-pointing", cyclists had a duty to obey the laws of the road and heed signals.

"Some of the cases that we've seen in the last few days really make your heart bleed because you can see that people have taken decisions that really did put their lives in danger," he told Nick Ferrari on LBC 97.3.

"You cannot blame the victim in these circumstances. But what you can say is that when people make decisions on the road that are very risky – jumping red lights, moving across fast-moving traffic in a way that is completely unexpected and without looking to see what traffic is doing – it's very difficult for the traffic engineers to second-guess that."

View London cyclist deaths, November 2013 in a larger map

The London assembly member Darren Johnson, of the Green party, accused the mayor of "dodging responsibility" for the recent deaths and trying to blame cyclists.

"Four out of the five deaths of cyclists in the last nine days have involved either his blue paint or his red buses," said Johnson, in a reference to the blue-painted cycle superhighways.

"The mayor's comments this morning which targeted cyclists breaking the law as the primary cause of death and serious injury is an attempt to blame the victims, rather than tackling the real problem of HGVs, buses and dangerous junctions."

He added: "It is an insult to the dead and injured that the mayor continues to blame victims in this way, rather than accepting his responsibility and getting on with fixing the things he has direct control over."

The string of recent deaths has prompted the former Labour transport secretary Andrew Adonis to call for action.

"The mayor should appoint a rapid independent review of superhighways after the horror of all these cyclist deaths in London," he said in a tweet.

Adonis's call was echoed by Martin Key, campaigns director for British Cycling, the national governing body for cycling.

"The fact that five cyclists have been killed in London in the last nine days is shocking news and an urgent investigation needs to take place into what could have been done to prevent these deaths," he said.

Key said that local authorities needed to acknowledge the growing popularity of cycling and do more to protect people on bikes by tackling dangerous roads and junctions and banning HGVs that lack up-to-date safety features.
Bow roundabout Roundabout at the Bow flyover, in Bromley-By-Bow, east London. Photograph: Dominic Lipinski/PA

"We have to do a better job of looking after each other on the roads," he said. "That includes significant investment in a nationwide cyclist awareness campaign rather than a few posters in a handful of cities. This is about changing the culture of how people get around, making cycling a more attractive and safer option for millions of people across Britain."

Gordon Seabright, the chief executive of the national cycling charity CTC, said it was "sickened" by the lack of action on protecting cyclists from lorries, adding: "We want to see the mayor of London and all those responsible for the safety of our streets living up to their promises."

The mayor's cycling commissioner, Andrew Gilligan, counselled against a hasty reaction to the "extraordinary" spate of cyclist deaths. "The danger in the current atmosphere of understandable alarm and concern is that we rush into some panic measure which actually makes things worse," he told BBC London.

However, he also criticised the east-west superhighway known as CS2, where three cyclists have been killed since 2011. "From the beginning, Superhighway 2 has been little more than blue paint and I've been pressing to change it," he said.

Gilligan added that plans to upgrade all the superhighway routes would go out to consultation in four months' time, and that it would take a further 11 months for any changes to be implemented.

Last month the coroner Mary Hassall ordered a safety review of the blue lane system after conducting inquests into the deaths of two cyclists killed on CS2.
Venera Minakhmetova Venera Minakhmetova, a Russian living in London, who was killed at Bow roundabout on Wednesday. Photograph: Facebook

The latest death comes within 24 hours of a female cyclist being crushed to death by a lorry near Bow roundabout. The woman, named by police as Venera Minakhmetova, a 24-year-old Russian who was living in Bethnal Green, was pronounced dead just before 9am on Wednesday.

Another cyclist suffered life-threatening injuries a few minutes later when he was involved in a collision with a lorry in central London.

A man in his 40s died in hospital on Tuesday afternoon just over an hour after an incident with a bus outside East Croydon train station.
Francis Golding Francis Golding

Last week, two cyclists were involved in fatal accidents in Holborn and Mile End. Francis Golding, who was 69, died in St Mary's hospital on 8 November – three days after his bike was in a collision with a coach at the junction of Southampton Row and Theobald's Road in Holborn.

The other cyclist, who is believed to have been 62, was killed in an incident with a tipper lorry on the junction of Mile End Road and Bancroft Road in east London.

Police are appealing for information or witnesses to the latest collisions
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!



ข่าวข่าว UK


ลอนดอนบอริสจอห์นสันพูดว่านักปั่นจักรยานต้องปฏิบัติตามกฎหมายหลังจากการตายที่ห้าในวันที่เก้า
นายกเทศมนตรีปรากฏให้โทษของเหตุการณ์น้ำท่วมร้ายแรงที่มีต่อพฤติกรรม 'ความเสี่ยงมากโดยการปั่นจักรยานเช่นไฟสีแดงกระโดด

1,704 หุ้น
1

อีเมล์ inshare9
แซมโจนส์, แมทธิวทอผ้าปีเตอร์วอล์คเกอร์และแพทริค Wintour
theguardian.com, พฤหัสบดี 14 พฤศจิกายน 2013 12.47 กระโดด GMT
ความคิดเห็น (1895)

ซุปเปอร์ไฮเวย์รอบ
ขี่จักรยานเสียชีวิตและได้รับบาดเจ็บได้นำชิ้นส่วนของระบบทางด่วนของลอนดอนสีฟ้าภายใต้การตรวจสอบข้อเท็จจริง ภาพ: Dan ภาพ kitwood / Getty

บอริสจอห์นสันยักไหล่เรียกร้องให้ทบทวนอย่างเร่งด่วนด้านความปลอดภัยของการขี่จักรยานในลอนดอนหลังจากที่ชายคนหนึ่งถูกฆ่าตายในคืนวันพุธกลายเป็นนักปั่นจักรยานที่ห้าที่จะตายในเมืองหลวงในวันที่เก้านายกเทศมนตรีลอนดอนกล่าวว่าถ้าคนเชื่อฟังกฎหมายของถนน "มีจำนวนเงินที่ไม่มีของวิศวกรรมการจราจรที่เราลงทุนในการที่จะประหยัดชีวิตของผู้คน"
_
คนชื่อ -. ปั่นจักรยาน 13 ตายบนถนนในกรุงลอนดอนในปีนี้ - ถูกตีโดยรถประจำทางอยู่ที่ประมาณ 23:30 ในเย็นวันพุธใกล้สถานี Aldgate ตะวันออกที่ชุมทางถนนไวท์ชาเพิล,ที่หนึ่งของเมือง superhighways วงจรขัดแย้ง.

เขาได้รับการปฏิบัติบนถนนโดยรถพยาบาลรถพยาบาล แต่เสียชีวิตในโรงพยาบาลที่ประมาณ 04:00 ตามที่สกอตแลนด์ยาร์ด.

ขับ 205 รถบัสส่วนเกี่ยวข้องในอุบัติเหตุได้รับการรักษาสำหรับช็อตที่ ที่เกิดเหตุ ไม่มีใครถูกจับกุม สอบถามข้อมูลที่อยู่ภายใต้วิธีการที่จะติดต่อครอบครัวของนักขี่จักรยาน.

คุยกันเรื่องการเสียชีวิตในการให้สัมภาษณ์วิทยุในเช้าวันพฤหัสบดี, จอห์นสันกล่าวว่าในขณะที่อาจจะมี "คำถามของโทษหรือนิ้วชี้ไม่" นักปั่นจักรยานมีหน้าที่ที่จะต้องปฏิบัติตามกฎหมายของถนนและฟังสัญญาณ.

"บางส่วนของ กรณีที่เราได้เห็นในไม่กี่วันที่ผ่านมาจริงๆทำให้เลือดออกในหัวใจของคุณเพราะคุณจะเห็นว่าคนที่มีการตัดสินใจที่จริงๆไม่ใ​​ส่ชีวิตของพวกเขาตกอยู่ในอันตราย"เขาบอกกรงขัง ferrari เมื่อ LBC 97.3.

" คุณไม่สามารถตำหนิเหยื่อในสถานการณ์เหล่านี้ แต่สิ่งที่คุณสามารถพูดได้ก็คือว่าเมื่อคนตัดสินใจบนท้องถนนที่มีความเสี่ยงมาก - กระโดดไฟสีแดงเคลื่อนผ่านการจราจรที่เคลื่อนไหวรวดเร็วในทางที่ไม่คาดคิดได้อย่างสมบูรณ์และไม่ต้องการที่จะเห็นสิ่งที่การจราจรจะทำ - มันยากมากสำหรับ วิศวกรของอัตราการเข้าชมที่สองเดาว่า. "

มุมมองของลอนดอนเสียชีวิตขี่จักรยาน, พฤศจิกายน 2013 ในแผนที่ขนาดใหญ่

ชุดลอนดอนสมาชิกคาร์เรนจอห์นสันของพรรคสีเขียวถูกกล่าวหานายกเทศมนตรีของ "ความรับผิดชอบหลบ" การตายเมื่อเร็ว ๆ นี้และพยายามที่จะตำหนินักปั่นจักรยาน.

"สี่ ห้าการเสียชีวิตของนักปั่นจักรยานในช่วงเก้าวันได้เกี่ยวข้องทั้งสีฟ้าของเขาหรือรถประจำทางสีแดงของเขา "จอห์นสันกล่าวว่าในการอ้างอิงถึงสีฟ้าทาสี superhighways วงจร.

"ความเห็นของนายกเทศมนตรีในเช้าวันที่มีการกำหนดเป้​​าหมายนักปั่นจักรยานที่ทำผิดกฎหมายเป็นสาเหตุหลักของการบาดเจ็บและการตายที่ร้ายแรงนี้เป็นความพยายามที่จะตำหนิผู้ที่ตกเป็นเหยื่อมากกว่าการแก้ปัญหาปัญหาที่แท้จริงของ HGVs . รถประจำทางและทางแยกที่อันตราย "

เขาเพิ่ม:"มันเป็นคำสบประมาทลงไปตายและได้รับบาดเจ็บที่นายกเทศมนตรียังคงที่จะตำหนิผู้ที่ตกเป็นเหยื่อในลักษณะนี้มากกว่าที่จะยอมรับความรับผิดชอบของเขาและได้รับเมื่อมีการแก้ไขสิ่งที่เขามีการควบคุมโดยตรงกว่า."

สตริงของการเสียชีวิตที่ผ่านมาได้รับแจ้ง อดีตปลัดกระทรวงคมนาคมแรงงานแอนดรูอิเหนาจะเรียกสำหรับการกระทำ.

"นายกเทศมนตรีควรแต่งตั้งตรวจสอบอิสระอย่างรวดเร็วของ superhighways หลังจากที่ความน่ากลัวของเหล่านี้ทั้งหมดเสียชีวิตขี่จักรยานในลอนดอน" เขากล่าวในการทวีต. โทร
Adonis
ถูกสะท้อนจากมาร์ตินที่สำคัญผู้อำนวยการแคมเปญสำหรับการขี่จักรยานอังกฤษปกครองแห่งชาติ ขี่จักรยาน.

"ความจริงที่ว่าห้านักปั่นจักรยานที่จะถูกฆ่าตายในลอนดอนในช่วงเก้าวันเป็นข่าวที่น่าตกใจและการตรวจสอบข้อเท็จจริงอย่างเร่งด่วนจำเป็นต้องใช้สถานที่เป็นสิ่งที่จะได้รับการดำเนินการเพื่อป้องกันการเสียชีวิตเหล่านี้" เขากล่าว.

ที่สำคัญกล่าวว่าเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นที่จำเป็นในการรับทราบความนิยมเพิ่มขึ้นของการขี่จักรยานและทำขึ้นเพื่อปกป้องคนขี่จักรยานโดยการแก้ปัญหาที่เป็นอันตรายและถนนทางแยกและห้าม HGVs ที่ขาดคุณลักษณะด้านความปลอดภัย up-to-date. โบว์
อ้อมวงเวียนที่สะพานลอยธนูใน Bromley โดยน้อมลอนดอนตะวันออก ภาพ: โดมินิคลิพินสกี / pa

"เราต้องทำงานที่ดีของการมองหลังจากที่แต่ละอื่น ๆ บนถนน" เขากล่าวว่า "ซึ่งรวมถึงการลงทุนที่สำคัญในการรณรงค์สร้างความตระหนักนักปั่นจักรยานทั่วประเทศมากกว่าโปสเตอร์บางอย่างในกำมือของเมือง. นี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงวัฒนธรรมของวิธีการที่คนได้รับรอบทำให้การขี่จักรยานเป็นตัวเลือกที่น่าสนใจยิ่งขึ้นและปลอดภัยยิ่งขึ้นสำหรับผู้คนนับล้านทั่วอังกฤษ."
_
กอร์ดอน Seabright,ผู้บริหารระดับสูงของการขี่จักรยานการกุศลระดับชาติ CTC กล่าวว่ามันเป็น "ป่วย" โดยขาดการดำเนินการเกี่ยวกับการปกป้องนักปั่นจักรยานจากรถบรรทุกเพิ่ม: "เราต้องการที่จะเห็นนายกเทศมนตรีลอนดอนและทุกคนรับผิดชอบต่อความปลอดภัยของถนนของเรามีชีวิตอยู่ ถึงสัญญาของพวกเขา. "

นายกเทศมนตรีขี่จักรยานข้าราชการนดรูว์ยิลลิให้คำปรึกษากับปฏิกิริยารีบร้อนไปยังน้ำท่วม "พิเศษ" ของการเสียชีวิตขี่จักรยาน "อันตรายในบรรยากาศปัจจุบันของการเตือนภัยที่เข้าใจและกังวลคือการที่เรารีบเร่งในการวัดความหวาดกลัวบางอย่างซึ่งอันที่จริงทำให้สิ่งที่เลวร้ายยิ่ง" เขาบอกกับบีบีซีลอนดอน.

อย่างไรเขายังวิพากษ์วิจารณ์ซุปเปอร์ไฮเวย์ทางทิศตะวันออกตะวันตกที่รู้จักกันเป็น CS2 ที่สาม นักปั่นจักรยานที่จะถูกฆ่าตายตั้งแต่ 2011 "จากจุดเริ่มต้น2 ซุปเปอร์ไฮเวย์ได้รับน้อยกว่าสีฟ้าและฉันได้รับการกดที่จะเปลี่ยนมัน "เขากล่าว.

ยิลลิเสริมว่าแผนการที่จะปรับรุ่นเส้นทางซุปเปอร์ไฮเวย์จะออกไปให้คำปรึกษาในเวลาสี่เดือน 'และว่ามันจะ ต้องใช้เวลาอีก 11 เดือนสำหรับการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ที่จะดำเนินการ.

เดือนที่ผ่านมาเจ้าหน้าที่ชันสูตรศพของ mary Hassall สั่งทบทวนความปลอดภัยของระบบช่องทางสีฟ้าหลังจากการทำ inquests เสียชีวิตของสองนักปั่นจักรยานฆ่าตายใน CS2.
venera minakhmetova venera minakhmetova, รัสเซียที่อาศัยอยู่ในลอนดอนที่ถูกฆ่าตายที่หัวอ้อมในวันพุธที่ ภาพ: facebook

ล่าสุดมาพร้อมความตายภายใน 24 ชั่วโมงขี่จักรยานหญิงถูกกดทับตายโดยรถบรรทุกคันธนูใกล้วงเวียน ผู้หญิงคนหนึ่งที่ชื่อโดยเจ้าหน้าที่ตำรวจเป็น venera minakhmetova, 24 ปีเก่าชาวรัสเซียที่อาศัยอยู่ใน Bethnal Green ถูกประกาศว่าเสียชีวิตก่อนที่จะถึง 09:00 เมื่อพุธ.

ขี่จักรยานอื่นได้รับบาดเจ็บที่คุกคามชีวิตไม่กี่นาทีต่อมาเมื่อเขามีส่วนเกี่ยวข้องในการปะทะกันกับรถบรรทุกในกลางกรุงลอนดอน.

คนที่อยู่ในยุค 40 ของเขาเสียชีวิตในโรงพยาบาลในบ่ายวันอังคารเพียงกว่าหนึ่งชั่วโมงหลังจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นกับรถบัสนอกตะวันออก สถานีรถไฟ croydon.
ฟรานซิสโกล​​ดิงส์ฟรานซิสโกล​​ดิงส์

สัปดาห์ที่ผ่านมาสองนักปั่นจักรยานที่มีส่วนร่วมในการเกิดอุบัติเหตุร้ายแรงในท้าย Holborn และไมล์ฟรานซิสโกล​​ดิงส์ซึ่งเป็น 69, เสียชีวิตในโรงพยาบาลเซนต์แมรี่ส์เมื่อ 8 พฤศจิกายน -. สามวันหลังจากจักรยานของเขาอยู่ในความขัดแย้งกับโค้ชที่ชุมทาง southampton แถวถนนและโอบาลด์ใน Holborn

ขี่จักรยานอื่น ๆ ซึ่งเป็นที่เชื่อกันว่า ได้รับ 62 ถูกฆ่าตายในเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นกับรถบรรทุกเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์ชนิดหนึ่งที่การต้มกลั่นด้วยน้ำที่มีรสเค็มบนทางแยกของถนนที่วางไมล์และถนนแบนครอฟในลอนดอนตะวันออก.

ตำรวจจะน่าสนใจสำหรับข้อมูลหรือพยานชนล่าสุด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!


ข่าว
ข่าว UK
ลอนดอน

บอริสจอห์นสันกล่าวว่า cyclists ต้องปฎิบัติตามกฎหมายหลังการตายห้าในเก้าวัน
นายกเทศมนตรีปรากฏ ตำหนิระลอกของเหตุการณ์ร้ายแรงในพฤติกรรม "เสี่ยงมาก" โดย cyclists เช่นกระโดดไฟแดง

ความร่วม
1
inShare9
อี

Sam Jones แมทธิวช่างทอผ้า ปีเตอร์วอล์คเกอร์ และแพทริกวินทัวร์
theguardian.com, GMT วันพฤหัสบดี 14 2013 พฤศจิกายน 12.47
ไปเห็น (ปีค.ศ. 1895 เพื่อ)

ซุปเปอร์ไฮเวย์รอบ
ขี่จักรยานเสียชีวิตและบาดเจ็บได้นำชิ้นส่วนของระบบซุปเปอร์ไฮเวย์ฟ้าลอนดอนใต้ scrutiny ภาพ: รูป Kitwood Dan/พอล เก็ตตี

บอริสจอห์นสันมียักไหล่ปิดโทรศัพท์สำหรับการทบทวนด่วนขี่ปลอดภัยในลอนดอนหลังจากฆ่าคนในคืนวันพุธเป็น คนปั่นรถจักรยานห้าตายในวันที่เก้า นายกเทศมนตรีลอนดอนกล่าวว่า นอกจากคนที่เชื่อฟังกฎหมายของถนน "มีไม่มียอดเงินของวิศวกรรมจราจรที่เราลงทุนในการที่จะไปบันทึกชีวิตของผู้คน"

คนชื่อคนปั่นรถ –ที่ 13 จักรยานตายบนท้องถนนของลอนดอนปีนี้ – ถูกตี โดยรถบัสที่รอบ 23.30 น.วันพุธเย็นใกล้สถานีตะวันออก Aldgate ที่เชื่อมต่อถนน Whitechapel, หนึ่งของเมืองแย้งรอบ superhighways.

เขาถือว่าบนริมถนน โดยรถพยาบาลพยา แต่เสียชีวิตในโรงพยาบาลที่สถานน. 4 ตามสกอตแลนด์ยาร์ด

โปรแกรมควบคุมของบัส 205 ประสบเหตุถูกรับในช็อตที่ฉาก ไม่มีใครถูกจับ สอบถามจะเดินทางติดต่อครอบครัวของคนปั่นรถจักรยาน

คุยเสียชีวิตในสัมภาษณ์วิทยุในเช้าวันพฤหัสบดี จอห์นสันกล่าวว่า ในขณะที่อาจมี "คำถามไม่ตำหนิหรือชี้นิ้ว" cyclists มีหน้าที่เชื่อฟังกฎหมายของถนน และรำลึกสัญญาณ

"บางกรณีที่เราได้เห็นในไม่กี่วันจริง ๆ ทำบลีหัวใจของคุณเนื่องจากคุณสามารถดูว่า ประชาชนได้ตัดสินใจที่ไม่ได้ใส่ชีวิตตกอยู่ในอันตราย,"เขาบอกเฟอร์รารีนิคใน LBC 97.3 ได้

" คุณไม่สามารถโทษเหยื่อในสถานการณ์เหล่านี้ได้ แต่สิ่งที่คุณสามารถพูด ว่า เมื่อบุคคลทำการตัดสินใจบนถนนที่เสี่ยงมาก – กระโดดไฟแดง ย้ายข้าม ทำจราจรอย่างรวดเร็ว ในลักษณะที่ไม่คาดคิดโดยสิ้นเชิง และไม่ มีการมองเห็นการรับส่งข้อมูล – มันเป็นเรื่องยากมากสำหรับวิศวกรจราจรเพื่อ second-guess ที่"

ดูลอนดอนคนปั่นรถจักรยานเสียชีวิต 2013 พฤศจิกายนในแผนที่ขนาดใหญ่

สมาชิกแอสเซมบลีลอนดอนดาร์เรนจอห์นสัน พรรคเขียว กล่าวหาว่านายก "dodging ความรับผิดชอบ" เสียชีวิตล่าสุด และพยายามที่จะตำหนิ cyclists

"สี่จาก cyclists ตายห้าในเก้าวันควบรถของเขาสีแดง หรือสีน้ำเงินของเขา" กล่าวว่า จอห์นสัน ในการอ้างอิงไปสีฟ้าทาสีรอบ superhighways ด้วย

"ของนายกเทศมนตรีเห็นเช้าซึ่งเป้าหมายผิดกฎหมายเป็นสาเหตุหลักของเสียชีวิตและบาดเจ็บที่ร้ายแรงคือโทษเหยื่อ มากกว่าแก้ปัญหาปัญหาแท้จริงของ HGVs รถประจำทางสาย cyclists และ junctions อันตรายนี้"

เขาเพิ่ม: "มันเป็นการดูถูกคนตาย และบาดเจ็บว่า นายกเทศมนตรียังคงโจมตีเหยื่อด้วยวิธีนี้ มากกว่ายอมรับความรับผิดชอบของเขา และการใช้งานกับสิ่งที่เขามีการควบคุมโดยตรงผ่าน"

สายเสียชีวิตล่าสุดมีให้ขนส่งแรงงานอดีตเลขานุการอโดนิสแอนดรูจะเรียกร้องให้ดำเนินการ

"นายกเทศมนตรีจะแต่งตั้งการตรวจสอบอิสระอย่างรวดเร็วของ superhighways หลังจากสยองขวัญตายคนปั่นรถจักรยานเหล่านี้ทั้งหมดในลอนดอน เขากล่าวว่า ในการ tweet

เรียกของอโดนิสไม่ได้พูดย้ำ โดยมาร์ตินคีย์ กรรมการส่งเสริมการขายสำหรับจักรยานอังกฤษ ตัวควบคุมแห่งชาติสำหรับการขี่จักรยาน

"ความจริงที่ว่า cyclists ห้าได้ถูกฆ่าในลอนดอนในวันที่ 9 เป็นข่าวขยัน และการสอบสวนอย่างเร่งด่วนต้องทำในสิ่งไม่ได้เพื่อป้องกันการเสียชีวิตเหล่านี้ เขากล่าวว่า

คีย์กล่าวว่า หน่วยงานท้องถิ่นที่จำเป็นในการยอมรับในความนิยมของจักรยาน และทำมากขึ้นเพื่อป้องกันผู้ใช้จักรยาน ทางแก้ปัญหาถนนอันตรายและ junctions ห้าม HGVs ที่ขาดคุณลักษณะความปลอดภัยที่ทันสมัย
โบว์วงเวียน roundabout ที่สังเกตโบว์ ใน Bromley-โดยโบว์ ลอนดอนตะวันออก ภาพ: โดมินิ Lipinski/PA

"เราต้องทำงานที่ดีของการมองหลังกันบนถนน เขากล่าวว่า "มีทั้งลงทุนสำคัญในแคมเปญจิตสำนึกคนปั่นรถจักรยานทั่วประเทศมากกว่าโปสเตอร์กี่ในกำมือเมือง นี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงวัฒนธรรมของคนได้รับรอบ วิธีทำจักรยานตัวน่าสนใจ และปลอดภัยสำหรับผู้คนนับล้านทั่วราชอาณาจักรด้วย "

กอร์ดอน Seabright ผู้บริหารระดับสูงของชาติกุศลขี่ CTC กล่าวว่า มันเป็น "sickened" โดยไม่มีการดำเนินการในการปกป้อง cyclists จากรับมือภัยแล้งนี้ เพิ่ม: "เราต้องการเห็นนายกเทศมนตรีของลอนดอนและทั้งหมดที่ชอบความปลอดภัยของถนนของเราห้องสัญญาของพวกเขา"

ของนายกเทศมนตรีขี่จักรยานหลวง แอนดรู Gilligan ให้คำปรึกษากับปฏิกิริยานำไประลอก "พิเศษ" ของคนปั่นรถจักรยานเสียชีวิต "อันตรายในบรรยากาศปัจจุบันเข้าใจปลุกและกังวลอยู่ว่า เรารีบเร่งในการวัดบางอย่างหวาดกลัวที่จะ ทำให้สิ่งเลว ที่เขาบอก BBC ลอนดอน

อย่างไรก็ตาม เขายัง criticised ไฮเวย์ตะวันออกตะวันตกที่เรียกว่า CS2 ซึ่งถูกฆ่า cyclists สามตั้งแต่ 2011 "จากจุดเริ่มต้น ซุปเปอร์ไฮเวย์ 2 ได้น้อยกว่าสีฟ้า และผมได้กดเปลี่ยน เขากล่าวว่า

Gilligan เพิ่มว่า แผนการปรับรุ่นเส้นทางซุปเปอร์ไฮเวย์จะไปให้คำปรึกษาในเวลาสี่เดือน และมันจะใช้เวลา 11 เดือนต่อการนำมาใช้

เดือน coroner Hassall แมรีสั่งการตรวจสอบความปลอดภัยของระบบเลนสีฟ้าหลังจากทำ inquests ลงในการเสียชีวิตของสอง cyclists ฆ่าบน CS2
Venera Minakhmetova Minakhmetova Venera อาศัยอยู่รัสเซียในลอนดอน ที่ถูกฆ่าที่วงเวียนโบว์พุธ ภาพ: Facebook

ล่าสุดตายมาภายใน 24 ชั่วโมงของคนปั่นรถจักรยานหญิงถูกบดตาย โดยถ...ใกล้วงเวียนโบว์ ผู้หญิง ชื่อ โดยตำรวจเป็น Venera Minakhmetova รัสเซียอายุ 24 ปีที่อยู่สีเขียว Bethnal ถูกออกเสียงตายก่อน 9.00 น.ในวันพุธ

คนปั่นรถจักรยานอื่นประสบอาการบาดเจ็บคุกคามชีวิตกี่นาทีต่อมาเมื่อเขาได้เกี่ยวข้องในความขัดแย้งกับถ...ในเซ็นทรัลลอนดอน

คนในยุค 40 เขาตายในโรงพยาบาลในช่วงบ่ายวันอังคารเพียงแค่หนึ่งชั่วโมงหลังจากที่เหตุการณ์กับรถนอกครอยดอนตะวันออกรถไฟสถานี
ฟรานซิสโกล์ดดิงฟรานซิสโกล์ดดิง

ถูก cyclists สองสัปดาห์ เกี่ยวข้องกับอุบัติเหตุร้ายแรงในเกรซฮอลบอร์นและสิ้นสุดที่นี่ โกล์ดดิงฟรานซิส ที่ 69 เสียชีวิตในโรงพยาบาลเซนต์แมรี ใน 8 พฤศจิกายน – สามวันหลังจากที่จักรยานของเขาถูกชนด้วยรถที่แยกถนนแถวเซาท์แธมป์ตันและของ Theobald ในเกรซฮอลบอร์น

คนปั่นรถที่อื่นจักรยาน ที่เชื่อว่ามี 62 ถูกฆ่าในเหตุการณ์กับ tipper ถ...บนแยกถนนสิ้นสุดไมล์และถนนแบนครอฟต์ในอีสต์ลอนดอน

ตำรวจน่าสนใจสำหรับข้อมูลหรือพยานเพื่อตามล่าสุด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!


ข่าว

กรุงลอนดอนสหราชอาณาจักร ข่าว

สิ้นสุดลงจอห์นสันกล่าวว่ามีนักปั่นจักรยานอยู่จะต้องปฏิบัติตามกฎหมายหลังจากที่ห้าการตายใน 9 วัน
นายกเทศมนตรีจะปรากฏขึ้นในการตำหนิอย่างท่วมท้นของร้ายแรงกรณี'เป็นอย่างมากมีความเสี่ยงของการทำงานโดยมีนักปั่นจักรยานอยู่เช่นการกระโดดการสีแดงจะ สว่าง

แบ่งปัน 1704
1

inshare 9 อี เมล์

สามโจนส์, Matthew Nurse :ช่างทอผ้า,ปีเตอร์ Walker และ Patrick wintour
theguardian.com, วันพฤหัสบดี 14 พฤศจิกายนปี 2013 12.47 GMT
ข้ามไปยังแสดงความคิดเห็น( 1895 )

การขี่จักรยานการเสียชีวิตทางด่วน
ซึ่งจะช่วยได้รับบาดเจ็บและได้ประกอบชิ้นส่วนของ London ระบบทางด่วนสีฟ้า ภายใต้ การตรวจสอบอย่างละเอียด รูปด่าน kitwood ภาพ

สิ้นสุดลงจอห์นสัน/ Getty มียักไหล่ปิดการโทรสำหรับการตรวจสอบอย่างเร่งด่วนที่ของความ ปลอดภัย การขี่จักรยานในกรุงลอนดอนหลังจากที่ผู้ชายคนหนึ่งถูกฆ่าตายในคืนวันพุธกลายเป็นนักขี่จักรยานที่ห้าตายอยู่ในเมืองหลวงใน 9 วัน.ที่กรุงลอนดอนนายกเทศมนตรีกล่าวว่าถ้าประชาชนเชื่อฟังกฎหมายของที่ถนน,"ไม่มีจำนวนของการจราจรทางด้านวิศวกรรมที่เราลงทุนในที่จะช่วยชีวิตของคน"..

ที่ไม่มีชื่อคน - 13 ปั่นจักรยานไปตายในกรุงลอนดอนของถนนสายนี้ปี - ก็ถูกทำลายด้วยรถที่อยู่โดยรอบเวลา 11.30 น.วันพุธในช่วงเย็นอยู่ใกล้กับ aldgate East สถานีที่ทางแยกของถนน Whitechapel ,บนหนึ่งใน superhighways รอบข้อถกเถียงของเมือง.

เขาได้รับการปฏิบัติที่อยู่ริมถนนสุขุมวิทโดยรถพยาบาลแต่เสียชีวิตในโรงพยาบาลที่อยู่โดยรอบ 4 โมงเช้าตามในสกอตแลนด์ยาร์ด.

ที่พนักงานขับรถของรถโดยสาร 205 ที่มีส่วนร่วมในอุบัติเหตุที่มีการปฏิบัติสำหรับการกระแทกที่อยู่ในที่เกิดเหตุ ไม่มีใครถูกจับ ข้อซักถามของคุณจะได้รับ ภายใต้ การติดต่อครอบครัวของนักขี่จักรยานลู่ที่.

การ อภิปราย ที่การเสียชีวิตในที่วิทยุการให้ สัมภาษณ์ ในช่วงเช้าวันพฤหัสบดี, Johnson กล่าวว่าในขณะที่ยังไม่ได้"ไม่มีคำถามของโทษหรือนิ้ว - ชี้",มีนักปั่นจักรยานอยู่ที่มีหน้าที่ในการปฏิบัติตามกฎหมายของถนนและใส่ใจสัญญาณ.

"บางส่วนของกรณีที่เราเคยเห็นในช่วงไม่กี่วันทำให้หัวใจของคุณขาดหายเพราะคุณจะเห็นว่าประชาชนได้การตัดสินใจที่จริงๆจึงให้ชีวิตของเขาอยู่ในอันตราย,"เขาบอกว่านิคด้วยรถเฟอร์รารี่ใน LBC 97.3 .

"คุณไม่สามารถตำหนิผู้เสียหายในกรณีนี้ แต่สิ่งที่คุณสามารถพูดได้ว่าเมื่อประชาชนทำให้การตัดสินใจอยู่บนท้องถนนเป็นอย่างมากที่ได้รับความเสี่ยง - กระโดดสีแดงจะสว่าง,การย้ายข้ามอย่างรวดเร็ว - การย้ายการจราจรในลักษณะที่เป็นอย่างสมบรูณ์แบบที่คาดไม่ถึงและไม่มีกำลังมองหาเพื่อดูว่ามีการทำ - - มันเป็นเรื่องยากสำหรับการจราจรวิศวกรเพื่อที่ว่า"

รับชมวิวทิวทัศน์ London ปั่นจักรยานการตาย,เดือนพฤศจิกายนปี 2013 ที่มีขนาดใหญ่กว่าแผน ที่

London ชุดสมาชิกดาร์เรนจอห์นสัน,ของสีเขียวของผู้ผลิตรายอื่นที่ถูกกล่าวหาว่าที่นายกเทศมนตรีของ"วิ่งหลบความรับผิดชอบ"สำหรับที่ผ่านมาการเสียชีวิตและพยายามจะโทษมีนักปั่นจักรยานอยู่.

"สี่ออกจากที่ห้าการเสียชีวิตของนักขี่จักรยานใน 9 วันนับแต่วันที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับทั้งสีฟ้าสีของเขาหรือเขามีรถโดยสารสีแดง,"จอห์นสัน,ในการอ้างอิงถึงที่สีฟ้า - ทาด้วยวงจร superhighways .

"นายกเทศมนตรีของความคิดเห็นนี้ช่วงเช้าซึ่งเป็นกลุ่มเป้าหมายโดยมีนักปั่นจักรยานอยู่การทำลายที่กฎหมายเป็นหลักทำให้การตายและการบาดเจ็บรุนแรงเป็นความพยายามในการโทษซึ่งเป็นเหยื่อมากกว่าสามารถบรรเทาปัญหาที่แท้จริงของ hgvs ,รถโดยสารและอันตรายทางแยก"

เขาเพิ่ม:"มันเป็นคำด่าที่จะตายไปแล้วและได้รับบาดเจ็บที่นายกเทศมนตรียังคงอยู่ในการโทษผู้เสียหายในลักษณะนี้มากกว่าการยอมรับความรับผิดชอบของเขาและการที่พร้อมด้วยการแก้ไขสิ่งต่างๆที่เขามีการควบคุมโดยตรงใน"

สตริงของการเสียชีวิตเมื่อไม่นานมานี้มีแรงงานแอนดรูว์เลขานุการจะทะลุขึ้นไปมากกว่าการขนส่งที่เก่าแก่สำหรับการโทรติดต่อการดำเนินการ

"นายกเทศมนตรีที่ควรจะแต่งตั้งตรวจสอบอิสระอย่างรวดเร็วของ superhighways หลังจากความน่าสยดสยองของการเสียชีวิตจากการปั่นจักรยานทั้งหมดนี้อยู่ในกรุงลอนดอน"เขากล่าวว่าในโพสต์ Tweet ,ที่.

จะทะลุขึ้นไปมากกว่าของการโทรเป็นดังก้องโดยมาร์ตินคีย์ผู้อำนวยการแคมเปญสำหรับอังกฤษขี่จักรยานกับหน่วยงานที่กำกับดูแลชาติสำหรับการขี่จักรยาน.

"ความจริงที่ว่ามีนักปั่นจักรยานอยู่ได้ถูกฆ่าตายในกรุงลอนดอนใน 9 วันที่ผ่านมามีข่าวน่าตกใจและให้มีการสืบสวนอย่างเร่งด่วนที่ต้องการที่จะวางไว้ในสิ่งที่ได้มีการทำเพื่อป้องกันไม่ให้การเสียชีวิตในครั้งนี้"

ปุ่มกล่าวว่าท้องถิ่นเจ้าหน้าที่ต้องยอมรับการที่กระแสความนิยมของการขี่จักรยานและทำสิ่งต่างๆได้มากขึ้นในการป้องกันผู้ที่อยู่บนจักรยานได้โดยสามารถบรรเทาอันตรายและถนนทางแยกและห้ามใช้แฟลชไดร์ฟ hgvs ที่ขาดได้ - - วันที่คุณสมบัติด้านความ ปลอดภัย .
ธนูวงเวียนวงเวียนที่คันธนูสะพานลอย,ใน bromley-by - ธนู, East London . รูปโดมินิค lipinski / ป่า

"เราจะต้องทำได้ดีขึ้นหลังจากกำลังมองหากันบนถนนที่เขาพูด "ที่มีการลงทุนอย่างมีนัยสำคัญในการรณรงค์เพื่อการรับรู้การปั่นจักรยานทั่วประเทศที่มากกว่ามี ภาพ โปสเตอร์ ภาพ ไม่กี่แห่งที่หนึ่งในกำมือของเมือง โรงแรมแห่งนี้คือเรื่องของการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมของได้อย่างไรประชาชนจะได้รับโดยรอบทำให้ขี่จักรยานตัวเลือกความน่าดึงดูดมากขึ้นและมีความ ปลอดภัย มากขึ้นสำหรับคนหลายล้านคนของคนในประเทศอังกฤษ" seabright

กอร์ดอนที่หัวหน้าคณะผู้บริหารของชาติการขี่จักรยานการกุศลกระตุ้นชมเชยว่าเป็น"ประชาชนชาวอเมริกัน"โดยที่ไม่มีการดำเนินการใดๆในการป้องกันมีนักปั่นจักรยานอยู่จากรถบรรทุก,การเพิ่ม:"เราต้องการดูที่นายกเทศมนตรีของกรุงลอนดอนและทั้งหมดผู้ที่รับผิดชอบในการให้ความ ปลอดภัย ของของเราบนถนนกับชีวิตของตนให้คำมั่นสัญญา"

นายกเทศมนตรีของการขี่จักรยานผบช.,แอนดรูว์ gilligan ,ผลีผลามกับที่ใจเร็วด่วนได้ปฏิกิริยาต่อที่"พิเศษ"น้ำท่วมของนักขี่จักรยานการเสียชีวิต. "อันตรายในบรรยากาศในปัจจุบันที่มีปัญหาและการเตือน ภัย สามารถเข้าใจได้ว่าเรารีบไปในการวัดสัญญาณแจ้ง ภาวะ ตื่นตระหนกบางอย่างซึ่งที่จริงแล้วจะทำให้สิ่งที่แย่ไปกว่านั้น"เขาบอกว่า BBC กรุงลอนดอน.

อย่างไรก็ตามเขายังถูกวิจารณ์ทางด่วนด้านทิศตะวันออก - ตะวันตกที่รู้จักกันในชื่อ CS 2 ที่มีนักปั่นจักรยานอยู่ได้ถูกฆ่าตายนับตั้งแต่ 2011 "ตั้งแต่ต้นทางด่วน 2 ได้รับน้อยมากกว่าสีสีฟ้าและผมได้รับการกดเพื่อเปลี่ยน"เขาว่า.

gilligan กล่าวเพิ่มเติมว่ามีแผนที่จะอัพเกรดเส้นทางทางด่วนทั้งหมดจะออกไปให้คำปรึกษาในช่วงเวลาสี่เดือนและว่าต้องใช้เวลาอีก 11 เดือนกับการเปลี่ยนแปลงใดๆในการนำมาปรับใช้.

เดือนที่ผ่านมาแมรี่ hassall ชันสูตรศพได้สั่งให้ตรวจสอบความ ปลอดภัย ของระบบช่องสีฟ้าที่หลังจากการ inquests ในการเสียชีวิตของทั้งสองมีนักปั่นจักรยานอยู่ถูกฆ่าตายบน cs2 . minakhmetova venera minakhmetova
venera ชีวิตชาวรัสเซียในกรุงลอนดอนที่ถูกฆ่าในวงเวียนธนูในวันพุธ รูป

Facebookการเสียชีวิตล่าสุดที่มาพร้อมกับ ภายใน 24 ชั่วโมงของนักขี่จักรยานหญิงที่ถูกบดขยี้ตายโดยรถบรรทุกที่อยู่ใกล้กับวงเวียนคันธนู ผู้หญิงที่มีชื่อโดยตำรวจเป็น venera minakhmetova รัสเซีย 24 ปีที่มีชีวิตใน bethnal สีเขียวอยู่ตายก่อน 9 โมงเช้าในวันพุธ.

นักขี่จักรยานไม่ยอมอีกสิ่งที่เป็นอันตรายต่อคุณได้รับบาดเจ็บเพียงไม่กี่นาทีต่อมาเมื่อเขาก็ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องด้วยในที่เกิดอุบัติเหตุกับที่รถบรรทุกอยู่ในศูนย์กลาง London .

ชายคนหนึ่งใน 40 ของเขาเสียชีวิตที่โรงพยาบาลในวันอังคารช่วงบ่ายมากกว่าหนึ่งชั่วโมงหลังจากเกิดอุบัติเหตุกับรถโดยสารอยู่ทางด้านนอกด้านตะวันออก Croydon สถานีรถไฟ.
Francis golding Francis golding

เมื่อสัปดาห์ที่สองมีนักปั่นจักรยานอยู่มีส่วนเกี่ยวข้องในอุบัติเหตุร้ายแรงใน Holborn และไมล์สิ้นสุด.Francis golding ,ผู้ที่เป็น 69 ,เสียชีวิตใน St แมรี่ของโรงพยาบาลเมื่อวันที่ 8 พ.ย. - วันที่สามหลังจากขี่จักรยานของเขาอยู่ในชนด้วยรถโค้ชที่ทางแยกของคณาจารย์แถวและ theobald ของถนนใน Holborn .

ที่อื่นๆปั่นจักรยานที่มีความเชื่อในการได้รับการ 62 ,ถูกฆ่าตายในที่เกิดเหตุด้วยเอียงรถบรรทุกบนทางแยกของถนนและไมล์ปลาย bancroft ถนนใน East London .

สำนักงานตำรวจแห่งชาติได้มีความน่าดึงดูดใจสำหรับพยานหรือข้อมูลเพื่อการชนกันล่าสุด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: