So this is China, a civilization-state, rather than a nation-state. An การแปล - So this is China, a civilization-state, rather than a nation-state. An ไทย วิธีการพูด

So this is China, a civilization-st

So this is China, a civilization-state, rather than a nation-state. And what does it mean? Well, I think it has all sorts of profound implications. I'll give you two quick ones. The first is that the most important political value for the Chinese is unity, is the maintenance of Chinese civilization. You know, 2,000 years ago, Europe: breakdown -- the fragmentation of the Holy Roman Empire. It divided, and it's remained divided ever since. China, over the same time period, went in exactly the opposite direction, very painfully holding this huge civilization, civilization-state, together.
5:50
The second is maybe more prosaic, which is Hong Kong. Do you remember the handover of Hong Kong by Britain to China in 1997? You may remember what the Chinese constitutional proposition was. One country, two systems. And I'll lay a wager that barely anyone in the West believed them. "Window dressing. When China gets its hands on Hong Kong, that won't be the case." Thirteen years on, the political and legal system in Hong Kong is as different now as it was in 1997. We were wrong. Why were we wrong? We were wrong because we thought, naturally enough, in nation-state ways. Think of German unification, 1990. What happened? Well, basically the East was swallowed by the West. One nation, one system. That is the nation-state mentality. But you can't run a country like China, a civilization-state, on the basis of one civilization, one system. It doesn't work. So actually the response of China to the question of Hong Kong -- as it will be to the question of Taiwan -- was a natural response: one civilization, many systems.
7:05
Let me offer you another building block to try and understand China -- maybe not sort of a comfortable one. The Chinese have a very, very different conception of race to most other countries. Do you know, of the 1.3 billion Chinese, over 90 percent of them think they belong to the same race, the Han? Now, this is completely different from the world's [other] most populous countries. India, the United States, Indonesia, Brazil -- all of them are multiracial. The Chinese don't feel like that. China is only multiracial really at the margins. So the question is, why? Well the reason, I think, essentially is, again, back to the civilization-state. A history of at least 2,000 years, a history of conquest, occupation, absorption, assimilation and so on, led to the process by which, over time, this notion of the Han emerged -- of course, nurtured by a growing and very powerful sense of cultural identity.
8:19
Now the great advantage of this historical experience has been that, without the Han, China could never have held together. The Han identity has been the cement which has held this country together. The great disadvantage of it is that the Han have a very weak conception of cultural difference. They really believe in their own superiority, and they are disrespectful of those who are not. Hence their attitude, for example, to the Uyghurs and to the Tibetans.
8:55
Or let me give you my third building block, the Chinese state. Now the relationship between the state and society in China is very different from that in the West. Now we in the West overwhelmingly seem to think -- in these days at least -- that the authority and legitimacy of the state is a function of democracy. The problem with this proposition is that the Chinese state enjoys more legitimacy and more authority amongst the Chinese than is true with any Western state. And the reason for this is because -- well, there are two reasons, I think. And it's obviously got nothing to do with democracy, because in our terms the Chinese certainly don't have a democracy. And the reason for this is, firstly, because the state in China is given a very special -- it enjoys a very special significance as the representative, the embodiment and the guardian of Chinese civilization, of the civilization-state. This is as close as China gets to a kind of spiritual role.
10:15
And the second reason is because, whereas in Europe and North America, the state's power is continuously challenged -- I mean in the European tradition, historically against the church, against other sectors of the aristocracy, against merchants and so on -- for 1,000 years, the power of the Chinese state has not been challenged. It's had no serious rivals. So you can see that the way in which power has been constructed in China is very different from our experience in Western history. The result, by the way, is that the Chinese have a very different view of the state. Whereas we tend to view it as an intruder, a stranger, certainly an organ whose powers need to be limited or defined and constrained, the Chinese don't see the state like that at all. The Chinese view the state as an intimate -- not just as an intimate actually, as a member of the family -- not just in fact as a member of the family, but as the head of the family, the patriarch of the family. This is the Chinese view of the state -- very, very different to ours. It's embedded in society in a different kind of way to what is the case in the West.
11:41
And I would suggest to you that actually what we are dealing with here, in the Chinese context, is a new kind of paradigm, which is different from anything we've had to think about in the past. Know that China believes in the market and the state. I mean, Adam Smith, already writing in the late 18th century, said, "The Chinese market is larger and more developed and more sophisticated than anything in Europe." And, apart from the Mao period, that has remained more or less the case ever since. But this is combined with an extremely strong and ubiquitous state. The state is everywhere in China. I mean, it's leading firms -- many of them are still publicly owned. Private firms, however large they are, like Lenovo, depend in many ways on state patronage. Targets for the economy and so on are set by the state. And the state, of course, its authority flows into lots of other areas -- as we are familiar with -- with something like the one-child policy.
12:41
Moreover, this is a very old state tradition, a very old tradition of statecraft. I mean, if you want an illustration of this, the Great Wall is one. But this is another, this is the Grand Canal, which was constructed in the first instance in the fifth century B.C. and was finally completed in the seventh century A.D. It went for 1,114 miles, linking Beijing with Hangzhou and Shanghai. So there's a long history of extraordinary state infrastructural projects in China, which I suppose helps us to explain what we see today, which is something like the Three Gorges Dam and many other expressions of state competence within China. So there we have three building blocks for trying to understand the difference that is China -- the civilization-state, the notion of race and the nature of the state and its relationship to society.
13:44
And yet we still insist, by and large, in thinking that we can understand China by simply drawing on Western experience, looking at it through Western eyes, using Western concepts. If you want to know why we unerringly seem to get China wrong -- our predictions about what's going to happen to China are incorrect -- this is the reason. Unfortunately, I think, I have to say that I think attitude towards China is that of a kind of little Westerner mentality. It's kind of arrogant. It's arrogant in the sense that we think that we are best, and therefore we have the universal measure. And secondly, it's ignorant. We refuse to really address the issue of difference. You know, there's a very interesting passage in a book by Paul Cohen, the American historian. And Paul Cohen argues that the West thinks of itself as probably the most cosmopolitan of all cultures. But it's not. In many ways, it's the most parochial, because for 200 years, the West has been so dominant in the world that it's not really needed to understand other cultures, other civilizations. Because, at the end of the day, it could, if necessary by force, get its own way. Whereas those cultures -- virtually the rest of the world, in fact, which have been in a far weaker position, vis-a-vis the West -- have been thereby forced to understand the West, because of the West's presence in those societies. And therefore, they are, as a result, more cosmopolitan in many ways than the West.
15:40
I mean, take the question of East Asia. East Asia: Japan, Korea, China, etc. -- a third of the world's population lives there. Now the largest economic region in the world. And I'll tell you now, that East Asianers, people from East Asia, are far more knowledgeable about the West than the West is about East Asia. Now this point is very germane, I'm afraid, to the present. Because what's happening? Back to that chart at the beginning, the Goldman Sachs chart. What is happening is that, very rapidly in historical terms, the world is being driven and shaped, not by the old developed countries, but by the developing world. We've seen this in terms of the G20 usurping very rapidly the position of the G7, or the G8. And there are two consequences of this. First, the West is rapidly losing its influence in the world. There was a dramatic illustration of this actually a year ago -- Copenhagen, climate change conference. Europe was not at the final negotiating table. When did that last happen? I would wager it was probably about 200 years ago. And that is what is going to happen in the future.
17:00
And the second implication is that the world will inevitably, as a consequence, become increasingly unfamiliar to us, because it'll be shaped by cultures and experiences and histories that we are not really familiar with, or conversant with. And at last, I'm afraid -- take Europe; America is slightly different -- but Europeans by and large, I have to say, are ignorant, are unaware about the way the world is changing. Some people -- I've got an English friend in China, and he said,"The cont
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ดัง นั้นนี้เป็นจีน อารยธรรมรัฐ แทน ที่ nation-state และมันหมายถึงอะไร ดี ฉันคิดว่า มันมีนัยลึกซึ้งทุก จะให้คนสองด่วน ครั้งแรกเป็นค่าทางการเมืองสำคัญในจีนเป็นความสามัคคี มีการบำรุงรักษาของอารยธรรมจีน คุณทราบ 2000 ปี ยุโรป: แบ่ง - การกระจายตัวของของจักรวรรดิโรมันศักดิ์สิทธิ์ มันแบ่ง และยังคงถูกแบ่งนับ จีน ช่วงระยะเวลาเดียวกัน ตรงข้ามทิศทาง เจ็บปวดมากถืออารยธรรมนี้มาก อารยธรรมรัฐ กันไป5:50ที่สองคือบางทีมากกว่าธรรมดา ที่เป็น Hong Kong คุณอย่าลืมถึงการส่งมอบของ Hong Kong โดยสหราชอาณาจักรไปยังประเทศจีนในปี 1997 หรือไม่ คุณอาจจำสิ่งที่เป็นข้อเสนอต่อรัฐธรรมนูญจีน ประเทศหนึ่ง สองระบบ และฉันจะวาง wager ที่แทบทุกคนตะวันตกเชื่อว่าพวกเขา "แต่งตัวหน้าต่าง เมื่อจีนได้รับความมือใน Hong Kong ที่ไม่ใช่การ" สิบสามลักษณะปี ระบบการเมือง และกฎหมายใน Hong Kong จะเป็นอื่นตอนนี้ก็ในปี 1997 เรามีความผิด เหตุเราไม่ถูกต้องหรือไม่ เราไม่ผิด เพราะเราคิดว่า ธรรมชาติพอ วิธี nation-state คิดว่า ของเยอรมัน 1990 เกิดอะไรขึ้น ดี โดยทั่วไปทิศตะวันออกถูกกลืนกิน โดยตะวันตก หนึ่งชาติ หนึ่งระบบ นั่นคือความคิดของ nation-state แต่คุณไม่สามารถรันประเทศเช่นจีน อารยธรรมรัฐ โดยใช้หนึ่งอารยธรรม ระบบหนึ่ง ไม่ทำงาน จริงดังนั้น การตอบสนองของจีนกับคำถามของ Hong Kong - เท่าที่มันจะเป็นคำถามของไต้หวัน - ถูกตอบสนองตามธรรมชาติ: อารยธรรมหนึ่ง หลายระบบ7:05ให้ฉันให้คุณบล็อกอาคารอื่น และพยายามเข้าใจจีน--อาจจะไม่เรียงลำดับอย่างสะดวกสบาย จีนมีความคิดที่แตกต่างกันมาก มากของการแข่งขันกับประเทศอื่น ๆ คุณรู้ จีน 1.3 พันล้าน กว่า 90 เปอร์เซ็นต์ของพวกเขาคิดว่า พวกเขาอยู่ในการแข่งขันเดียวกัน ฮั่น ตอนนี้ จะสมบูรณ์แตกต่างจากโลกของประเทศที่มีประชากรมากที่สุด [อื่น ๆ] ในสหรัฐอเมริกา อินโดนีเซีย อินเดีย บราซิล — ทั้งหมดของพวกเขาเป็น multiracial จีนไม่รู้สึกเช่นนั้น จีนเท่านั้น multiracial จริง ๆ ที่ขอบ ดังนั้น คำถามคือ ทำไม ด้วยเหตุผล คิด เป็นได้ อีก กลับไปยังสถานะอารยธรรม ประวัติน้อย 2000 ปี ประวัติ ของชนะ อาชีพ ดูดซึม ผสม นำไปสู่กระบวนการที่ เวลา ความคิดนี้ฮั่นที่เกิด — แน่นอน หล่อเลี้ยง ด้วยความรู้สึกที่เติบโต และมีประสิทธิภาพมากของวัฒนธรรม8:19ตอนนี้ ประโยชน์มากประสบการณ์ประวัติศาสตร์นี้แล้ว ที่ไม่หาน จีนอาจไม่ได้จัดด้วยกัน ตัวฮันได้ปูนซีเมนต์ที่ได้จัดขึ้นประเทศนี้เข้าด้วยกัน ดีข้อเสียของมันคือ ฮั่นมีความคิดที่อ่อนมากของความแตกต่างทางวัฒนธรรม พวกเขาเชื่อในตนเองเหนือกว่า และจะหยาบคายของผู้ที่ไม่ ดังนั้นทัศนคติของพวกเขา เช่น Uyghurs ใน และ Tibetans ที่8:55หรือให้ฉันให้ฉันสามอาคารบล็อก รัฐจีน ตอนนี้ ความสัมพันธ์ระหว่างรัฐและสังคมในประเทศจีนมีมากแตกต่างจากตะวันตก ตอนนี้ ในตะวันตก overwhelmingly ดูเหมือนจะคิดว่า - ในวันนี้น้อย - ที่ ชอบธรรมของรัฐและหน่วยงานที่เป็นฟังก์ชันของประชาธิปไตย ปัญหาของข้อเสนอนี้เป็นรัฐจีนตลอดอย่างชอบธรรมและอำนาจมากกว่าหมู่จีนมากกว่าที่เป็นจริงกับรัฐใดตะวันตก และเหตุผลนี้เป็น เพราะ - ดี มีเหตุผลสองประการ คิด และแน่นอนมีอะไรกับประชาธิปไตย เพราะในเงื่อนไขของ จีนแน่นอนไม่มีประชาธิปไตย และเหตุผลนี้ แรก เนื่องจากรัฐในจีนได้มากเป็นพิเศษ - สำคัญมากพิเศษเป็นตัวแทน การลื่น และผู้ปกครองของอารยธรรมจีน อารยธรรมสถานะตลอดมัน ปิดจีนได้รับชนิดของบทบาทฝ่ายวิญญาณอยู่10:15และเหตุผลที่สองเป็น เพราะ ในขณะที่ในยุโรปและอเมริกาเหนือ ใช้อำนาจของรัฐได้อย่างต่อเนื่องท้าทาย - ผมหมายถึงในประเพณียุโรป ประวัติกับคริสตจักร กับภาคอื่น ๆ ของขุนนาง กับพ่อค้าใน - 1000 ปี อำนาจของรัฐจีนอยู่ได้ไม่ถูกท้าทาย มันมีคู่แข่งไม่ร้ายแรง ดังนั้น คุณสามารถดูว่า วิธีการที่ได้มีการสร้างพลังงานในจีนแตกต่างอย่างมากจากประสบการณ์ของเราในประวัติศาสตร์ตะวันตก ผล โดยวิธีการ คือ จีนมีมุมมองแตกต่างกันมากของรัฐ ในขณะที่เรามักจะดูเป็นการเป็นงาน เป็นคนแปลกหน้า แน่นอนอวัยวะเป็นอำนาจต้องได้จำกัด หรือกำหนด และ จำกัด จีนไม่เห็นสถานะเช่นนั้นเลย จีนดูในสถานะรูปสนิทสนม - ไม่เพียงเป็นสนิทสนมจริง เป็นสมาชิกของครอบครัว - เป็นสมาชิกในครอบครัวไม่เพียงในความเป็นจริง แต่ เป็นหัวหน้าครอบครัว พระของครอบครัว จีนมุมมอง ของรัฐ - มาก มากแตกต่างเราอยู่ ฝังอยู่ในสังคมในแบบแตกต่างกันไปในทิศตะวันตกคืออะไร11:41และผมจะแนะนำคุณว่า จริงว่าเราจะจัดการกับที่นี่ ในจีน เป็นชนิดใหม่ของกระบวนทัศน์ ซึ่งแตกต่างจากสิ่งที่เราเคยคิดถึงในอดีต ทราบว่า จีนเชื่อในตลาดและรัฐ ผมหมายถึง Adam Smith เขียนแล้วในช่วงปลายศตวรรษที่ 18 กล่าวว่า "ตลาดจีนเป็นใหญ่ และพัฒนามากขึ้น และซับซ้อนยิ่งกว่าสิ่งใดในยุโรป" ก จากระยะเวลาเมา ที่มีอยู่น้อยกรณีนับตั้งแต่ แต่นี้ใช้ร่วมกับสถานะแข็งแกร่งมาก และแพร่หลาย รัฐได้ทุกหนทุกแห่งในประเทศจีน ผมหมายถึง เป็นบริษัทชั้นนำ - หลายยังเผยมีเจ้าของ หน่วยงานเอกชน ขนาดใหญ่อย่างไรก็ตามพวกเขามี เช่น Lenovo หลายวิธีขึ้นอยู่กับรัฐอุปถัมภ์ มีตั้งเป้าหมายสำหรับการเศรษฐกิจและอื่น ๆ โดยรัฐ และรัฐ แน่นอน ความไหลไปมากมายพื้นที่อื่น ๆ - เราคุ้นเคยกับ - มีบางสิ่งบางอย่างเช่นวันเด็ก12:41นอกจากนี้ นี่คือประเพณีรัฐเก่ามาก ประเพณีเก่า ๆ ของ statecraft ผมหมายถึง ถ้าคุณต้องภาพนี้ กำแพงเมืองจีนเป็นหนึ่ง แต่นี่คืออีก นี้เป็นคลองแกรนด์ ซึ่งถูกสร้างขึ้นในอินสแตนซ์แรกในบีศตวรรษที่ห้า และสุดท้ายเสร็จสมบูรณ์ในเจ็ดฝน มันไปสำหรับไมล์ 1,114 เชื่อมโยงปักกิ่งหังโจวและเซี่ยงไฮ้ จึงมีประวัติศาสตร์ยาวนานของโครงการรัฐมนตรีสถานะพิเศษในประเทศจีน ซึ่งฉันคิดว่า ช่วยเราอธิบายเราเห็นวันนี้ ซึ่งเป็นบางสิ่งบางอย่างเช่นเขื่อนซานเสียต้าป้าสามและนิพจน์อื่น ๆ สถานะสายงานภายในประเทศจีน เพื่อให้มีเรามีสามประกอบพยายามเข้าใจความแตกต่างที่จีน-- อารยธรรมรัฐ แนวคิดของการแข่งขันและลักษณะของรัฐและความสัมพันธ์ของสังคม13:44และ ยังเรายังคงยืนยัน โดย large และ ในความคิดที่เราสามารถเข้าใจจีน ด้วยเพียงแค่ประสบการณ์ของตะวันตก ที่มองผ่านสายตาตะวันตก การใช้แนวคิดตะวันตก ถ้าคุณต้องการรู้ว่าทำไมเรา unerringly ดูเหมือนจะได้รับจีนผิด - เราคาดคะเนเกี่ยวกับสิ่งจะเกิดขึ้นกับจีนไม่ถูกต้อง — นี่คือเหตุผล อับ คิด แล้วพูดว่า ผมคิดว่า ทัศนคติที่มีต่อจีนเป็นของชนิดของความคิดของชาวตะวันตกน้อย ของนายได้ มีชีวิตในแง่ที่ว่า เราคิดว่า เราดีที่สุด และดังนั้น เรามีหน่วยวัดสากลได้ และประการที่สอง เป็นซะ เราปฏิเสธการจัดการปัญหาความแตกต่างจริง ๆ คุณรู้ว่า มีเส้นทางที่น่าสนใจในหนังสือ โดย Paul โคเฮน นักประวัติศาสตร์อเมริกัน และโคเฮน Paul จนที่ ตะวันตกคิดว่า ของตัวเองคงเป็นคอสมากที่สุดของวัฒนธรรมทั้งหมด แต่ไม่ มาย มันเป็นสุด parochial เพราะปี 200 ทิศตะวันตกได้ดังนั้นหลักในโลกที่มันไม่ได้จริง ๆ จำเป็นภาษาอังกฤษ อารยธรรมอื่นๆ เนื่องจาก ที่จุดสิ้นสุดของวัน มันสามารถ ถ้าจำเป็น โดยการบังคับ ได้รับวิธีการของตนเอง ในขณะที่บังคับ -แทบส่วนเหลือของโลก ในความเป็นจริง ซึ่งได้รับในตำแหน่งไกลแกร่ง vis-à-vis ตะวันตก - วัฒนธรรมเหล่านั้นให้เข้าใจตะวันตก เนื่องจากสถานะของตะวันตกในสังคมเหล่านั้นจึง และดังนั้น พวกเขา เป็นผล ตะวันตกมากมายกว่าตะวันตก15:40ผมหมายถึง ใช้คำถามของเอเชียตะวันออก ตะวันออกเอเชีย: ญี่ปุ่น เกาหลี จีน ฯลฯ - หนึ่งในสามของประชากรโลกอยู่ที่นั่น ตอนนี้ใหญ่ที่สุดเศรษฐกิจภูมิภาคในโลก และฉันจะบอกคุณตอนนี้ ตะวันออก Asianers คนจากเอเชียตะวันออก ความรู้เกี่ยวกับตะวันตกกว่าตะวันตกเกี่ยวกับเอเชียตะวันออก ตอนนี้ จุดนี้ได้มาก germane ฉันกลัว ปัจจุบัน เนื่องจากสิ่งที่เกิดขึ้นหรือไม่ กลับไปที่แผนภูมิต้น แผนภูมิของโกลด์แมนแซคส์ สิ่งที่เกิดขึ้นคือ ว่า อย่างรวดเร็วมากในแง่ของประวัติศาสตร์ โลกกำลังขับเคลื่อน และ รูป ไม่ใช่ โดยประเทศพัฒนาแล้วเก่า แต่ โดยประเทศกำลังพัฒนา เราได้เห็นนี้ในกลุ่มจี 20 usurping ตำแหน่งจี 7 หรือ G8 รวดเร็วมาก และมีผลกระทบทั้งสองนี้ ครั้งแรก ทิศตะวันตกเป็นอย่างรวดเร็วสูญเสียอิทธิพลในโลก มีภาพประกอบอย่างนี้จริงปี - โคเปนเฮเกน ประชุมการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ยุโรปไม่ได้อยู่ที่โต๊ะเจรจาขั้นสุดท้าย เมื่อได้ที่ล่าสุดเกิดขึ้น ฉันจะเดิมพันก็คงประมาณ 200 ปีที่ผ่านมา และที่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นในอนาคต17:00และเนื่องจากสองเป็นว่า โลกย่อม เป็นผล จะคุ้นเคยมากขึ้น เรา เพราะมันจะเป็นรูปตามวัฒนธรรม และประสบการณ์ และประวัติศาสตร์ที่เราไม่คุ้นเคยจริง ๆ กับ หรือทั้ง และในที่สุด ฉันกลัว - ยุโรป อเมริกาจะแตกต่างเล็กน้อย - แต่ชาวยุโรปโดย large และ ฉันได้กล่าว มีซะ เราจะไม่รู้เกี่ยวกับวิธีการเปลี่ยนโลก บางคน - ฉันมีเพื่อนอังกฤษในจีน และเขากล่าว ว่า "การ cont
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
So this is China, a civilization-state, rather than a nation-state. And what does it mean? Well, I think it has all sorts of profound implications. I'll give you two quick ones. The first is that the most important political value for the Chinese is unity, is the maintenance of Chinese civilization. You know, 2,000 years ago, Europe: breakdown -- the fragmentation of the Holy Roman Empire. It divided, and it's remained divided ever since. China, over the same time period, went in exactly the opposite direction, very painfully holding this huge civilization, civilization-state, together.
5:50
The second is maybe more prosaic, which is Hong Kong. Do you remember the handover of Hong Kong by Britain to China in 1997? You may remember what the Chinese constitutional proposition was. One country, two systems. And I'll lay a wager that barely anyone in the West believed them. "Window dressing. When China gets its hands on Hong Kong, that won't be the case." Thirteen years on, the political and legal system in Hong Kong is as different now as it was in 1997. We were wrong. Why were we wrong? We were wrong because we thought, naturally enough, in nation-state ways. Think of German unification, 1990. What happened? Well, basically the East was swallowed by the West. One nation, one system. That is the nation-state mentality. But you can't run a country like China, a civilization-state, on the basis of one civilization, one system. It doesn't work. So actually the response of China to the question of Hong Kong -- as it will be to the question of Taiwan -- was a natural response: one civilization, many systems.
7:05
Let me offer you another building block to try and understand China -- maybe not sort of a comfortable one. The Chinese have a very, very different conception of race to most other countries. Do you know, of the 1.3 billion Chinese, over 90 percent of them think they belong to the same race, the Han? Now, this is completely different from the world's [other] most populous countries. India, the United States, Indonesia, Brazil -- all of them are multiracial. The Chinese don't feel like that. China is only multiracial really at the margins. So the question is, why? Well the reason, I think, essentially is, again, back to the civilization-state. A history of at least 2,000 years, a history of conquest, occupation, absorption, assimilation and so on, led to the process by which, over time, this notion of the Han emerged -- of course, nurtured by a growing and very powerful sense of cultural identity.
8:19
Now the great advantage of this historical experience has been that, without the Han, China could never have held together. The Han identity has been the cement which has held this country together. The great disadvantage of it is that the Han have a very weak conception of cultural difference. They really believe in their own superiority, and they are disrespectful of those who are not. Hence their attitude, for example, to the Uyghurs and to the Tibetans.
8:55
Or let me give you my third building block, the Chinese state. Now the relationship between the state and society in China is very different from that in the West. Now we in the West overwhelmingly seem to think -- in these days at least -- that the authority and legitimacy of the state is a function of democracy. The problem with this proposition is that the Chinese state enjoys more legitimacy and more authority amongst the Chinese than is true with any Western state. And the reason for this is because -- well, there are two reasons, I think. And it's obviously got nothing to do with democracy, because in our terms the Chinese certainly don't have a democracy. And the reason for this is, firstly, because the state in China is given a very special -- it enjoys a very special significance as the representative, the embodiment and the guardian of Chinese civilization, of the civilization-state. This is as close as China gets to a kind of spiritual role.
10:15
And the second reason is because, whereas in Europe and North America, the state's power is continuously challenged -- I mean in the European tradition, historically against the church, against other sectors of the aristocracy, against merchants and so on -- for 1,000 years, the power of the Chinese state has not been challenged. It's had no serious rivals. So you can see that the way in which power has been constructed in China is very different from our experience in Western history. The result, by the way, is that the Chinese have a very different view of the state. Whereas we tend to view it as an intruder, a stranger, certainly an organ whose powers need to be limited or defined and constrained, the Chinese don't see the state like that at all. The Chinese view the state as an intimate -- not just as an intimate actually, as a member of the family -- not just in fact as a member of the family, but as the head of the family, the patriarch of the family. This is the Chinese view of the state -- very, very different to ours. It's embedded in society in a different kind of way to what is the case in the West.
11:41
And I would suggest to you that actually what we are dealing with here, in the Chinese context, is a new kind of paradigm, which is different from anything we've had to think about in the past. Know that China believes in the market and the state. I mean, Adam Smith, already writing in the late 18th century, said, "The Chinese market is larger and more developed and more sophisticated than anything in Europe." And, apart from the Mao period, that has remained more or less the case ever since. But this is combined with an extremely strong and ubiquitous state. The state is everywhere in China. I mean, it's leading firms -- many of them are still publicly owned. Private firms, however large they are, like Lenovo, depend in many ways on state patronage. Targets for the economy and so on are set by the state. And the state, of course, its authority flows into lots of other areas -- as we are familiar with -- with something like the one-child policy.
12:41
Moreover, this is a very old state tradition, a very old tradition of statecraft. I mean, if you want an illustration of this, the Great Wall is one. But this is another, this is the Grand Canal, which was constructed in the first instance in the fifth century B.C. and was finally completed in the seventh century A.D. It went for 1,114 miles, linking Beijing with Hangzhou and Shanghai. So there's a long history of extraordinary state infrastructural projects in China, which I suppose helps us to explain what we see today, which is something like the Three Gorges Dam and many other expressions of state competence within China. So there we have three building blocks for trying to understand the difference that is China -- the civilization-state, the notion of race and the nature of the state and its relationship to society.
13:44
And yet we still insist, by and large, in thinking that we can understand China by simply drawing on Western experience, looking at it through Western eyes, using Western concepts. If you want to know why we unerringly seem to get China wrong -- our predictions about what's going to happen to China are incorrect -- this is the reason. Unfortunately, I think, I have to say that I think attitude towards China is that of a kind of little Westerner mentality. It's kind of arrogant. It's arrogant in the sense that we think that we are best, and therefore we have the universal measure. And secondly, it's ignorant. We refuse to really address the issue of difference. You know, there's a very interesting passage in a book by Paul Cohen, the American historian. And Paul Cohen argues that the West thinks of itself as probably the most cosmopolitan of all cultures. But it's not. In many ways, it's the most parochial, because for 200 years, the West has been so dominant in the world that it's not really needed to understand other cultures, other civilizations. Because, at the end of the day, it could, if necessary by force, get its own way. Whereas those cultures -- virtually the rest of the world, in fact, which have been in a far weaker position, vis-a-vis the West -- have been thereby forced to understand the West, because of the West's presence in those societies. And therefore, they are, as a result, more cosmopolitan in many ways than the West.
15:40
I mean, take the question of East Asia. East Asia: Japan, Korea, China, etc. -- a third of the world's population lives there. Now the largest economic region in the world. And I'll tell you now, that East Asianers, people from East Asia, are far more knowledgeable about the West than the West is about East Asia. Now this point is very germane, I'm afraid, to the present. Because what's happening? Back to that chart at the beginning, the Goldman Sachs chart. What is happening is that, very rapidly in historical terms, the world is being driven and shaped, not by the old developed countries, but by the developing world. We've seen this in terms of the G20 usurping very rapidly the position of the G7, or the G8. And there are two consequences of this. First, the West is rapidly losing its influence in the world. There was a dramatic illustration of this actually a year ago -- Copenhagen, climate change conference. Europe was not at the final negotiating table. When did that last happen? I would wager it was probably about 200 years ago. And that is what is going to happen in the future.
17:00
And the second implication is that the world will inevitably, as a consequence, become increasingly unfamiliar to us, because it'll be shaped by cultures and experiences and histories that we are not really familiar with, or conversant with. And at last, I'm afraid -- take Europe; America is slightly different -- but Europeans by and large, I have to say, are ignorant, are unaware about the way the world is changing. Some people -- I've got an English friend in China, and he said,"The cont
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นี่คือจีน อารยธรรมของรัฐ แทนที่จะเป็นรัฐชาติ และมันหมายถึงอะไร ? ฉันคิดว่ามันมีทุกประเภทของความหมายอันลึกซึ้ง ผมจะให้คุณสองด่วนที่ แรกเป็นที่สำคัญที่สุดทางการเมืองค่า จีน เป็น เอกภาพ คือ การบำรุงรักษาของอารยธรรมจีน คุณก็รู้ เมื่อ 2000 ปีที่แล้ว ยุโรป : รายละเอียด . . . การแตกแยกของจักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์มันแบ่ง , และมันยังคงแบ่งตั้งแต่ ประเทศจีนในช่วงเวลาเดียวกัน ไปในทิศทางที่ตรงข้ามกัน มากที่สุดถืออารยธรรมขนาดใหญ่นี้อารยธรรมของรัฐ ด้วยกัน

อาจจะน่าเบื่อ 05 : 50 วินาที , ที่ฮ่องกง คุณจำพิธีส่งมอบฮ่องกง โดยมีอังกฤษกับจีนในปี 1997 ? คุณอาจจำได้ว่าเรื่องรัฐธรรมนูญจีน .หนึ่งประเทศสองระบบ และฉันจะวางเดิมพันที่แทบทุกคนในตะวันตก เชื่อ " ผักชีโรยหน้า เมื่อประเทศจีนได้รับมือในฮ่องกง มันไม่เหมือนกรณี " สิบสามปีในระบบการเมืองและกฎหมายในฮ่องกงที่แตกต่างกันตอนนี้มันในปี 1997 เราผิด ทำไมเราผิด เราผิด เพราะเราคิดว่า ธรรมชาตินั่นเอง ในรัฐชาติวิธีคิดถึงเยอรมันรวมกัน , 1990 เกิดอะไรขึ้น ? ดี โดยทั่วไปตะวันออกถูกกลืนโดยตะวันตก หนึ่งประเทศหนึ่งระบบ ที่เป็นรัฐชาติเอาไว้ แต่คุณไม่สามารถบริหารประเทศเช่นจีน , อารยธรรมของรัฐ บนพื้นฐานของอารยธรรมหนึ่งของระบบ มันไม่ทำงานจริงๆ แล้ว การตอบสนองของประเทศจีนเพื่อคำถามของฮ่องกง ซึ่งจะมีคำถามของไต้หวัน -- คือการตอบสนองตามธรรมชาติ : หลายระบบหนึ่งอารยธรรม .

ขอเสนออีก 7:05 สร้างบล็อกและพยายามเข้าใจจีน -- อาจจะไม่เหมือนสบาย จีนมีมาก ความคิดที่แตกต่างกันมากของการแข่งขันกับประเทศอื่น ๆส่วนใหญ่ คุณรู้ ของ 13 พันล้านจีนกว่า 90 เปอร์เซ็นต์ของพวกเขาคิดว่าพวกเขาเป็นเผ่าพันธุ์เดียวกัน ฮัน ตอนนี้ มันเป็นสมบูรณ์แตกต่างจากอื่น ๆ [ ] ของโลกที่มีประชากรมากที่สุดของประเทศ อินเดีย , สหรัฐอเมริกา , อินโดนีเซีย , บราซิล -- ทั้งหมดของพวกเขาซึ่งมีหลายเชื้อชาติ . รัฐบาลจีนไม่รู้สึกแบบนั้น ซึ่งมีหลายเชื้อชาติจีนเท่านั้นจริงๆ ที่ขอบ . ดังนั้น คำถามคือ ทำไม ? เหตุผลที่ฉันคิดว่าเป็นหลักคืออีกครั้ง กลับสู่อารยธรรมของรัฐ ประวัติของอย่างน้อย 2 , 000 ปี ประวัติของชัยชนะ อาชีพ การดูดซึม การผสมผสานและ นำไปสู่กระบวนการที่ ช่วง เวลา นี้ความคิดของฮันเกิดแน่นอนใหม่ โดยเติบโตและความรู้สึกที่มีประสิทธิภาพมากของเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรม
8 : 19
ตอนนี้ข้อดีของประสบการณ์ในอดีต นี้ได้รับการว่า โดยฮันจีนเคยกุมมือกัน เอกลักษณ์ฮันถูกปูนซีเมนต์ซึ่งได้จัดขึ้นในประเทศนี้ด้วยกัน ดีข้อเสียของมันก็คือฮันมีความคิดอ่อนแอมากของความแตกต่างทางวัฒนธรรม พวกเขาเชื่อในความเหนือกว่าของตนเอง และเป็นเกียรติของผู้ที่ไม่ได้เป็น ทัศนคติของพวกเขา ตัวอย่างเช่นกับชาวอุยกูร์ และชาวทิเบต

8 : 55 .หรือให้ฉันช่วยให้คุณบล็อกอาคารชั้นสามรัฐจีน ตอนนี้ ความสัมพันธ์ระหว่างรัฐและสังคมในจีน แตกต่างจากฝั่งตะวันตก ตอนนี้เราในเวสต์ขาดลอย ดูเหมือนจะคิด . . . ในวันนี้ . . . ที่อำนาจและความชอบธรรมของรัฐเป็นฟังก์ชันของประชาธิปไตยปัญหาของเรื่องนี้คือ รัฐจีนชอบความถูกต้องมากขึ้นและอำนาจมากขึ้นในหมู่ชาวจีนมากกว่าที่เป็นจริงกับตะวันตกของรัฐ และเหตุผลนี้เป็นเพราะ . . . เอ่อ มีสองเหตุผลที่ฉันคิด และมันก็ไม่เกี่ยวกับประชาธิปไตย เพราะในแง่ของเราจีนก็ไม่ได้มีประชาธิปไตย และเหตุผลนี้คือ ประการแรกเพราะรัฐในประเทศจีนจะได้รับมากเป็นพิเศษ . . . มันมีความสุขมากเป็นพิเศษในฐานะตัวแทน เป็นตัวแทนและผู้ปกครองของอารยธรรมจีน ของอารยธรรมของรัฐ นี้ใกล้เท่าที่จีนได้รับชนิดของบทบาททางจิตวิญญาณ

10 : 15 และเหตุผลที่สองคือเนื่องจาก ส่วนในยุโรปและอเมริกาเหนือของอำนาจรัฐอย่างต่อเนื่องท้าทาย . . . . ผมหมายถึงในประเพณียุโรปในอดีตกับโบสถ์ กับภาคอื่นๆ ของขุนนางกับพ่อค้า และอื่น ๆ -- 1000 ปี อำนาจของรัฐจีนยังไม่ได้รับการท้าทาย มันไม่มีคู่แข่งที่ร้ายแรงดังนั้นคุณสามารถดูว่าวิธีการที่พลังงานถูกสร้างในประเทศจีน แตกต่างจากประสบการณ์ของเราในประวัติศาสตร์ตะวันตก ผลที่ตาม คือ ว่า จีนมีมุมมองที่แตกต่างกันมากจากรัฐ ในขณะที่เรามักจะดูเป็นผู้บุกรุก คนแปลกหน้า แน่นอนเป็นอวัยวะที่มีพลังต้องจำกัดหรือกำหนด และบริษัทรัฐบาลจีนไม่เจอสภาพแบบนั้นเลย จีนดูสถานะเป็นใกล้ชิด -- ไม่เพียง แต่ที่สนิทจริง ในฐานะสมาชิกของครอบครัว -- ไม่เพียง แต่ในความเป็นจริงในฐานะสมาชิกของครอบครัว แต่เป็นหัวของครอบครัว ประมุขของครอบครัว นี่เป็นวิวจีนของรัฐ -- มากแตกต่างกันมากกับเรามันฝังอยู่ในสังคม ในชนิดที่แตกต่างของวิธีการที่เป็นกรณีในตะวันตก และ 11 : 41

ผมจะขอแนะนำให้คุณว่า จริงๆ แล้วสิ่งที่เรากำลังติดต่อกับที่นี่ในบริบทภาษาจีน เป็นชนิดใหม่ของกระบวนทัศน์ที่แตกต่างจากสิ่งที่เราเคยคิดเรื่องในอดีต . ทราบว่า จีนเชื่อมั่นในตลาดและรัฐ ฉันหมายถึง อดัม สมิธแล้วเขียนในศตวรรษที่ 18 , สายกล่าวว่า " ตลาดจีนมีขนาดใหญ่และพัฒนามากขึ้นและซับซ้อนยิ่งกว่าสิ่งใดในยุโรป และ นอกเหนือจากระยะเวลาเหมา ที่ยังคงมีมากหรือน้อย กรณี นับตั้งแต่ แต่นี้คือรวมกับที่แข็งแกร่งมาก และพัฒนาประเทศ รัฐทุกแห่งในประเทศจีน ฉันหมายถึงมันเป็น บริษัท ชั้นนำ -- มากของพวกเขายังเป็นสาธารณะ บริษัทเอกชน อย่างไรก็ตาม ขนาดใหญ่ พวกเขาถูก เช่น Lenovo ขึ้นอยู่ในหลายรัฐการอุปถัมภ์ เป้าหมายสำหรับเศรษฐกิจและอื่น ๆที่ถูกกำหนดโดยรัฐ และรัฐ แน่นอน อำนาจของมันไหลลงสู่พื้นที่อื่นๆ มากมาย ที่เราคุ้นเคยกับ . . . กับสิ่งที่ชอบ

12 : 41 - เด็กคนหนึ่งนโยบาย นอกจากนี้นี้เป็นประเพณี สภาพเก่ามาก เป็นประเพณีเก่าแก่ของคัตยูชา . ฉันหมายถึง ถ้าคุณต้องการตัวอย่างนี้ กำแพงเมืองจีนเป็นหนึ่ง แต่นี้เป็นอีกหนึ่ง นี่เป็นคลองใหญ่ ซึ่งถูกสร้างขึ้นในตัวอย่างแรกในศตวรรษที่ 5 ก่อนคริสตกาล และเสร็จสมบูรณ์ในที่สุดในศตวรรษที่เจ็ด AD มันไปด้วยไมล์ การเชื่อมโยงที่ปักกิ่งกับหางโจวและเซี่ยงไฮ้มีประวัติศาสตร์ที่ยาวนานของพิเศษรัฐโครงสร้างพื้นฐานโครงการในจีน ซึ่งก็ช่วยให้เราอธิบายสิ่งที่เราเห็นในวันนี้ ซึ่งเป็นสิ่งที่ชอบเขื่อนสามโตรกและการแสดงออกอื่น ๆอีกมากมายของความสามารถของรัฐในประเทศจีน จึงมีเรามีสามบล็อกอาคารสำหรับการพยายามที่จะเข้าใจความแตกต่างที่จีน -- อารยธรรมของรัฐความคิดของการแข่งขันและธรรมชาติของรัฐและความสัมพันธ์ของสังคม

แต่เรายังคงยืนยัน 13 : 44 , โดยและขนาดใหญ่ , ในความคิดที่เราเข้าใจจีน โดยเพียงแค่การวาดภาพบนประสบการณ์ตะวันตก มองผ่านจากสายตาตะวันตก โดยใช้แนวคิดแบบตะวันตกถ้าคุณต้องการที่จะรู้ว่าทำไมเราอย่างไม่ผิดพลาดเหมือนรับจีนผิด -- การคาดการณ์ของเราเกี่ยวกับสิ่งที่จะเกิดขึ้นกับประเทศจีนที่ไม่ถูกต้อง -- นี่คือเหตุผลที่ โชคไม่ดีเลย ฉันคิดว่า ฉันได้กล่าวว่าฉันคิดว่าทัศนคติต่อจีนนั้นเป็นชนิดของเล็ก ๆน้อย ๆฝรั่งเอาไว้ มันหยิ่ง มันหยิ่งในความรู้สึกที่เราคิดว่าเราดีที่สุดดังนั้นเราจึงมีมาตรการสากล และอย่างที่สอง มันโง่ เราปฏิเสธที่จะแก้ไขปัญหาของความแตกต่าง คุณก็รู้ มันเป็นข้อความที่น่าสนใจมากในหนังสือโดยพอลโคเฮน นักประวัติศาสตร์ชาวอเมริกัน และพอลโคเฮนระบุว่าตะวันตกคิดว่าตัวเองอาจจะทั่วโลกมากที่สุดของทุกวัฒนธรรม แต่มันไม่ ในหลายวิธี มันแคบมากเพราะ 200 ปี ตะวันตกได้ดังนั้น เด่น ใน โลก ที่ มันไม่จำเป็นจริงๆที่จะเข้าใจวัฒนธรรมอื่น ๆ , อื่น ๆอารยธรรม เพราะในที่สุด มันก็ได้ ถ้าจำเป็น โดยบังคับไปทางของตัวเอง ในขณะที่วัฒนธรรม -- ความจริงส่วนที่เหลือของโลกในความเป็นจริงที่ได้รับในตำแหน่งที่ไกลอ่อนแอลงทั้งนี้ ตะวันตก -- ได้รับจึงบังคับให้เข้าใจตะวันตก เพราะทางทิศตะวันตกของตนในสังคมนั้น และดังนั้นจึง มี ผล มากกว่าไปในหลายวิธีกว่าตะวันตก 15:40

แบบว่า ใช้คำถามของเอเชียตะวันออก เอเชียตะวันออก ญี่ปุ่น เกาหลี จีน ฯลฯ - 3 ของประชากรโลกอาศัยอยู่ที่นั่น ตอนนี้เศรษฐกิจภูมิภาคที่ใหญ่ที่สุดในโลกและผมจะบอกคุณตอนนี้ว่าตะวันออก asianers ผู้คนจากเอเชียตะวันออก ห่างไกลมากขึ้นความรู้เกี่ยวกับตะวันตกกว่าตะวันตกเกี่ยวกับเอเชียตะวันออก ประเด็นนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับ ผมเกรงว่า จนถึงปัจจุบัน เพราะเกิดอะไรขึ้น ? กลับไปที่แผนภูมิที่จุดเริ่มต้น แผนภูมิ โกลด์แมน แซคส์ สิ่งที่เกิดขึ้นคือ อย่างรวดเร็ว ในแง่ประวัติศาสตร์ โลกจะถูกขับเคลื่อน และรูปไม่แก่ประเทศพัฒนา แต่ด้วยการพัฒนาของโลก เราเคยเห็นในแง่ของ G20 แย่งชิงอย่างรวดเร็วตำแหน่งของ G7 หรือ G 8 และมี 2 ผลนี้ แรกตะวันตกอย่างรวดเร็วสูญเสียอิทธิพลในโลก มีภาพประกอบที่น่าทึ่งนี้จริงๆแล้วปีที่ผ่านมาโคเปนเฮเกน , ประชุมการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศยุโรปไม่ท้ายโต๊ะเจรจา เมื่อทำไปแล้วขึ้น ผมจะเล่นมันคงประมาณ 200 ปีมาแล้ว และนั่นคือสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต และเวลา 17.00 น.

นัยที่สองคือ โลกย่อมจะเป็นผลให้กลายเป็น มากขึ้น คุ้นเคยกับเราเพราะมันจะเป็นรูปร่างตามวัฒนธรรม และประสบการณ์ และประวัติศาสตร์ ที่เราไม่คุ้นเคย หรือเคยชินกับ และสุดท้าย ผมกลัวไปยุโรป อเมริกาจะแตกต่างกันเล็กน้อย . . . แต่ชาวยุโรปโดยและขนาดใหญ่ , ฉันต้องบอกว่า ไม่รู้ว่าเกี่ยวกับโลกที่เปลี่ยนแปลงไป บางคน . . . ผมมีเพื่อนเป็นภาษาอังกฤษในจีน เขากล่าวว่า " การแข่งขัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: